"and phytosanitary measures" - Translation from English to Arabic

    • وتدابير الصحة النباتية
        
    • والتدابير الصحية النباتية
        
    • تدابير الصحة والصحة النباتية
        
    • والتدابير المتعلقة بالصحة النباتية
        
    • وتدابير الحجر
        
    • وتدابير الصحة والصحة النباتية
        
    • وتدابير للصحة النباتية
        
    • تدابير الصحة البشرية والنباتية
        
    • وصحة النباتات
        
    Sanitary and phytosanitary measures are too stringent. UN والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية شديدة الصرامة.
    In many cases, sanitary and phytosanitary measures stood in the way of agricultural exports. UN وفي العديد من الحالات كانت التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية تقف عائقاً أمام الصادرات الزراعية.
    World Directory of Information Sources on Standards, Conformity Assessment, Accreditation, Metrology, Technical Regulations, Sanitary and phytosanitary measures UN الدليل العالمي لمصادر المعلومات عن المعايير، وتقييم المطابقات، والاعتماد، والمنهجية، والأنظمة التقنية، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية
    In this connection, UNIDO is implementing a comprehensive regional programme in West Africa to enhance competitiveness and promote the harmonization of measures related to the WTO Sanitary and phytosanitary measures (SPS) and Technical Barriers to Trade (TBT) Agreements. UN وفي هذا الصدد تنفّذ اليونيدو برنامجا إقليميا شاملا في غرب أفريقيا من أجل تعزيز القدرة على المنافسة وترويج مواءمة التدابير المرتبطة بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاقات الخاصة بالحواجز التقنية للتجارة لمنظمة التجارة العالمية.
    In addition to tariffs, sanitary and phytosanitary measures and their implementation are in some cases an impediment for increased imports of products from Africa. UN وبالإضافة إلى التعريفات الجمركية، تشكل التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وتنفيذها في بعض الحالات عائقاً أمام زيادة واردات المنتجات من أفريقيا.
    In addition to tariffs, sanitary and phytosanitary measures and their implementation are in some cases an impediment for increased imports of products from Africa. UN وبالإضافة إلى التعريفات الجمركية، تشكل التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وتنفيذها في بعض الحالات عائقاً أمام زيادة واردات المنتجات من أفريقيا.
    2. Sanitary and phytosanitary measures UN 2 - التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية
    The organization has organized 33 regional and 26 national workshops on sanitary and phytosanitary measures, at which representatives of the Codex Alimentarius Commission, the World Organization for Animal Health, and the International Plant Protection Convention participated. UN ونظمت المنظمة 33 حلقة عمل اقليمية و 26 حلقة عمل وطنية تتعلق بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية شارك فيها ممثلون عن لجنة دستور الأغذية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، والاتفاقية الدولية لحماية النباتات.
    Other activities are related to technical assistance on sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, World Trade Organization (WTO) accessions, regionalism, trade policy reviews and promotion of publicprivate sector partnerships. UN وتتعلق الأنشطة الأخرى بالمساعدة التقنية في مجالات التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والحواجز التقنية التي تعترض التجارة والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية ومبدأ الإقليمية واستعراض سياسات التجارة وتشجيع الشراكة بين القطاعين العام والخاص.
    Another important factor was the increasing importance of meeting market entry requirements and of non-tariff measures, including standards and sanitary and phytosanitary measures as well as environmental requirements, in international trade more generally. UN ومن العوامل الأخرى ما يتمثل في الأهمية المتزايدة التي يتسم بها الوفاء بمتطلبات الدخول إلى الأسواق والتدابير غير التعريفية، بما في ذلك المعايير والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية فضلاً عن المتطلبات البيئية، في التجارة الدولية عموماً.
    (a) The World Trade Organization Agreement on the Application of Sanitary and phytosanitary measures (the SPS Agreement). UN (أ) اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية.
    Other activities are related to technical assistance on sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, WTO accessions, regionalism, trade policy reviews and promotion of public-private sector partnerships. UN وتتصل أنشطة أخرى بالمساعدة التقنية بشأن التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والحواجز التقنية أمام التجارة، والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، والسمة الإقليمية، واستعراضات السياسات التجارية، وتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    The precautionary principle has also found reflection in article 5.7 of the WTO Agreement on Sanitary and phytosanitary measures. UN وانعكس المبدأ الوقائي أيضا في المادة 5-7 من اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية.
    Under the Uruguay Round Agreements, the Sanitary and phytosanitary measures (SPS) and the Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT) set out such international standards. UN ٤٦- وبموجب اتفاقات جولة أورغواي، تحدد التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية التي تعترض التجارة هذه المعايير الدولية.
    In addition, the Executive Secretary met informally with members of the Committee on Sanitary and phytosanitary measures to brief them on the status of and preparations for the implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety and on the Convention on Biological Diversity work programme on alien invasive species. UN وعلاوة على ذلك، اجتمع الأمين التنفيذي بصورة غير رسمية مع أعضاء اللجنة المعنية بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية في منظمة التجارة العالمية لإطلاعهم على حالة بروتوكول قرطاجنة المعني بالسلامة البيولوجية والتحضير لتنفيذه وعلى برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن الأنواع الغريبة المجتاحة.
    Sanitary and phytosanitary measures SPS measures including chemical residue limits, disease freedom, specified product treatment, etc. UN تدابير الصحة والصحة النباتية التي تتضمن حدود المخلفات الكيميائية، والخلو من الأمراض، ومعالجة منتجات محددة، وغير ذلك.
    New areas of trade frictions had also emerged, such as non-tariff barriers, including sanitary and phytosanitary measures and technical barriers to trade-related, environmental or private standards, as well as exchange-rate fluctuations and policies to address climate change. UN وقد ظهرت أيضاً مجالات جديدة للخلافات التجارية، مثل الحواجز غير التعريفية، بما فيها التدابير الصحية والتدابير المتعلقة بالصحة النباتية والحواجز التقنية والقواعد المتصلة بالتجارة أو القواعد البيئية أو الخاصة، بالإضافة إلى تقلبات أسعار الصرف وسياسات التصدي لتغير المناخ.
    Market access difficulties can also be compounded by the abuse of anti-dumping measures, technical standards, sanitary and phytosanitary measures, rules of origin and subsidies. UN كما يمكن أن تتفاقم الصعوبات المتعلقة بالنفاذ إلى الأسواق بفعل إساءة استعمال تدابير مكافحة الإغراق، والمعايير الفنية، وتدابير الحجر الصحي والحجر الزراعي، وقواعد المنشأ، والإعانات.
    Experts agreed that the issue of support for African countries on technical barriers to trade (TBT) and sanitary and phytosanitary measures (SPS) should be fully addressed. UN واتفق الخبراء على أن مسألة دعم البلدان الأفريقية فيما يتعلق بوجوب معالجة الحواجز التقنية للتجارة وتدابير الصحة والصحة النباتية لا بد من معالجتها على النحو الوافي.
    It allows members, under certain conditions, to provisionally adopt sanitary and phytosanitary measures in cases where relevant scientific evidence is insufficient. UN ويسمح الاتفاق للأعضاء في ظروف معينة باعتماد تدابير صحية وتدابير للصحة النباتية بصورة مؤقتة حيثما تكون الأدلة العلمية ذات الصلة غير كافية.
    The Agreement on the Application of Sanitary and phytosanitary measures recognizes that a country may apply measures that are more restrictive than the relevant international standards, but only if those measures are based on sound scientific evidence. UN ويقر الاتفاق بشأن تطبيق تدابير الصحة البشرية والنباتية للبلد بجواز تطبيق تدابير أشد تقييداً من المعايير الدولية المتصلة بهذا الموضوع، وإنما فقط عندما تستند تلك التدابير إلى أدلة علمية سليمة.
    Any sanitary and phytosanitary measures (SPS) should be adopted in line with the SPS Agreement. UN وينبغي تكييف أي تدابير متعلقة بصحة الإنسان وصحة النباتات ((SPS بما يتمشى والاتفاق المتعلق بهذه التدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more