"and policymakers on" - Translation from English to Arabic

    • ومقرري السياسات بشأن
        
    • ومقرري السياسات فيما يتعلق
        
    • ومقرِّري السياسات بشأن
        
    • وصانعي السياسات بشأن
        
    • وصناع السياسات في
        
    • ومقرري السياسات في
        
    • ومقرِّري السياسات فيما يتعلق
        
    • وواضعي السياسات بشأن
        
    Increased advocacy and policy dialogue between the private sector and policymakers on related issues. UN :: زيادة الدعوة إلى المناصرة والحوار السياساتي بين القطاع الخاص ومقرري السياسات بشأن المسائل ذات الصلة.
    Increased policy dialogue between the private sector and policymakers on related issues. UN :: ازدياد الحوار بشأن السياسات بين القطاع الخاص ومقرري السياسات بشأن القضايا ذات الصلة.
    Regarding women in prison, UNODC also translated its Handbook for Prison Managers and policymakers on Women and Imprisonment into Spanish and Portuguese. UN 18- وفيما يتعلق بالنساء في السجون، قام المكتب بترجمة كُتِّيبه الخاص بمديري السجون ومقرري السياسات فيما يتعلق بالمرأة والسَّجن إلى الإسبانية والبرتغالية.
    :: Increased advocacy and policy dialogue between the private sector, governments and policymakers on related issues. UN :: زيادة النشاط الدعائي والحوار السياساتي بين القطاع الخاص والحكومات ومقرِّري السياسات بشأن المسائل ذات الصلة.
    An initial network of experts and policymakers on forest financing will thus be established. UN ومن ثم، سيجري إنشاء شبكة أولية من الخبراء وصانعي السياسات بشأن تمويل الغابات.
    1999-2002 Training and advocacy for judicial officers, police officers, legislators and policymakers on gender and human rights in Anambra state, Nigeria UN 1999-2002 تدريب وتوعية العاملين في جهاز القضاء وضباط الشرطة والمشرعين وصناع السياسات في مجالات الشؤون الجنسانية وحقوق الإنسان في مقاطعة أنامبرا بنيجيريا
    (e) Establishing/strengthening networks of experts and policymakers on energy efficiency (at the subregional and regional levels). UN (هـ) إنشاء/تعزيز شبكات للخبراء ومقرري السياسات في مجال كفاءة استخدام الطاقة (على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي).
    " Welcoming the development by the United Nations Office on Drugs and Crime of the Handbook for Prison Managers and policymakers on Women and Imprisonment, UN " وإذ ترحِّب بإعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكتيّب الخاص بمديري السجون ومقرِّري السياسات فيما يتعلق بالمرأة والسَّجن،
    :: Increased policy dialogue between the private sector and policymakers on related issues. UN :: ازدياد الحوار بشأن السياسات بين القطاع الخاص ومقرري السياسات بشأن القضايا ذات الصلة.
    The organization carried out information and education programmes for civil society and policymakers on women's human rights and feminist politics, gender equality and gender-sensitive policies. UN وتضطلع المنظمة ببرامج إعلامية وتثقيفية للمجتمع المدني ومقرري السياسات بشأن حقوق الإنسان للمرأة والعمل السياسي للأنثى، والمساواة بين الجنسين، والسياسات المراعية للاعتبارات الجنسانية.
    :: Increased advocacy and policy dialogue between the private sector and policymakers on clusters and business linkages among enterprises for market access. UN :: ازدياد النشاط الحوار الدعائي والسياساتي بين القطاع الخاص ومقرري السياسات بشأن إقامة تجمّعات وروابط تجارية بين المنشآت من أجل النفاذ إلى الأسواق.
    Increased advocacy and policy dialogue between the private sector, vulnerable groups and policymakers on related issues. UN :: ازدياد أنشطة الدعوة إلى المناصرة والحوار السياساتي بين القطاع الخاص والفئات الضعيفة ومقرري السياسات بشأن المسائل ذات الصلة.
    :: Increased advocacy and policy dialogue between the private sector, vulnerable groups and policymakers on related issues. UN :: ازدياد أنشطة الدعوة إلى المناصرة والحوار السياساتي بين القطاع الخاص والفئات الضعيفة ومقرري السياسات بشأن المسائل ذات الصلة.
    Increased advocacy and policy dialogue between the private sector, vulnerable groups and policymakers on related issues. Performance Indicators2 UN :: ازدياد الدعوة إلى المناصرة والحوار السياساتي بين القطاع الخاص والفئات الضعيفة ومقرري السياسات بشأن المسائل ذات الصلة.
    UNODC also advised Governments and policymakers on the content, implementation and coordination mechanisms of integrated drug prevention and control programmes and projects in Afghanistan, East Asia, South Asia, Africa and the Caribbean. UN وأسدى المكتب أيضا المشورة إلى الحكومات ومقرري السياسات فيما يتعلق بمضمون البرامج والمشاريع المتكاملة لمنع المخدرات ومكافحتها وبتنفيذها وآليات تنسيقها في أفغانستان وشرق آسيا وجنوب آسيا وأفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    Welcoming the development by the United Nations Office on Drugs and Crime of the Handbook for Prison Managers and policymakers on Women and Imprisonment, UN وإذ ترحب بإعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكتيب الخاص بمديري السجون ومقرري السياسات فيما يتعلق بالمرأة والسجن()،
    " Welcoming the development by the United Nations Office on Drugs and Crime of the Handbook for Prison Managers and policymakers on Women and Imprisonment, UN " وإذ ترحب بإعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكتيب الخاص بمديري السجون ومقرري السياسات فيما يتعلق بالمرأة والسجن()،
    :: Increased advocacy and policy dialogue between the private sector and policymakers on sustainability and CSR related issues. UN :: ازدياد النشاط الدَّعَوي والحوار السياساتي بين القطاع الخاص ومقرِّري السياسات بشأن المسائل المتصلة بالاستدامة والمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    In addition, UNODC published the Handbook on Prisoners with Special Needs, the Handbook for Prison Managers and policymakers on Women and Imprisonment and the Handbook on Planning and Action for Crime Prevention in Southern Africa and the Caribbean Regions. UN وإضافة على ذلك، نشر المكتب الدليل المتعلق بالسجناء ذوي الاحتياجات الخاصة، ودليل مديري السجون ومقرِّري السياسات بشأن النساء والسجن، والدليل الخاص بوضع الخطط واتخاذ التدابير لمنع الجريمة في منطقتي أفريقيا الجنوبية والكاريبـي.
    The objective of this project is to enhance the effectiveness of policymaking and programming across the United Nations system by providing clear and comprehensive guidance to practitioners and policymakers on a wide range of small arms-related issues. UN ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز فعالية صنع السياسات والبرمجة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من خلال تقديم توجيهات واضحة وشاملة إلى الممارسين وصانعي السياسات بشأن طائفة واسعة من المسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة.
    The organization held local workshops and dialogues, and produced publications and information materials to sensitize parliamentarians and policymakers on population and development issues, as well as provide direct technical assistance at the request of individual members of parliament on those issues. UN عقدت المنظمة حلقات تدريبية وأجرت حوارات على الصعيد المحلي، وأصدرت منشورات ومواد إعلامية لتوعية البرلمانيين وصانعي السياسات بشأن مسائل السكان والتنمية، فضلا عن أنها قدمت المساعدة التقنية المباشرة بناء على طلب أعضاء منفردين في البرلمان بشأن هذه المسائل.
    1999-2002 Training and advocacy for judicial officers, police officers, legislators and policymakers on gender and human rights in Anambra state, Nigeria UN 1999-2002 تدريب وتوعية العاملين في جهاز القضاء وضباط الشرطة والمشرعين وصناع السياسات في مجالات الشؤون الجنسانية وحقوق الإنسان في مقاطعة أنامبرا بنيجيريا
    Indicative activities in this area include the expansion of UNIDO's South-South e-biosafety training network and the publication of a Biosafety Manual intended to provide guidance to biosafety practitioners and policymakers on technical, institutional and legal issues pertaining to the development, release and commercialization of biotechnology-derived products. UN وتشمل الأنشطة الاسترشادية في هذا المجال توسيع نطاق شبكة اليونيدو لبلدان الجنوب الخاصة بالتدريب في مجال السلامة الأحيائية، ونشر دليل للسلامة الأحيائية يهدف إلى تقديم التوجيه إلى الممارسين ومقرري السياسات في مجال السلامة الأحيائية بشأن المسائل التقنية والمؤسسية والقانونية المتعلقة بتطوير المنتجات المستمدة من التكنولوجيا الأحيائية والإفراج عن تلك المنتجات وتسويقها.
    " Welcoming the development by the United Nations Office on Drugs and Crime of the Handbook for Prison Managers and policymakers on Women and Imprisonment, UN " وإذ ترحِّب بإعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكتيّب الخاص بمديري السجون ومقرِّري السياسات فيما يتعلق بالمرأة والسَّجن،
    education of society, experts and policymakers on gender equality; UN تثقيف المجتمع، والخبراء، وواضعي السياسات بشأن المساواة بين الجنسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more