"and pierre" - Translation from English to Arabic

    • وبيير
        
    • وبيار
        
    • والسيد بيير
        
    Furthermore, Saïdi Nzanzurwimo and Pierre Nkurunziza were apparently tried in absentia. UN وعلاوة على ذلك، فإن سعيدي نزانزورويمو وبيير نيكورونزيزا قد حوكما غيابياً.
    Alexis Clairaut, Jean d'Alembert and Pierre Laplace. Open Subtitles ألكسيس كليروت، جان دالمبرت وبيير لابلاس.
    Two additional candidates ran in that constituency -- Guy George for the National Front; and Pierre Maresca as an independent. UN وخاض الانتخابات في الدائرة مرشحان إضافيّان - غي جورج عن الجبهة الوطنية، وبيير ماريسكا كمستقل.
    Come with me. Munro's waiting. This is Pauline and Pierre. Open Subtitles تعالي معي، مونرو ينتظر هذه هو بولين وبيار
    And then I could double date with you and Pierre. Open Subtitles وبعد ذلك يمكن أن تتضاعف تاريخ معك وبيار.
    " The members of the Council heard briefings by Mosiuoa Lekota, Minister of Defence for South Africa; Aminu Wali, Permanent Representative of Nigeria; and Pierre Schori, Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطات قدمها السيد موزيوا جيرارد باتريك ليكوتا، وزير دفاع جنوب أفريقيا؛ والسيد أمينو والي، الممثل الدائم لنيجيريا؛ والسيد بيير شوري، الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار.
    Arraignment of the attorneys Lambert Djunga Shango and Pierre Risasi before the Military Court in March, together with their client following a commercial dispute. UN استدعاء المحاميين لامبرت دجونغا شانغو وبيير ريساسي أمام المحكمة العسكرية في آذار/مارس، مع موكلهما بعد قيام نزاع تجاري.
    This was to be the laboratory of Marie and Pierre Curie Open Subtitles وكان ذلك ليكون مختبر ماري وبيير كوري
    250. The cases of the journalists Adolphe Kavula and Pierre Kabeya must be elucidated so that there is no longer the slightest doubt about the Government's desire not to permit such acts to go unpunished. UN ٠٥٢- ولا بد من القاء الضوء على قضيتي الصحفيين أدولف كافولا وبيير كابيا لكي تتبدد كافة الشكوك في رغبة الحكومة في عدم السماح ﻷفعال كهذه بأن تفلت من العقاب.
    The Special Envoy met with Joseph Kabila, the President of the Democratic Republic of the Congo; Yoweri Museveni, the President of Uganda; and Pierre Nkurunziza, the President of Burundi, and had a long telephone conversation with Paul Kagame, the President of Rwanda, who was out of the country at the time of her visit. UN واجتمعت المبعوثة الخاصة مع جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ ويويري موسيفيني، رئيس أوغندا؛ وبيير نكورونزيزا، رئيس بوروندي، وأجرت محادثة تلفونية مطولة مع بول كاغامي، رئيس رواندا، الذي كان خارج بلده في وقت زيارتها.
    392. On 21 August 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Ghassan Sa'id and Pierre Abu Joudi, Lebanese nationals and members of the Lebanese National Resistance Front (LNRF), one of whom was captured by the SLA or the Israeli security forces on 16 August 1998, while the other was reportedly killed by the SLA during the same operation. UN 392- وفي 12 آب/أغسطس 1998، وجه المقرر الخاص نداء عاجلا لصالح غسان سعيد وبيير أبو جودي، وهما مواطنان لبنانيان من أعضاء جبهة المقاومة الوطنية اللبنانية، يدعى قيام جيش لبنان الجنوبي أو قوات الأمن الاسرائيلية بالقبض على أحدهما في 16 آب/أغسطس 1998 وقيام جيش لبنان الجنوبي بقتل الآخر في نفس العملية.
    According to a statement issued by the LNRF, Ghassan Sa'id and Pierre Abu Joudi went missing during an operation against the SLA on the night of 16 August in the eastern sector of the Israeli “security zone”. UN وطبقا لبيان صدر من جبهة المقاومة الوطنية اللبنانية، لم يعد غسان سعيد وبيير أبو جودي من عملية قاما بها ضد جيش لبنان الجنوبي ليلة 16 آب/أغسطس في القطاع الشرقي من " المنطقة الأمنية " التي أقامتها اسرائيل.
    (h) In the diocese of Gikongoro, Father Joseph Niyomuga and the Abbés Irenee Nyamwasa (from Mbuga), Aloys Musoni (from Cyanika) and Pierre Canisius Milinzi (from Mushubi) were killed; UN )ح( في أبرشية غيكونغورو، قُتل الكاهن جوزيف نيوموغا واﻵباء إيريني نيامواسا )من مبوغا(، وألويز موسوني )من سيانيكا(، وبيير كانيسيوس ميلينزي )من موشوبي(؛
    81. The Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Burundi in relation to the information received that Léonidas Hatungimana, Djamali Nsabimana, Ismail Hussein, Haruna Hamadi, Bosco Nyandwi, Saïdi Nzanzurwimo and Pierre Nkurunziza were given death sentences in February 1998 by the Court of Appeal of Bujumbura. UN 81- وجهت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً إلى حكومة بوروندي فيما يتصل بالمعلومات الواردة والتي تفيد بأن محكمة استئناف بوجومبورا قد حكمت في شباط/فبراير 1998 بالإعدام على كل من ليونيداس هاتونغيمانا، وجميلي نسابيمانا، واسماعيل حسين، وهارونا حمدي، وبوسكو نياندوي، وسعيدي نزانزورويمو، وبيير نكورونزيزا.
    President Ndayizeye and Pierre Nkurunziza, leader of the principal armed group, the Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) had reached an agreement in Pretoria on 8 October concerning the distribution of government posts and the participation of rebel troops in the army, the police and the National Assembly. UN فقد توصل الرئيس نداييزي وبيير نكورونزيزا قائد المجموعة المسلحة الرئيسية، المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، إلى اتفاق في بريتوريا في 8 تشرين الأول/أكتوبر بشأن توزيع المناصب الحكومية ومشاركة قوات المتمردين في الجيش والشرطة والجمعية الوطنية.
    For the North constituency, AE and Rassemblement-UMP each put forward a candidate -- Harold Martin and Pierre Frogier (incumbent in the French Assembly), respectively. UN وتقدم كل من حزب التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية وحزب المستقبل المشترك بمرشح في دائرة الشمال، هارولد مارتن عن الأول، وبيير فروجييه (شاغل مقعد الجمعية الفرنسية) عن الثاني.
    1. The 10th ministerial meeting of the International Working Group was held at Abidjan on 8 September 2006 under the joint chairmanship of Rodolphe Adada, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and the Francophonie of the Congo, and Pierre Schori, Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for Côte d'Ivoire. UN 1 - عُقد الاجتماع الوزاري العاشر للفريق الدولي العامل في أبيدجان في 8 أيلول/ سبتمبر 2006، برئاسة وزير الدولة ووزير الخارجية والفرانكفونية في الكونغو، رودولف أدادا، وبيير شوري، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    78. In addition, and as noted in previous reports, the Commission's findings suggest that there may be a link between the group claiming responsibility for the Hariri killing and the group that claimed responsibility for the attacks on Samir Kassir, Gebran Tueni and Pierre Gemayel. UN 78 - وإضافة إلى ذلك، وكما أشير في تقارير سابقة، تشير النتائج التي توصّلت إليها اللجنة إلى إمكانية وجود صلة بين الجماعة التي أعلنت مسؤوليتها عن قتل الحريري والجماعة التي أعلنت مسؤوليتها عن الاعتداءات على كل من سمير قصير وجبران تويني وبيار الجميل.
    The Special Rapporteur thanks the Government for its reply and welcomes reports of the unconditional release on 15 April 2000 of Halidou Ouédraogo, Tolé Sagnon, Norbert Tiendrébéogo, Bénéwendé Sankara and Pierre Bidima. UN 114- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها ويرحب بالتقارير عن الإفراج غير المشروط عن هاليدو كويدراغو وتولي ساغنون ونوربرت تيندريبيوغو وبينيوندي سنكارا وبيار بيديما في 15 نيسان/ابريل 2000.
    By-elections to replace the assassinated Members of Parliament Walid Eido (Beirut/Future Movement) and Pierre Gemayel (Metn/Phalange Party) were held on 5 August in a tense climate and despite President Lahoud's refusal to sanction the vote. UN وقد أُجريت انتخابات فرعية لتعويض النائبين اللذين تعرضا للاغتيال، وليد عيدو (بيروت/تيار المستقبل) وبيار الجميل (المتن/حزب الكتائب) يوم 5 آب/أغسطس في ظل مناخ من التوتر وبالرغم من رفض الرئيس لحود إقرار التصويت.
    1. The twelfth ministerial meeting of the International Working Group (IWG) was held in Abidjan on 12 January 2007 under the co-chairmanship of Rodolphe Adada, Minister of State, Minister of Foreign Affairs and of la Francophonie of the Congo, and Pierre Schori, special representative of the Secretary-General of the United Nations for Côte d'Ivoire. UN 1 - عقد الاجتماع الوزاري الثاني عشر للفريق العامل الدولي في أبيدجان في 12 كانون الثاني/يناير 2007، تحت الرئاسة المشتركة لكل من معالي السيد رودولف أدادا، وزير الدولة والخارجية والفرانكوفونية في الكونغو، والسيد بيير شوري، ممثل الأمين العام للأمم المتحدة الخاص لكوت ديفوار.
    In the previous elections in 2002, New Caledonian voters had returned two members of the pro-integrationist RPCR to their seats, namely, Mr. Lafleur, who had held the seat in Paris since 1978 (and who later left the party), and Pierre Frogier, who has served as leader of Rassemblement-UMP since Mr. Lafleur's departure. UN وكان ناخبو كاليدونيا الجديدة قد صوتوا في الانتخابات السابقة، التي جرت في عام 2002، لصالح إعادة انتخاب عضوين من حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية المؤيد للاندماج، هما السيد لوفلير، الذي كان قد شغل المقعد في باريس منذ عام 1978 (ترك الحزب في وقت لاحق)، والسيد بيير فروجييه، الذي تولى زعامة حزب التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، منذ ذهاب السيد لوفلير().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more