One speaker reported that in his country transparency issues were made part of the management-by-results and performance evaluation systems. | UN | وأفاد أحد المتكلمين بأن المسائل المتعلقة بالشفافية في بلده باتت جزءا من نظم الإدارة بالنتائج وتقييم الأداء. |
Responsible for design and implementation of systems for skills development and performance evaluation among public servants in Peru. | UN | مسؤول عن تصميم نظم تنمية المهارات وتقييم الأداء لدى الموظفين العموميين وتنفيذها في بيرو. |
Meanwhile, 146 prison managers were trained in emergency planning, code of conduct and performance evaluation. | UN | وفي غضون ذلك، تلقى 146 من مديري السجون تدريبا في التخطيط لحالات الطوارئ وقواعد السلوك وتقييم الأداء. |
In addition, 703 officers have finished basic training and are deployed to field training and performance evaluation. | UN | وفضلا عن ذلك أتم 703 ضباط تدريبهم الأساسي ويجري نشرهم لتلقي التدريب الميداني وتقييم أدائهم. |
The review also emphasized the need for improvement in monitoring and performance evaluation of procurement activities to enhance efficiency, effectiveness and accountability. | UN | وشدَّد الاستعراض أيضاً على ضرورة تحسين رصد أنشطة المشتريات وتقييم أدائها من أجل تعزيز الكفاءة والفعالية والمساءلة. |
It would receive feedback on the performance of contractors from various technical sections and analyse them for quality assurance and performance evaluation. | UN | وستتلقى الوحدة معلومات عن أداء المتعهدين من مختلف الأقسام الفنية وستحللها بهدف ضمان النوعية وتقييم الأداء. |
Issues considered should include, inter alia, strategic frameworks, assessments, selection, agreements, accounting and financial management, monitoring and performance evaluation. Chapter | UN | ومن بين القضايا التي ينبغي النظر فيها، الأطر الاستراتيجية، والتقييمات، والاختيار، والاتفاقات، والمحاسبة والإدارة المالية، والرصد، وتقييم الأداء. |
The accountability and performance evaluation mechanisms for the new Facility remained unclear. | UN | ولا تزال آليات المساءلة وتقييم الأداء للمرفق الجديد غير واضحة. |
Issues considered should include, inter alia, strategic frameworks, assessments, selection, agreements, accounting and financial management, monitoring and performance evaluation. | UN | ومن بين القضايا التي ينبغي النظر فيها، الأطر الاستراتيجية، والتقييمات، والاختيار، والاتفاقات، والمحاسبة والإدارة المالية، والرصد، وتقييم الأداء. |
UNMISS accepted the OIOS recommendation to ensure compliance with the United Nations Procurement Manual regarding vendor registration invitations to bid and performance evaluation. | UN | وقبلت البعثة توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بكفالة الامتثال لدليل مشتريات الأمم المتحدة فيما يتعلق بتسجيل البائعين ودعوات تقديم العطاءات وتقييم الأداء. |
68. UNITAR commented that it had already addressed these issues with the establishment of the Human Resources Section and its issuance of a policy on recruitment and performance evaluation. | UN | 68 - عقّب المعهد على ذلك بأنه عالج هذه المسائل بإنشائه قسم الموارد البشرية ووضع سياسة للتعيين وتقييم الأداء. |
10. The Committee commended the efforts by United Nations departments and offices aimed at strengthening monitoring modalities and performance evaluation. | UN | 10 - وأثنت اللجنة على الجهود التي بذلتها إدارات ومكاتب الأمم المتحدة الرامية إلى تدعيم طرائق الرصد وتقييم الأداء. |
19. The efforts by United Nations departments and offices aimed at strengthening monitoring modalities and performance evaluation were commended. | UN | 19 - وأثني على الجهود التي بذلتها إدارات ومكاتب الأمم المتحدة الرامية إلى تدعيم طرائق الرصد وتقييم الأداء. |
We are confident that the Organization would benefit from a coherent approach to further rationalization of structures, optimal utilization of resources, elimination of duplication, reinforcement of coordination and introduction of benchmarks for monitoring and performance evaluation. | UN | ونحن على يقين من أن المنظمة قد تستفيد من نهج متماسك إزاء المضي في ترشيد الهياكل والاستخدام الأمثل للموارد، والحد من الازدواجية، وتعزيز التنسيق والعمل بنظام معياري للرصد وتقييم الأداء. |
The Unit exercises close monitoring and analysis of inspection and performance evaluation reports on all commercially contracted air carriers and military aviation units operating under letters of assist. | UN | وتجري الوحدة رصدا عن قرب وتحليلا للتقارير المتعلقة بالتفتيش وتقييم الأداء عن جميع شركات النقل الجوي المتعاقد معها بعقود تجارية وعن وحدات الطيران العسكرية العاملة بموجب طلبات التوريد. |
Executive heads should ensure that business continuity planning and implementation form part of accountability and performance evaluation of line managers. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يحرصوا على أن تكون عملية وضع خطط استمرارية تصريف الأعمال وتطبيقها عنصرا من عناصر مساءلة المديرين التنفيذيين وتقييم أدائهم. |
Executive Heads should ensure that business continuity planning and implementation form part of accountability and performance evaluation of line managers. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يحرصوا على أن تكون عملية وضع خطط استمرارية تصريف الأعمال وتطبيقها عنصرا من عناصر مساءلة المديرين التنفيذيين وتقييم أدائهم. |
Executive Heads should ensure that business continuity planning and implementation form part of accountability and performance evaluation of line managers. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يحرصوا على أن تكون عملية وضع خطط استمرارية تصريف الأعمال وتطبيقها عنصراً من عناصر مساءلة المديرين التنفيذيين وتقييم أدائهم. |
Monitoring and performance evaluation of programme activities | UN | رصد أنشطة البرامج وتقييم أدائها |
Gender bias is embedded in employment, training and promotion rules and procedures, administrative regulations, and performance evaluation. | UN | فالتحيز ضد المرأة متضمن في قواعد وإجراءات التوظيف والتدريب والترقية، وفي اﻷنظمة اﻹدارية، وتقييمات اﻷداء. |
Roster sharing, at least in some areas, would be useful in commonly used consultancy areas and performance evaluation of consultants. | UN | وسيكون تقاسم القوائم، على الأقل في بعض المجالات، أمراً مفيداً في مجالات الخبراء الاستشاريين التي تُستخدم على نحو شائع وفي تقييم أداء هؤلاء الخبراء. |