"and policy formulation" - Translation from English to Arabic

    • وصياغة السياسات
        
    • ووضع السياسات
        
    • وصوغ السياسات
        
    • ورسم السياسات
        
    • وصياغة سياسات
        
    • وفي وضع السياسات
        
    • ورسم السياسة
        
    • وصياغة السياسة
        
    Data Compilation and policy formulation in Developing Countries UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    Item 3: FDI data compilation and policy formulation in developing countries UN البند 3: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية
    National monitoring systems are often weak, yet they are the basis for planning for progress and policy formulation. UN وغالبا ما تكون نظم الرصد الوطنية ضعيفة، ولكنها تبقى الأساس للتخطيط من أجل التقدم ووضع السياسات.
    Human rights mainstreaming in the provision of public sector services and policy formulation. UN مراعاة حقوق الإنسان في تقديم خدمات القطاع العام ووضع السياسات.
    Support for decision-making and policy formulation on foreign direct investment in the context of the Millennium Development Goals and the Monterrey Consensus UN دعم اتخاذ القرارات وصوغ السياسات بشأن الاستثمار المباشر الأجنبي في سياق الأهداف الإنمائية للألفية وتوافق آراء مونتيري
    UNCTAD's messages reach the right people at the right time and shape their decision-making and policy formulation. UN أن تصل رسائل الأونكتاد إلى الشخص المناسب في الوقت المناسب وأن تؤثر في صنع القرار ورسم السياسات.
    A low level of interest in statistics and poor use of statistics in decision-making and policy formulation by decision makers and other development actors; UN ضعف الاهتمام بالإحصاءات وقلة استخدامها في مجال اتخاذ القرار وصياغة سياسات من قبل صناع القرار السياسيين وغيرهم من المسؤولين في مجال التنمية؛
    The relationship between statistics, impact assessment and policy formulation in the area of FDI UN :: العلاقة بين الإحصاءات وتقييم الأثر وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
    Data Compilation and policy formulation in Developing Countries UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    In 2006 and 2007, two national workshops, one in the Maldives and one in Morocco, and a regional workshop for West Asia, held in Bahrain, were organized on FDI statistics and policy formulation. UN وفي عامي 2006 و2007، نُظمت حلقتا عمل وطنيتان، إحداهما في ملديف والأخرى في المغرب، وحلقة عمل إقليمية لمنطقة غرب آسيا في البحرين، فيما يتعلق بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر وصياغة السياسات.
    Data Compilation and policy formulation in Developing Countries UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    The relationship between statistics, impact assessment and policy formulation in the FDI area; UN :: العلاقة بين الإحصاءات وتقييم التأثير وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر؛
    The current Officer would be freed to undertake analysis and policy formulation on the cross-cutting regional issues referred to above. UN وسيتفرغ الموظف الحالي لإجراء التحليلات وصياغة السياسات بشأن القضايا الإقليمية الشاملة المشار إليها أعلاه.
    Human rights mainstreaming in the provision of public sector services and policy formulation. UN مراعاة حقوق الإنسان في تقديم خدمات القطاع العام ووضع السياسات.
    01: Environmental planning and policy formulation: UN 01: التخطيط البيئي ووضع السياسات البيئية
    1998 -- Keynote speaker on NGO's Role in Social Development and policy formulation at Sino-Canadian Seminar on Civil Society and Law of Human Rights UN المتحدثة الرئيسية عن دور المنظمات غير الحكومية في التنمية الاجتماعية والسياسية ووضع السياسات في الندوة الصينية الكندية حول المجتمع المدني وقانون حقوق الإنسان
    Support for decision-making and policy formulation on foreign direct investment in the context of the Millennium Development Goals and the Monterrey Consensus UN دعم اتخاذ القرارات وصوغ السياسات بشأن الاستثمار المباشر الأجنبي في سياق الأهداف الإنمائية للألفية وتوافق آراء مونتيري
    Accordingly, the Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN ولذلك، ستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء التوافق في الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    The project aims to increase the drug control planning and policy formulation capacity in that country. UN ويهدف المشروع الى زيادة قدرات ذلك البلد فيما يتعلق بالتخطيط وصوغ السياسات لمراقبة المخدرات.
    UNCTAD's messages reach the right people at the right time and shape their decision-making and policy formulation. UN أن تصل رسائل الأونكتاد إلى الشخص المناسب في الوقت المناسب وأن تؤثر في صنع القرار ورسم السياسات.
    Need for independent research and policy formulation and integrating policy into action UN الحاجة إلى إجراء أبحاث مستقلة وصياغة سياسات وإدماج السياسة العامة في الإجراءات المتخذة
    It is the Government's intention to include these vulnerable groups in trainings and policy formulation leading up to the UNFCC COP Climate Change Negotiations. UN وتعتزم الحكومة إدماج هذه الفئات الضعيفة في الدورات التدريبية، وفي وضع السياسات التي تسهم بها في المفاوضات المتعلقة بتغير المناخ في مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Thus, in 1993, the Rector had launched a programme on environmentally sustainable development which gave priority to post-graduate training, policy reflection and policy formulation and management. UN وبالتالي ففي عام ١٩٩٣، بدأ رئيس الجامعة في تنفيذ برنامج متعلق بالتنمية المستدامة بيئيا يعطي اﻷولوية للتدريب الذي يلي التخرج والانعكاس في السياسة ورسم السياسة واﻹدارة.
    Some of the respondents added other demands, such as participation in policy dialogues and policy formulation. UN وأضاف بعض المجيبين طلبات أخرى من قبيل المشاركة في حوارات السياسة وصياغة السياسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more