II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2010-2011 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2010-2011 |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2008-2009 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2008-2009 |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2006–2007 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2006-2007 |
The Mission's budget proposal and performance report include the resource planning assumptions, which incorporate related management decisions. | UN | تضمّنت الميزانية المقترحة وتقرير الأداء للبعثة افتراضات تخطيط الموارد التي تدمج المقررات الإدارية ذات الصلة. |
(d) The Commission on Narcotic Drugs on the revised programme budget and performance report of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1994-1995 and the proposed programme budget for the biennium 1996-1997; | UN | )د( لجنة المخدرات عن الميزانية البرنامجية المنقحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
:: Draft the annual ITS programme of activities and performance report | UN | :: صياغة مشروع البرنامج السنوي لأنشطة دائرة التدريب المتكامل وتقرير الأداء المتعلق بها؛ |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2006-2007 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2006-2007 |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2002-2003 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2002-2003 |
Support account budget proposal and performance report submitted to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts | UN | الاقتراح المتعلق بميزانية حساب الدعم وتقرير الأداء المقدمان إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
Accordingly, the question of liabilities for the Tribunal will be addressed in the final budget and performance report of the Tribunal. | UN | وعليه، سيجرى تناول مسألة التزامات المحكمة في الميزانية النهائية وتقرير الأداء النهائي للمحكمة. |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2008–2009 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2008-2009 |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2012-2013 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء عن فترة السنتين 2012-2013 |
68. The Budget Unit would be responsible for the preparation of the Mission's budget and performance report and for the monitoring of the budget implementation. | UN | 68 - وستكون وحدة الميزانية مسؤولة عن إعداد ميزانية البعثة وتقرير الأداء ورصد عملية تنفيذ الميزانية. |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2004 - 2005 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2004-2005 |
II. Revised budget estimates and performance report for the biennium 2002 - 2003 | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين 2002-2003 |
In 2003, the UNFIP administrative budget and performance report was developed in a results-based format and matched expected accomplishments and performance indicators with the results delivered. VII. Conclusions | UN | وفي عام 2003، تم وضع الميزانية الإدارية وتقرير الأداء للصندوق في شكل يستند إلى النتائج وتمت مقارنة الإنجازات ومؤشرات الأداء المتوقعة بالنتائج المحققة. |
II. Revised budget estimates and performance report | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية المنقحة وتقرير الأداء لفترة السنتين2004-2005 |
(b) Activity and performance report in the context of the final biennial support budget; | UN | (ب) النشاط وتقرير الأداء في سياق ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين حسب الاقتضاء؛ |
The purpose of the standard operating procedure is to underscore the importance of results-based budgeting to UNMIL military operational units and to outline procedures for standardized tracking and submission of monthly results-based-budgeting reports for the portfolio of evidence and performance report. | UN | ويتمثل الغرض من إجراءات العمل النمطية في التأكيد على أهمية الميزنة القائمة على النتائج بالنسبة إلى وحدات العمليات العسكرية في البعثة وفي تحديد إجراءات موحدة لتعقب التقارير الشهرية عن الميزنة القائمة على النتائج وتقديمها من أجل إعداد حافظة الأدلة وتقرير الأداء. |
(d) The Commission on Narcotic Drugs on the revised programme budget and performance report of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1994-1995 and the proposed programme budget for the biennium 1996-1997; | UN | )د( لجنة المخدرات عن الميزانية البرنامجية المنقحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
152. The Budget Section is responsible for the preparation of the mission's budget and performance report, and the monitoring of expenditures on an ongoing basis. | UN | 152 - ويتولى قسم الميزانية المسؤولية عن إعداد ميزانيات البعثة وتقارير أداء الميزانية ورصد النفقات بصفة مستمرة. |