"and permanent missions to the united nations" - Translation from English to Arabic

    • والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
        
    • وإلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في
        
    • ومع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
        
    Briefings to delegates and permanent missions to the United Nations UN الجلسات الإعلامية المقدمة للوفود والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    Advice to all field operations and permanent missions to the United Nations of troop- and police-contributing countries on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters UN إسداء المشورة لجميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتعويض عن الوفاة والعجز
    Advice to all field operations and permanent missions to the United Nations of troop- and police-contributing countries on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters UN إسداء المشورة إلى جميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتعويض عن الوفاة والعجز
    :: Advice to all field operations and permanent missions to the United Nations of troop- and police-contributing countries on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters UN :: إسداء المشورة إلى جميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتعويض عن الوفاة والعجز
    Pursuant to Article 20, paragraph 2, and Article 21, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, the secretariat will send a note verbale containing this text to all National Focal Points for climate change and permanent missions to the United Nations by 17 June 2009. UN وعملاً بالفقرة 2 من المادة 20 وبالفقرة 3 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، سترسل الأمانة مذكرة شفوية تتضمن هذا النص إلى جميع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بتغير المناخ وإلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في موعد أقصاه 17 حزيران/يونيه 2009.
    :: Advice to all field operations and permanent missions to the United Nations of troop- and police-contributing countries on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters UN :: إسداء المشورة إلى جميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن المسائل المتعلقة بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز
    Advice to all field operations and permanent missions to the United Nations of troop- and police-contributing countries on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters UN إسداء المشورة إلى جميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن المسائل المتعلقة بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز
    IASP has contacted all the embassies located in France and permanent missions to the United Nations in order to encourage the corresponding States to create associations of " Blue Helmets " . UN اتصلت الرابطة بجميع السفارات الموجودة في فرنسا والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بغية تشجيعها على إنشاء رابطات للخوذ الزرق في بلدانها.
    Estimate 2002-2003: 57 former fellows in the Conference on Disarmament, conferences and permanent missions to the United Nations UN التقديرية في الفترة 2002-2003: 57 زميلا سابقا في مؤتمر نزع السلاح والمؤتمرات والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    Target 2004-2005: 60 former fellows in the Conference on Disarmament, conferences and permanent missions to the United Nations UN المستهدفة في الفترة 2004-2005: 60 زميلا سابقا في مؤتمر نزع السلاح والمؤتمرات والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    100. The Commission has continued to request, through embassies in Beirut and permanent missions to the United Nations in New York, further judicial and technical assistance from Member States. UN 100 - واصلت اللجنة المطالبة، من خلال السفارات المعتمدة في بيروت والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك، بالحصول على مساعدة إضافية من الدول الأعضاء في المجالين القضائي والتقني.
    Consequently, the secretariat communicated this proposal to all national focal points for climate change and permanent missions to the United Nations by a note verbale on 3 June 2011. UN وبناء عليه، أبلغت الأمانة جميع جهات التنسيق الوطنية المعنية بتغير المناخ والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بهذا المقترح في مذكرة شفوية في 3 حزيران/يونيه 2011.
    Consequently, the secretariat communicated this proposal to all national focal points for climate change and permanent missions to the United Nations by a note verbale on 30 May 2011. UN وبناء عليه، أبلغت الأمانة جميع جهات التنسيق الوطنية المعنية بتغير المناخ والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بهذا المقترح في مذكرة شفوية في 30 أيار/مايو 2011.
    Consequently, the secretariat transmitted this proposal to all national focal points for climate change and permanent missions to the United Nations by a note verbale on 3 June 2011. UN وبناء عليه، أبلغت الأمانة جميع جهات التنسيق الوطنية المعنية بتغير المناخ والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بهذا المقترح في مذكرة شفوية في 3 حزيران/يونيه 2011.
    The invitations to participate in the Symposium were disseminated through the offices of the United Nations Development Programme and permanent missions to the United Nations and through various publications and mailing lists related to space technology development. UN 10- وعُمِّمت دعوات المشاركة في الندوة عن طريق مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع أنحاء العالم والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة وعن طريق مختلف المنشورات والقوائم البريدية ذات الصلة بتطوير تكنولوجيا الفضاء.
    Invitations to participate in the Symposium were also disseminated through the offices of the United Nations Development Programme worldwide and permanent missions to the United Nations and through various space science and space weather mailing lists. UN كما عُمّمت الدعوات للمشاركة في الندوة عن طريق مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع أنحاء العالم والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة وعن طريق مختلف القوائم البريدية ذات الصلة بالمعنيين في مجال علوم الفضاء وطقس الفضاء.
    41. The mission of the Dag Hammarskjöld Library, as indicated in paragraph 23 above, is to support the delegates and permanent missions to the United Nations and the staff of the Secretariat with the information and research required to make informed decisions and to carry out their responsibilities. UN 41 - تتمثل مهمة مكتبة داغ همرشولد، على النحو المشار إليه في الفقرة 23 أعلاه، في تزويد المندوبين والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة وموظفي الأمانة العامة بما يحتاجون إليه من معلومات وأبحاث كي يتخذوا قرارات مستنيرة ويضطلعوا بمسؤولياتهم.
    Pursuant to Article 20, paragraph 2, and Article 21, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, the secretariat will send a note verbale containing this text to all National Focal Points for climate change and permanent missions to the United Nations by 17 June 2009. UN وطبقاً للفقرة 2 من المادة 20 والفقرة 3 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، سترسل الأمانة مذكرة شفوية تتضمن هذا النص إلى جميع مراكز الاتصال الوطنية المعنية بتغير المناخ والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بحلول 17 حزيران/يونيه 2009.
    15. A number of methods were employed to seek potential candidates, including advertising vacancy announcements on the United Nations web site (www.jobs.un.org) and in English and foreign language newspapers, and soliciting applications from language departments of universities, language-training institutes, spouses of staff members and permanent missions to the United Nations. UN 15 - وقد استُخدم عدد من الطرق للبحث عن مرشحين محتملين بما في ذلك الإعلان عن الوظائف الشاغرة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.jobs.un.org. وفي الصحف الصادرة باللغة الانكليزية واللغات الأجنبية؛ والتماس الطلبات من أقسام اللغات في الجامعات ومعاهد التدريب اللغوي، وأزواج الموظفين، والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    Pursuant to Article 20, paragraph 2, and Article 21, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, the secretariat will send a note verbale containing this text to all National Focal Points for climate change and permanent missions to the United Nations by 17 June 2009. UN وعملاً بالفقرة 2 من المادة 20 وبالفقرة 3 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، سترسل الأمانة مذكرة شفوية تتضمن هذا النص إلى جميع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بتغير المناخ وإلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في موعد أقصاه 17 حزيران/يونيه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more