"and placement of staff" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين وتنسيبهم
        
    • وتنسيب الموظفين
        
    • وتنسيب موظفي
        
    • والتنسيب
        
    • وتثبيت الموظفين
        
    • للموظفين وتنسيبهم
        
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    The only area which presented challenges and where the goal was not reached concerned the timely recruitment and placement of staff, which to some extent was precipitated by the change in leadership during the course of the biennium. UN كان المجال الوحيد الذي تضمن تحديات والذي لم يتحقق فيه الهدف هو مجال تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب، وكان ذلك عائد إلى حد ما للتغيير الحاصل على مستوى في القيادة خلال فترة السنتين.
    As the Mission mandate is extended, the Committee expects that the Secretariat will continue to diversify the database, as well as the recruitment and placement of staff. UN ومع تمديد ولاية البعثة، تأمل اللجنة في أن تواصل الأمانة العامة تنويع قاعدة البيانات فضلا عن تعيين وتنسيب الموظفين.
    The timely recruitment and placement of staff, however, represented a challenge, with posts remaining vacant an average of 257 days. UN ومع ذلك، ظل تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب، يشكل تحدياً، مع وصول زمن الشغور إلى 257 يوماً في المتوسط.
    The Human Resources Action Plan in place represents an ongoing effort to improve the recruitment and placement of staff. UN تمثّل خطة العمل القائمة المتعلقة بالموارد البشرية ثمرة جهود مستمرة لتحسين عملية تعيين الموظفين وتنسيبهم.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المحدد لذلك.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    Similarly, the indicator " timely recruitment and placement of staff " should refer to the targets for recruitment approved by the General Assembly. UN وبالمثل، فإن مؤشر ' ' تعيين الموظفين وتنسيبهم في حينه`` ينبغي أن يشير إلى الأرقام المستهدفة للتعيينات التي تقرها الجمعية العامة.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الموعد المحدد
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المحدد لذلك.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب؛
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` توظيف وتنسيب الموظفين في الآجال المحددة
    (ii) Recruitment and placement of staff within six months of issuance of the vacancy announcement as evidenced by the reduction in the vacancy rate UN ' 2` تعيين وتنسيب الموظفين في غضون ستة أشهر من الإعلان عن الشواغر، بحيث يتضح ذلك في الانخفاض في معدلات الشغور
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` توظيف وتنسيب الموظفين في الآجال المحددة
    (ii) Recruitment and placement of staff in the General Service and related categories UN ' ٢` توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    The Office continued to make good use of its resources, although the goals for recruitment and placement of staff could not be met. UN وواصل المكتب استغلال موارده على نحو جيد، وإن لم يتسنّ تحقيق أهداف التعيين والتنسيب.
    (d). Timely recruitment and placement of staff UN (د) سرعة تعيين وتثبيت الموظفين
    Responsible for the establishment of the internal audit Government department, which included drawing up its terms of reference, formulating the staff structure and job descriptions, then, ultimately, the interviewing and placement of staff. UN وتولى مسؤولية إنشاء الإدارة الحكومية للمراجعة الداخلية للحسابات، وهو ما تضمن تحديد الاختصاصات ورسم هيكل الموظفين وتوصيفات الوظائف، ثم إجراء المقابلات للموظفين وتنسيبهم في نهاية المطاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more