"and personnel administration" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة شؤون الموظفين
        
    • وإدارة الموظفين
        
    In the team's opinion, the quality of the staff in the Executive Office should be upgraded through staff training in budgeting and personnel administration. UN ونحن نرى أنه ينبغي النهوض بمستوى الموظفين في المكتب التنفيذي بتدريبهم على مسائل الميزنة وإدارة شؤون الموظفين.
    A new certification training programme has been introduced to test staff skills in areas relevant to their work, including procurement, financial management and personnel administration. UN وقد بدأ تطبيق برنامج جديد للتدريب يتوَّج بمنح شهادات لاختبار مهارات الموظفين في المجالات المتصلة بعملهم ومن بينها المشتريات والإدارة المالية وإدارة شؤون الموظفين.
    The results of the first ever client satisfaction survey conducted for 2004 reflect a satisfaction rate for the recruitment and personnel administration services of 83.4 per cent. UN وتبين نتائج أول دراسة استقصائية على الإطلاق تتناول رضا العملاء، أجريت في عام 2004، معدل رضا عن خدمات التوظيف وإدارة شؤون الموظفين بلغ 83.4 في المائة.
    16. The Committee stresses the need for adequate training of administrative personnel serving in peace-keeping operations, especially in the areas of financial control, procurement and personnel administration. UN ١٦ - واللجنة تشدد على ضرورة الاضطلاع بتدريب كاف بالنسبة للموظفين اﻹداريين العاملين في عمليات حفظ السلم، وخاصة في مجالات الرقابة المالية والمشتريات وإدارة شؤون الموظفين.
    The proposed draft revised memorandum of understanding with the United Nations Office for Project Services contains a detailed breakdown of responsibilities in respect of recruitment and personnel administration. UN يحتوي مشروع مذكرة التفاهم المنقحة المقترح مع مكتب خدمات المشاريع على تفاصيل دقيقة للمسؤوليات فيما يختص بالتوظيف وإدارة الموظفين.
    (b) Human resource development, management training and personnel administration UN )ب( تنمية الموارد البشرية والتنظيم والتدريب وإدارة شؤون الموظفين
    The primary focus of the MINURCAT training programme is to strengthen the substantive and technical capacity of Mission staff in the fields of security, property management, aviation, movement control, communications and information technology, geographic information systems, medical services, procurement, transport, engineering and personnel administration. UN ويركز برنامج التدريب الذي تنفذه البعثة بشكل أساسي على تعزيز القدرات الفنية والتقنية لموظفي البعثة في مجالات الأمن، وإدارة الممتلكات، والطيران، ومراقبة الحركة، والاتصالات، وتكنولوجيا المعلومات، ونظم المعلومات الجغرافية، والخدمات الطبية، والمشتريات، والنقل، والأعمال الهندسية، وإدارة شؤون الموظفين.
    71. Civil Service and personnel administration Section. One major challenge for Civil Administration will be to move from a “stipend system” to wages and salaries. UN ٧١ - قسم الخدمة المدنية وإدارة شؤون الموظفين - يعتبر الانتقال من " نظام البدلات " الى نظام الرواتب واﻷجور أحد التحديات اﻷساسية التي ستواجه اﻹدارة المدنية.
    These staff provide support to each of the commissions in areas such as conference and library services, general operating support, security and safety and management of technical cooperation, in addition to traditional support functions, such as budgeting, management and personnel administration. UN ويوفر هؤلاء الموظفون الدعم لكل من اللجان في مجالات مثل خدمات المؤتمرات والمكتبات، والأمن والسلامة، وإدارة التعاون التقني بالإضافة إلى مهام الدعم التقليدية من قبيل الميزنة والشؤون الإدارية وإدارة شؤون الموظفين.
    Besides the coordination and approval of all marketing, promotional and income-generating activities within Europe, this office is fully responsible for the budget and personnel administration and coordination of all aspects of work in the European United Nations Postal Administration office as well as the two United Nations Postal Administration offices located in the different duty stations of Geneva and Vienna. UN فباﻹضافة إلى تنسيق جميع اﻷنشطة التسويقية والترويجية والمدرة للدخل في أوروبا والموافقة عليها، يضطلع المكتب بالمسؤولية الكاملة عن الميزانية وإدارة شؤون الموظفين وتنسيق عمل مكتب إدارة بريد اﻷمم المتحدة اﻷوروبي من جميع جوانبه فضلا عن مكتبي اﻹدارة في جنيف وفيينا.
    43. Appropriate staff training programmes should be established to enhance the skills of the staff, particularly in the various areas of administration, budgeting and personnel administration. UN ٤٣ - وينبغي انشاء برامج ملائمة لتدريب الموظفين لتعزيز مهارات العاملين، ولاسيما في مختلف مجالات الادارة والميزنة وإدارة شؤون الموظفين.
    WFP has restructured its operations to focus on management and programming, policy and support, transport and logistics, and has delegated authority to its country offices for project reformulation, food procurement and personnel administration. UN وأعاد برنامج اﻷغذية العالمي تشكيل عملياته للتركيز على اﻹدارة والبرمجة، والسياسة العامة والدعم، والنقل والسوقيات؛ وقام بتفويض السلطة الى مكاتبه القطرية من أجل إعادة صياغة المشاريع، وشراء اﻷغذية، وإدارة شؤون الموظفين.
    (b) Human resource development, management training and personnel administration UN )ب( تنمية الموارد البشرية والتنظيم والتدريب وإدارة شؤون الموظفين
    59. The Advisory Committee highlighted the need to improve financial controls, stressing the need for adequate training of administrative personnel serving in peace-keeping operations, especially in the areas of financial control, procurement, property management and personnel administration. UN ٥٩ - أبرزت اللجنة الاستشارية ضرورة تحسين الضوابط المالية، وشددت على ضرورة توفير التدريب الكافي للموظفين اﻹداريين العاملين في عمليات حفظ السلم، ولا سيما في مجالات الرقابة المالية، والمشتريات، وإدارة الممتلكات، وإدارة شؤون الموظفين.
    WFP has restructured its operations to focus on management and programming, policy and support, transport and logistics, and has delegated authority to its country offices for project reformulation, food procurement and personnel administration. UN وأعاد برنامج الغذاء العالمي تشكيل عملياته للتركيز على اﻹدارة والبرمجة، والسياسة العامة والدعم، والنقل والسوقيات؛ وقام بتفويض السلطة الى مكاتبه القطرية من أجل إعادة صياغة المشاريع، وشراء اﻷغذية، وإدارة شؤون الموظفين.
    15. The Executive Office is responsible for the provision of standard departmental administrative support in the finance/budget areas, departmental recruitment and personnel administration, acquisition of goods and services and general administration. UN ١٥ - يضطلع المكتب التنفيذي بالمسؤولية عن تقديم الدعم اﻹداري العادي على صعيد اﻹدارة في مجالي التمويل والميزانية، وعن التوظيف وإدارة شؤون الموظفين على صعيد اﻹدارة، وعن تدبير السلع والخدمات، وعن اﻹدارة العامة.
    (c) Appropriate staffing training programmes should be established and implemented to enhance capabilities of the staff in the various areas of administration, and in particular in the areas of finance, budget and personnel administration. UN )ج( يتعين وضع برامج مناسبة لتدريب ملاك الموظفين وتنفيذها من أجل تعزيز قدرات الموظفين في مختلف مجالات اﻹدارة وبخاصة في مجالات الشؤون المالية، والميزانية وإدارة شؤون الموظفين.
    The Chief of the Civil Service and personnel administration Section (P-5) is responsible for planning and managing the overall work of the Section so that a Kosovo Civil Service along the lines of Security Council resolution 1244 (1999) is established. UN ويتولى رئيس قسم الخدمة المدنية وإدارة شؤون الموظفين )ف-٥( مسؤولية تخطيط وإدارة أعمال القسم عموما إلى أن يتم إنشاء خدمة مدنية في كوسوفو وفقا ﻷحكام قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(.
    Central service support will still be required by UNOPS, taking into account, however, the fact that a number of the functions related to accounts, finance and personnel administration now performed centrally will be carried out directly by UNOPS operating under specific delegation of authority from the Department of Administration and Management. UN ولا يزال مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يحتاج إلى دعم الخدمات المركزية، مع مراعاة أن عددا من المهام المتصلة بالحسابات والمالية وإدارة شؤون الموظفين التي تؤدي مركزيا في الوقت الراهن، سيضطلع بها مباشرة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع الذي يعمل بموجب تفويض محدد للسلطات من إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    (b) Many Professional staff at the Centre, particularly the chiefs of branches as well as those in management positions, have little or no knowledge of basic rules and regulations governing financial and personnel administration. UN )ب( كان لدى العديد من موظفي الفئة الفنية في المركز، ولا سيما لدى رؤساء الفروع والموظفين الذين يشغلون مناصب إدارية معرفة قليلة، أو لم يكن لديهم أية معرفة، بالقواعد واﻷنظمة اﻷساسية التي تحكم اﻹدارة المالية وإدارة الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more