"and people of the republic of" - Translation from English to Arabic

    • وشعب جمهورية
        
    • وشعباً
        
    I am especially delighted to extend congratulations to the Government and people of the Republic of South Sudan on their achievement of independence. UN ويسعدني بشكل خاص أن أتقدم بالتهاني لحكومة وشعب جمهورية جنوب السودان على تحقيق الاستقلال.
    The delegations wish to thank the authorities and people of the Republic of Djibouti for the welcome and facilities placed at their disposal throughout their mission. UN وتود أن تشكر سلطات وشعب جمهورية جيبوتي لحسن استقبالهما وللتسهيلات التي قدماها إليهم طوال مهمتهم.
    On behalf of the Government and people of the Republic of Korea, I would like to extend our deepest sympathies and condolences to those affected. UN وباسم حكومة وشعب جمهورية كوريا، أود أن أتوجه بأعمق مواساتنا وتعازينا للمتضررين.
    At the outset, please allow me on behalf of the Government and people of the Republic of Suriname to extend sincere felicitations to the President on his election to preside over this important session. UN بداية، اسمحوا لي، باسم حكومة وشعب جمهورية سورينام، أن أتقدم بخالص التهنئة للرئيس بانتخابه لرئاسة هذه الدورة الهامة.
    The Government and people of the Republic of Korea warrant our thanks for hosting this event, especially in this unique environment. UN إن حكومة وشعب جمهورية كوريا ليستحقون شكرنا لاستضافة هذا الحدث ولا سيما في هذه البيئة المميزة.
    The Government and people of the Republic of Korea warrant our thanks for hosting this event, especially in this unique environment. UN إن حكومة وشعب جمهورية كوريا ليستحقون شكرنا لاستضافة هذا الحدث ولا سيما في هذه البيئة المميزة.
    Expression of gratitude to the Government and people of the Republic of Namibia UN الإعراب عن الامتنان لحكومة وشعب جمهورية ناميبيا
    Expression of gratitude to the Government and people of the Republic of Korea UN الإعراب عن الامتنان لحكومة وشعب جمهورية كوريا
    On behalf of the members of the Group of Western European and Other States, I convey our sincere condolences to the Government and people of the Republic of Chad. UN وبالنيابة عن أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أعرب عن عميق تعازينا لحكومة وشعب جمهورية تشاد.
    Before proceeding, I should like to express the feelings of sincere sympathy of the Government and people of the Republic of Suriname to the Government and people of the Republic of India on the sad occasion of the tragic earthquake disaster in which so many lives were lost. UN وقبل أن أبدأ كلامي، أود أن أعرب عن مشاعر التعاطف المخلص مع حكومة وشعب جمهورية الهند من جانب حكومة وشعب سورينام بمناسبة الكارثة المأساوية، كارثة الزلزال الذي فقدت فيه كل هذه اﻷرواح.
    1. Declares its solidarity with the Government and people of the Republic of Moldova in their affliction; UN ١ - تعلن تضامنها مع حكومة وشعب جمهورية مولدوفا في مصابهما؛
    I should like to conclude by expressing my Group's sincere and heartfelt condolences and feelings of sympathy to the Government and people of the Republic of Hungary and to the bereaved family of the late Prime Minister. UN وأود أن أختتم بياني باﻹعراب عن التعازي الصادقة والقلبية لمجموعتي، ومواساتها لحكومة وشعب جمهورية هنغاريا وﻷسرة الفقيد، رئيس الوزراء الراحل.
    1/COP.11 Expression of gratitude to the Government and people of the Republic of Namibia 110 UN 1/م أ-11 الإعراب عن الامتنان لحكومة وشعب جمهورية ناميبيا 125
    1/COP.11 Expression of gratitude to the Government and people of the Republic of Namibia UN 1/م أ-11 الإعراب عن الامتنان لحكومة وشعب جمهورية ناميبيا
    1/COP.10 Expression of gratitude to the Government and people of the Republic of Korea 129 UN 1/م أ-10 الإعراب عن الامتنان لحكومة وشعب جمهورية كوريا 143
    President Lansana Conte expressed the thanks of the Government and people of the Republic of Guinea to President Ahmad Tejan Kabbah for the visit, which he considered very important. UN وأعرب الرئيس لانسانا كونتي عن شكره وشكر حكومة وشعب جمهورية غينيا إلى الرئيس أحمد تيجان كباح على زيارته التي يعتبرها ذات أهمية كبيرة.
    I would like to use this opportunity to convey the heartfelt condolences of the President, the Government and people of the Republic of Namibia to the bereaved family of the late King Hussein and to the people of the Kingdom of Jordan. UN وأود اغتنام هذه الفرصة ﻷنقل التعازي القلبية من رئيس وحكومة وشعب جمهورية ناميبيا إلى أسرة الملك الراحل حسين المكلومة وإلى شعب المملكة الأردنية بأسره.
    The visiting delegations expressed their sincere appreciation to President Nujoma, the Government and people of the Republic of Namibia for the warm welcome and generous hospitality accorded to them during their stay in Windhoek. UN وأعربت الوفود الزائرة عن خالص تقديرها للرئيس نجوما ولحكومة وشعب جمهورية ناميبيا لما لقوه من ترحيب حار وكرم ضيافة أثناء وجودهم في ويندهوك. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Political Committee expressed its gratitude to the Government and people of the Republic of Zambia for the warm reception and hospitality accorded to the members of the Committee during their stay in Lusaka, as well as the excellent facilities put at their disposal. UN وأعربت اللجنة السياسية عن امتنانها لحكومة وشعب جمهورية زامبيا على حفاوتهم بأعضاء اللجنة وحسن ضيافتهم لهم خلال إقامتهم في لوساكا، وللتسهيلات الرائعة التي وضعت تحت تصرفهم.
    Good governance behooves us to support the hard work of the leaders and people of the Republic of China on Taiwan to comply with and work within the framework of international law. UN كما أن الحكم السليم يلزمنا بدعم العمل الدؤوب الذي يضطلع به زعماء وشعب جمهورية الصين في تايوان من أجل احترام القانون الدولي والعمل في إطاره.
    The Government and people of the Republic of Cuba therefore firmly reject any mandate or activity contemplated in a resolution vitiated from the outset, and will thus not cooperate to the slightest degree in the implementation of Commission resolution 2002/18. UN ولذلك، فإن جمهورية كوبا حكومةً وشعباً ترفض رفضاً باتاً كل تفويض أو نشاط ينص عليه قرار لا يستند إلى أساس، وهي لن تتعاون أدنى تعاون على تنفيذ قرار اللجنة 2002/18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more