"and peer review" - Translation from English to Arabic

    • واستعراض الأقران
        
    • واستعراض النظراء
        
    • واستعراضات النظراء
        
    • لاستعراضات الأقران
        
    Monitoring and peer review: a vital Kimberley Process tool UN الرصد واستعراض الأقران: أداة أساسية في عملية كيمبرلي
    The Scheme is operating well, and the statistics and peer review monitoring systems are proving to be essential tools. UN والواقع أن النظام يعمل على نحو جيد، وقد أثبتت أنظمة الإحصاء واستعراض الأقران والرصد جدارتها كأدوات أساسية.
    The APRM is an African initiative aimed at promoting good governance through constructive self-assessment and peer review. UN وهذه الآلية مبادرة أفريقية تستهدف تعزيز الحكم الرشيد من خلال التقييم الذاتي البناء واستعراض الأقران.
    Twenty-nine States parties volunteered to participate in the programme, in which a combined self-assessment and peer review methodology was used. UN وتطوَّعت تسع وعشرون دولة طرفاً للمشاركة في البرنامج، الذي استخدمت فيه منهجية جمعت بين التقييم الذاتي واستعراض النظراء.
    They also requested UNCTAD to continue to improve its clearance process and peer review. UN وطلبت هذه الوفود أيضاً من الأونكتاد مواصلة تحسين عملية إجازة إصدار الوثائق واستعراض النظراء.
    The processes for the selection of authors and peer review to ensure scientific credibility and transparency; UN (ح) عمليات اختيار المؤلفين واستعراضات النظراء بما يكفل المصداقية العلمية والشفافية؛
    Initiation of a process to call for nominations and approval of a list of coordinating authors, lead authors and peer review editors UN بدء عملية الدعوة لتقديم ترشيحات وإقرار قائمة بمؤلفين تنسيقيين وبمؤلفين رئيسيين وبمحررين لاستعراضات الأقران
    Monitoring and peer review: a vital tool for improving effectiveness UN الرصد واستعراض الأقران: أداة حيوية لتحسين الفعالية
    Monitoring and peer review: a vital tool for improving effectiveness UN الرصد واستعراض الأقران: أداة أساسية لتحسين الفعالية
    It could also discuss them regularly with constituency networks to urge strengthening selection and peer review processes. UN ويمكنها أيضا مناقشتها بشكل منتظم مع شبكات الجهات المستهدفة للحث على تعزيز عمليات الانتقاء واستعراض الأقران.
    Monitoring and peer review: a vital tool of the Kimberley Process UN الرصد واستعراض الأقران: أداة حيوية لعملية كيمبرلي
    Monitoring and peer review: a vital Kimberley Process tool UN الرصد واستعراض الأقران: أداة حيوية لعملية كيمبرلي
    Initiatives have been undertaken in the framework of the UNDP Mine Action Exchange Programme, which facilitates cooperation and peer review among affected countries and the dissemination of good practices. UN وقد اضطُلِع بمبادرات في إطار برنامج التبادل في مجال مكافحة الألغام التابع للبرنامج الإنمائي، الذي ييسّر التعاون واستعراض الأقران فيما بين البلدان المتضررة ونشر الممارسات الجيدة.
    Enhanced coordination of translation jobs with self-revised parts, spot-checking by programming officers or Chiefs of Service and peer review are used whenever practicable to ensure the quality of self-revised work. UN ويجري كلما أمكن من الناحية العملية تعزيز تنسيق أعمال الترجمة مع الأجزاء المراجعة ذاتيا ومراجعة العينات من جانب مسؤولي البرمجة أو رؤساء الدوائر واستعراض الأقران لكفالة نوعية أعمال المراجعة الذاتية.
    Regional institutions and peer review could also play a central role in surveillance, in the areas of macroeconomic policies and domestic financial regulation. Such mechanisms might prove more acceptable to developing countries than a single international institution. UN وذكر أن المؤسسات الإقليمية واستعراض الأقران تستطيع أيضاً القيام بدور أساسي فيما يتصل بالإشراف، في مجال سياسات الاقتصاد الكلي والتنظيم المالي الداخلي، وقد تكون هذه الآليات أكثر مقبولية للبلدان النامية من مؤسسة دولية وحيدة.
    Compliance by the national statistical offices of the member States of the European Union has since been measured using both self-assessment and peer review tools. UN ويُقاس مدى امتثال المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي منذ ذلك الحين باستخدام أدوات كل من التقييم الذاتي واستعراض الأقران.
    6. Participants expressed particular concern about ensuring the protection of civilians, especially children, in situations of armed conflict, in particular by developing cooperative mechanisms for monitoring and peer review of the application and implementation of relevant international instruments. UN 6 - وأعرب المشاركون عن قلق معين يتعلق بكفالة حماية المدنيين، لا سيما الأطفال في حالات الصراع المسلح، وخاصة عن طريق وضع آليات تعاون لرصد واستعراض الأقران لتطبيق الصكوك الدولية ذات الصلة.
    20. However, despite these new requirements, the Basel III Accord includes no enforcement regime whatsoever, relying inadequately on self-assessment and peer review. UN 20 - ولكن، بالرغم من هذه الاشتراطات الجديدة، فإن اتفاق بال الثالث لا يتضمن على الإطلاق أي نظام للإنفاذ، بل يعتمد على نحو غير كاف على التقييم الذاتي واستعراض الأقران.
    They also requested UNCTAD to continue to improve its clearance process and peer review. UN وطلبت هذه الوفود أيضاً من الأونكتاد مواصلة تحسين عملية إجازة إصدار الوثائق واستعراض النظراء.
    The Board noted the need for better consideration of risk in project design and peer review. UN ولاحظ المجلس ضرورة تحسين النظر في المخاطر لدى تصميم المشاريع واستعراض النظراء.
    Over the past years there has been a successful focus on self-assessment and peer review of regional research reactors. UN وتم التركيز بنجاح، خلال السنوات الماضية، على تقييم الذات واستعراض النظراء فيما يتعلق بالمفاعلات البحثية على الصعيد الإقليمي.
    155. Welcoming the progress since the Monterrey Conference in enhancing regional financial cooperation, the international community should continue to provide technical assistance and advice to support further efforts to supplement global arrangements with regional ones, including those aimed at strengthening mutual surveillance and peer review and providing financial support to participating countries in times of crisis. UN 155 - ينبغي للمجتمع الدولي، وهو يرحِّب بالتقدُّم المحرز منذ مؤتمر مونتيري في مجال تعزيز التعاون المالي الإقليمي، أن يستمر في تقديم المساعدة التقنية والمشورة دعما للجهود الإضافية المبذولة لتكميل الترتيبات العالمية بترتيبات إقليمية، من بينها الترتيبات الهادفة إلى تعزيز المراقبة المتبادلة واستعراضات النظراء وتوفير الدعم المالي للبلدان المشتركة عند حدوث الأزمات.
    Initiation of a process of calling for nominations and approval of a list of coordinating authors, lead authors and peer review editors UN البدء في عملية للدعوة لتقديم ترشيحات وإقرار قائمة بمؤلفين تنسيقيين ومؤلفين رئيسيين ومحررين لاستعراضات الأقران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more