"and pest control" - Translation from English to Arabic

    • واﻵفات
        
    • ومكافحة الآفات
        
    • مكافحة اﻵفات
        
    Other components of the project on innovative approaches include the promotion of sound agricultural practices such as crop rotation, green manuring, alternative cultivation practices, small-scale mechanization, and weed and pest control. UN وتشمل العناصر اﻷخرى في المشروع فيما يتعلق بالنهج الابتكارية تعزيز الممارسات الزراعية السليمة مثل تناوب المحاصيل واستخدام اﻷسمدة الخضراء، وممارسات الزراعة البديلة، والميكنة الصغيرة النطاق ومكافحة اﻷعشاب واﻵفات.
    Rodent and pest control 27 800 UN مكافحة القوارض واﻵفات ٨٠٠ ٢٧
    46. Provision is included under this heading for laundry, dry cleaning, haircutting, tailoring services, ground maintenance, rodent and pest control, janitorial services, garbage and refuse disposal, and maintenance of kitchen equipment. UN ٤٦ - يخصص مبلغ تحت هذا البند للغسل والتنظيف على الناشف وحلاقة الشعر وخدمات تفصيل الملابس وصيانة اﻷرضيات ومكافحة القوارض واﻵفات وخدمات النظافة والحراسة وتصريف القمامة والفضلات وصيانة معدات المطابخ.
    The CFC undertakes projects on commodity diversification and value addition, disease and pest control for higher productivity, and other commodity development measures. UN ويقوم الصندوق بتنفيذ مشروعات تهدف إلى تنويع السلع ورفع قيمتها، ومكافحة الآفات لضمان إنتاجية أعلى، وتدابير أخرى ذات صلة بتنمية السلع الأساسية.
    Fumigation and pest control UN تبخير ومكافحة الآفات
    35. The IAEA technical cooperation programme in the area of food and agriculture has provided support to African countries through several national and regional projects aimed at enhancing crop productivity, soil and water management, and pest control. UN 35 - وقدم برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال الأغذية والزراعة الدعم للبلدان الأفريقية من خلال عدة مشاريع وطنية وإقليمية ترمي إلى زيادة إنتاجية المحاصيل، وإدارة التربة والمياه، ومكافحة الآفات.
    Rodent and pest control 33 100 UN مكافحة القوارض واﻵفات ١٠٠ ٣٣
    86. Provision is made for janitorial services and solid-waste removal, water distribution, laundry, rodent and pest control services, and cleaning of premises and grounds provided by a local contractor at $600,000 per month for the first three months of the mandate period and $350,000 for the other two months ($2.5 million). UN ٨٦ - يرصد اعتماد لخدمات البوابين والنظافة والتخلص من النفايات الصلبة وتوزيع المياه والغسيل وخدمـــات مكافحـــة القوارض واﻵفات وتنظيف أماكن الاقامة واﻷرضيات التي يقدمها متعهد محلي بمعدل ٠٠٠ ٠٦٠ دولار شهريــا لﻷشهـــر الثلاثـــة اﻷولى من فترة الولاية و ٠٠٠ ٣٥٠ دولار للشهرين اﻵخرين )٢,٥ مليون دولار(.
    Provision is included under this heading for laundry, dry cleaning, haircutting, tailoring services, ground maintenance, rodent and pest control, janitorial services, garbage and refuse disposal, and maintenance of kitchen equipment. UN ٨٧ - يدرج اعتماد تحت هذا البند للغسيل والتنظيف على الناشف وحلاقة الشعر وخدمات تفصيل الملابس والصيانة اﻷرضية ومكافحة القوارض واﻵفات وخدمات النظافة والتخلص من القمامة والفضلات وصيانة معدات المطابخ، وفيما يلي تفصيل هذه الخدمات:
    Provision is made for the acquisition of additional equipment not budgeted for elsewhere, including fire-fighting equipment ($15,000), air-conditioners ($10,000), fogging machines for insect and pest control ($10,000) and safety equipment and tools ($5,000) and related freight charges ($4,800). (k) Spare parts, repairs and maintenance . 200 000 UN رصد هذا الاعتماد لاقتناء معدات اضافية لم يرصد لها اعتماد في أماكن أخرى من الميزانية، وتشمل معدات اطفاء الحرائق )٠٠٠ ١٥ دولار(، ومكيفات الهواء )٠٠٠ ١٠ دولار(، وماكينات تعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات )٠٠٠ ١٠ دولار(، ومعدات وأدوات السلامة )٠٠٠ ٥ دولار(، ورسوم الشحن ذات الصلة )٨٠٠ ٤ دولار(
    74. Provision is made for miscellaneous equipment not budgeted for elsewhere, including fire-fighting equipment ($50,000), air conditioners ($25,000), fogging machines for insect and pest control ($50,000) and safety equipment and tools ($25,000), plus related freight charges ($18,000). UN ٧٤ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة معدات متنوعة لم يرصد لها اعتماد في مكان آخر من الميزانية، وتشمل معدات إطفاء حرائق )٠٠٠ ٥٠ دولار(، ومكيفات هواء )٠٠٠ ٢٥ دولار(، وماكينات تبخير لمكافحة الحشرات واﻵفات )٠٠٠ ٥٠ دولار( ومعدات وأدوات سلامة )٠٠٠ ٢٥ دولار(، باﻹضافة الى رسوم الشحن المتصلة بذلك )٠٠٠ ١٨ دولار(.
    Provision is made for the purchase of additional equipment not budgeted for elsewhere, including air conditioners ($25,000), fogging machines for insect and pest control ($75,000), cameras and laminating machines for identification cards ($15,000) and safety equipment, tools and riot-control gear ($125,000) for a total cost of $240,000. UN ٩٢ - رصد اعتماد لشراء معدات إضافية غير موجودة تحت بنود أخرى من الميزانية، منها مكيفات هواء )٠٠٠ ٢٥ دولار(، وآلات رش لمكافحة الحشرات واﻵفات )٠٠٠ ٧٥ دولار(، وأجهزة تصوير وأجهزة لتغليف بطاقات الهوية )٠٠٠ ١٥ دولار( ومعدات وأدوات للسلامة ومعدات لمقاومة الشغب )٠٠٠ ١٢٥ دولار( بتكلفة مجموعها ٠٠٠ ٢٤٠ دولار.
    Provision is made in the amount of $50,000 for each period for miscellaneous equipment not budgeted for elsewhere, including fire-fighting equipment ($20,000), fogging machines for insect and pest control ($15,000) and safety equipment, tools, riot control gear and metal detectors ($15,000). UN ٩١ - أدرج مبلغ قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار لكل فترة للمعدات المتنوعة التي لم يدرج لها مبالغ تحت بنود الميزانية اﻷخــرى، ويشمل معــدات مكافحة النيــران )٠٠٠ ٢٠ دولار(، وآلات تعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات )٠٠٠ ١٥ دولار( ومعدات للسلامة الشخصية وأدوات وتجهيزات لمكافحة الشغب وكاشفات معادن )٠٠٠ ١٥ دولار(.
    Through the FAO/IAEA Joint Division, nuclear techniques are used to overcome problems in the following areas: soil fertility, irrigation and crop production; plant breeding and genetics; animal production and health; insect and pest control, through the sterile-insect technique which reduces the use of insecticides and avoids ecological damage; agrochemicals and residues. UN ٥٩ - ومن خلال الشعبة المشتركة بين الفاو والوكالة الدولية للطاقة الذرية، تستخدم التقنيات النووية للتغلب على المشاكل في المجالات التالية: خصوبة التربة، والري وإنتاج المحاصيل، والاستنبات وعلم الوراثة النباتية، والانتاج الحيواني والصحة الحيوانية، ومكافحة الحشرات واﻵفات عبر تقنية تعقيم الحشرات التي تخفض من استخدام مبيدات الحشرات وتتفادى الضرر الايكولوجي؛ والكيماويات الزراعية والرواسب.
    (d) Other services, such as cleaning and janitorial services, laundry services, garbage collection, maintenance of fitness equipment, courier services and pest control ($2,526,100); UN (د) خدمات أخرى، مثل خدمات التنظيف وصيانة المباني، وخدمات غسل الملابس، وجمع النفايات، وصيانة معدات اللياقة البدنية، وخدمات حامل الحقيبة، ومكافحة الآفات (100 526 2 دولار)؛
    The projects will cover, inter alia, areas such as water and sanitation projects, repair and maintenance of infrastructure (roads, bridges), repair and renovation of schools, community infrastructure, police stations and medical facilities, fire prevention and pest control in urban centres. UN وستشمل المشاريع عدة مجالات منها على سبيل المثال مشاريع المياه والصرف الصحي، وإصلاح البنى الأساسية (الطرق والكباري) وصيانتها، وإصلاح المدارس وتجديدها، والبنى الأساسية المجتمعية، ومراكز الشرطة والمرافق الطبية، واتقاء الحرائق ومكافحة الآفات في المراكز الحضرية.
    :: Article 45. Control of infectious and toxic agents and materials, vectors and reservoirs: Comprises existing measures and procedures to control or eliminate infectious and toxic agents or materials, vectors and reservoirs, present in people, animals, plants, inert matter, consumer products or other inanimate objects, which may pose a risk to public health; these measures include disinfection, decontamination, disinfestation and pest control. UN :: المادة 45، مراقبة العوامل والمواد المعدية والسامة، والناقلات والمستودعات - تشمل التدابير والإجراءات القائمة لمراقبة ما يشكل خطرا على الصحة العامة من عوامل أو مواد معدية وسامة، وناقلات ومستودعات كامنة في الأشخاص والحيوانات والنباتات، والمواد الخاملة والمنتجات الاستهلاكية أو غيرها من الأشياء الجامدة، والقضاء عليه. وتشمل هذه التدابير عمليات التطهير وإزالة التلوث والقضاء على الهوام ومكافحة الآفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more