"and plastics" - Translation from English to Arabic

    • واللدائن
        
    • والبلاستيك
        
    • والمواد البلاستيكية
        
    • والبلاستيكية
        
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والإسمنت واللدائن.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    Plasma cuts rather than burns, thus it is best for weapons with high levels of polymers and plastics. UN فالبلازما تقطع ولا تحرق، مما يجعلها أفضل طريقة لتدمير الأٍسلحة ذات المستويات العالية من البوليمير والبلاستيك.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    While current public opinion strongly favours recycling, most attention is given to paper and plastics. UN ولئن كان الرأي العام حاليا يؤيد إعادة التدوير بقوة، فإن معظم الاهتمام يوجه إلى الورق واللدائن.
    Most frequently affected is China and the products targeted include base metals, chemicals, textiles and plastics. UN وتُعتبر الصين هي البلد الأكثر تضرراً، وتشمل المنتجات المستهدفة المعادن الخسيسة، والكيماويات، والمنسوجات، واللدائن.
    These intentionally produced chemicals have mainly been used as flame retardants in synthetic fibres and plastics. UN وهذه المواد الكيميائية التي تنتج عمداً قد اُستخدمت بصورة رئيسية كمثبطات للإحتراق في الألياف الاصطناعية واللدائن.
    Y17 Wastes resulting from surface treatment of metals and plastics UN النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن
    PCBs have been widely used in the past in paint additives, adhesives and plastics. UN تم استخدام مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن.
    Y17 Wastes resulting from surface treatment of metals and plastics UN النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن
    PCBs have been widely used in the past in paint additives, adhesives and plastics. UN تم إستخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن.
    Other forms of pollution such as from chemicals, pesticides and plastics are increasing. UN وتتزايد أشكال التلوث الأخرى، مثل التلوث الناجم عن المواد الكيميائية ومبيدات الآفات واللدائن.
    Paper, packaging, rubber and plastics UN الورق والتعبئة والتغليف والمطاط واللدائن متاحة عموما
    Among these are certain pesticides and pharmaceuticals, asbestos and plastics containing polyvinyl chloride (PVC). UN ومن بين هذه المنتجات بعض مبيدات اﻵفات والمواد الصيدلية واﻷسبستوس واللدائن التي تحتوي على كلوريد البوليفينيل.
    Commercial decabromodiphenyl ether (c-decaBDE) is widely used as an additive flame retardant in textiles and plastics. UN 1 - يشيع استخدام الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم كمادة مضافة مثبطة للهب في المنسوجات واللدائن.
    With UNIDO support, an industrial centre was being established to promote the capacity of business to foster the development and technological advancement of the food production, metallurgy and plastics sectors. UN كما يجري، بدعم من اليونيدو، إنشاء مركز صناعي لرفع قدرة القطاع التجاري على زيادة تطوير قطاعات الإنتاج الغذائي والمعادن واللدائن وتقدمها التكنولوجي.
    Some material recovery and recycling processes also result in the recovery of materials such as steel, aluminium and magnesium, tin, cobalt, lead and plastics. UN وينتج عن بعض عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير أيضاً استعادة مواد مثل الصلب والألمونيوم والماغنيسيوم والقصدير والكوبالت والرصاص واللدائن.
    These hydrocarbons are also processed to help make rubber and plastics for the tires and interior trim. Open Subtitles تتمّ معالجة تلك الهيدروكربونات أيضًا للمساعدة في صناعة المطاط والبلاستيك من أجل الإطارات والفرش الداخلي
    120. The production of building materials consumes over 75 per cent of energy used in construction and much of this goes to the manufacture of a small number of high-energy materials such as cement and steel, burnt clay and concrete products, glass and plastics. UN ١٢٠ - وانتاج مواد البناء يستهلك ما يزيد على ٧٥ في المائة من الطاقة المستخدمة في التشييد ويستخدم معظم هذا في صنع قلة من المواد العالية التي يتطلب انتاجها طاقة عالية مثل الاسمنت والفولاذ والفخار ومنتجات الاسمنت والزجاج والمواد البلاستيكية.
    In 2009, the Division managed to eliminate 85 per cent of the time it took to make printing plates and, in addition, completely eliminated the use of chemicals and plastics. UN وفي عام 2009، تمكنت الشعبة من أن تقلص بنسبة 85 في المائة المدة التي يستغرقها إعداد لوحات الطباعة، وأن تتخلص نهائيا، بالإضافة إلى ذلك، من استخدام المواد الكيميائية والبلاستيكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more