"and policy planning" - Translation from English to Arabic

    • وتخطيط السياسات
        
    Deputy Director, Centre for Analysis and policy planning UN نائب المدير، مركز التحليل وتخطيط السياسات
    Global, regional and national assessment processes and policy planning are informed by emerging environmental issues; UN يُستفاد بالقضايا البيئية الناشئة في عمليات تقييم وتخطيط السياسات على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية؛
    It is apparent that the Department's current staffing is not conducive to developing a full-fledged research, analysis and policy planning functions, as well as systematic and thorough lessons-learned assessments. UN وجلي أن الملاك الحالي لموظفي إدارة شؤون نزع السلاح لا يفضي إلى تطوير كامل لمهام البحوث والتحليل وتخطيط السياسات وكذا إلى إجراء تقييمات منهجية وشاملة للدروس المستفادة.
    However, a cultural shift is required to enable the United Nations to develop a strong capacity in research, analysis and policy planning, which could improve the performance of the organization. UN غير أنه من اللازم أن يحدث تحول في الثقافة يمكِّن الأمم المتحدة من بناء قدرات قوية في مجال البحوث والتحليلات وتخطيط السياسات يكون من شأنها النهوض بأداء المنظمة.
    The biggest challenge facing the Department was the disparity between the scale and complexity of its responsibilities and its limited staff resources, which were inadequate for the development of full-fledged research, analysis and policy planning functions. UN وأن أضخم التحديات التي تواجه الإدارة تتمثل في التفاوت بين حجم وتشعب مسؤولياتها، وقلة مواردها من الموظفين، التي لا تكفي للقيام بأبحاث مكتملة، والاضطلاع بمهام التحليل وتخطيط السياسات.
    Furthermore, indigenous people are involved in research and policy planning on issues of concern through links with indigenous organizations. UN وعلاوة على ذلك، يشترك السكان اﻷصليون في البحوث وتخطيط السياسات بشأن القضايا ذات اﻷهمية من خلال الصلات مع منظمات السكان اﻷصليين.
    76. Different actors participate in community development, training and policy planning activities. UN ٦٧ - وتشارك جهات فاعلة مختلفة في أنشطة تنمية المجتمعات المحلية والتدريب وتخطيط السياسات.
    The Secretariat in Brussels has active units for political affairs and policy planning as well as for relations with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and Supreme Headquarters Allied Power Europe (SHAPE). UN وتضم اﻷمانة في بروكسل وحدات نشطة للشؤون السياسية وتخطيط السياسات وكذلك للعلاقات مع منظمة حلف شمال اﻷطلسي ومقر القيادة العليا للدول المتحالفة في أوروبا.
    The resources would provide for advisory services and training activities which promote evidenced-based programme and policy planning on the Mauritius Strategy for the further Implementation of the Barbados Programme of Action for Small Island Developing States, particularly on the relevant provisions of Millennium Development Goals 1, 3, 7 and 8. UN وستغطي الموارد تكاليف الخدمات الاستشارية وأنشطة التدريب التي تعزز البرامج القائمة على الأدلة وتخطيط السياسات بشأن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس للدول الجزرية الصغيرة النامية، ولا سيما فيما يتعلق بالأحكام ذات الصلة في الأهداف الإنمائية للألفية 1، و 3، و 7 و 8.
    This is the result of the joint reviews and policy planning exercises carried out by the Greater Mekong Subregional Memorandum of Understanding on Drug Control, drawn up with the assistance of the Office, and the ACCORD Plan of Action. UN ونتج ذلك عن القيام بأنشطة الاستعراض وتخطيط السياسات المشتركة، بمقتضى مذكرة التفاهم بشأن التعاون دون الإقليمي في مجال مكافحة المخدرات في منطقة الميكونغ الكبرى، التي وضعت بمساعدة المكتب، وخطة عمل أكورد.
    The Committee also requested the United Nations to provide civilian police personnel who would advise the Sierra Leone police in specialized areas such as policing diamond mining, airport security, transnational crime and policy planning. UN وطلبت اللجنة من الأمم المتحدة أيضا توفير بعض أفراد من الشرطة المدنية لإسداء المشورة إلى شرطة سيراليون في المجالات المتخصصة، مثل مجالات المراقبة الأمنية لتعدين الماس وأمن المطارات ومكافحة الجريمة عبر الوطنية وتخطيط السياسات.
    Moreover, with the assistance of UNDP, the Government is in the process of establishing a Strategy and Policy Unit in the President's Office, which will function both as a think tank and as the technical operational arm of the Presidency on strategic and policy planning issues. UN وعلاوة على ذلك، وبمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن الحكومة في طور إنشاء وحدة للسياسات والاستراتيجية في مكتب الرئيس، ستكون بمثابة مجمّع للفكر والهيئة الفنية التنفيذية للرئاسة بشأن المسائل الاستراتيجية وتخطيط السياسات.
    Building resilience to the unique vulnerabilities of small island developing States demands an integrated, intersectoral approach to decision-making and policy planning and a coordinated, consultative arrangement among all development stakeholders. UN وبناء المرونة تجاه مواطن الضعف الفريدة للدول الجزرية الصغيرة النامية يتطلب نهجا متكاملا شاملا لعدة قطاعات بالنسبة إلى صنع القرارات وتخطيط السياسات العامة، والأخذ بترتيبات استشارية منسقة فيما بين جميع أصحاب المصلحة في التنمية.
    (b) Global, regional and national assessment processes and policy planning are informed by emerging environmental issues UN (ب) عمليات التقييم وتخطيط السياسات على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية التي تستنير بالقضايا البيئية الناشئة
    (b) Global, regional and national assessment processes and policy planning are informed by emerging environmental issues UN (ب) مراعاة القضايا البيئية المستجدة في عمليات التقييم وتخطيط السياسات على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية
    The incumbent would be responsible for the provision of cross-cutting advice on Operation-wide issues and policy planning in support of the Special Representative of the Secretary-General and would play a key role in determining the Operation's priorities and objectives. UN ويكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن توفير المشورة الشاملة بشأن المسائل المطروحة على نطاق العملية برمتها، وتخطيط السياسات العامة دعما للممثل الخاص للأمين العام، ويضطلع بدور رئيسي في تحديد أولويات العملية وأهدافها.
    (b) Global, regional and national assessment processes and policy planning are informed by emerging environmental issues UN (ب) مراعاة القضايا البيئية المستجدة في عمليات التقييم العالمية والإقليمية والوطنية وتخطيط السياسات
    (c) Undertaking research and policy planning in the field of disarmament and related security matters and advising the Under-Secretary-General on such matters; UN )ج( الاضطلاع ببحوث وتخطيط السياسات العامة في ميدان نزع السلاح والمسائل اﻷمنية ذات الصلة، وإسداء المشورة لوكيل اﻷمين العام بشأن هذه المسائل؛
    11. The Steering Committee has requested the United Nations to provide police personnel with specialized skills who would assist in developing the capacity of the Sierra Leone police in the strategic areas of policing diamond mining, cross-border policing, airport policing and policy planning. UN 11 - وطلبت اللجنة التوجيهية إلى الأمم المتحدة أن تقدم أفراد شرطة ذوي مهارات متخصصة يساعدون في تطوير قدرة شرطة سيراليون في المجالات الاستراتيجية المتعلقة بشرطة مناجم الماس، وشرطة عبر الحدود وشرطة المطارات وتخطيط السياسات.
    74. The MoWD Capacity Building Project (2005 to December 2009) focuses on human resource development and policy planning. UN 74- يركز مشروع بناء قدرات وزارة شؤون تنمية المرأة (من 2005 إلى كانون الأول/ديسمبر 2009) على تنمية الموارد البشرية وتخطيط السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more