"and policymaking in" - Translation from English to Arabic

    • وصنع السياسات في
        
    • ووضع السياسات في
        
    • ورسم السياسات في
        
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacitybuilding, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه المؤسسات البحثية والأكاديمية، يؤدي دورا بالغ الأهمية في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه المؤسسات البحثية والأكاديمية، يؤدي دورا بالغ الأهمية في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه المؤسسات البحثية والأكاديمية، يؤدي دورا بالغ الأهمية في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    With the emergence of the concept of the NIS, the more recent thinking and policymaking in STI has been to broaden its scope beyond the traditional field of R & D to pay much more attention to the concept of innovation. UN ومع ظهور مفهوم نظام الابتكار الوطني، اتجه الفكر ووضع السياسات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار حديثاً إلى توسيع نطاقه ليشمل الميدان التقليدي للبحث والتطوير، زيادةً في الاهتمام بمفهوم الابتكار.
    However, because of limited policy space and aid and policy conditionalities, the Washington Consensus continues to exert a strong influence on economic analysis and policymaking in the region. UN بيد أن توافق آراء واشنطن ما زال يؤثر تأثيرا قويا في التحليل الاقتصادي ورسم السياسات في المنطقة بسبب ضيق الحيز السياساتي ونقص المعونة والمشروطيات السياساتية.
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه المؤسسات البحثية والأكاديمية، يؤدي دورا محوريا في أنشطة الدعوة والترويج والبحوث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقين بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه المؤسسات البحثية والأكاديمية، يؤدي دورا محوريا في أنشطة الدعوة والترويج والبحوث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقين بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacitybuilding, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه معاهد البحوث والمؤسسات الأكاديمية، يؤدي دورا محوريا في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه معاهد البحوث والمؤسسات الأكاديمية، يؤدي دورا محوريا في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacitybuilding, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه معاهد البحوث والمؤسسات الأكاديمية، يؤدي دورا محوريا في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن لمنظمات المجتمع المدني، بما فيها المؤسسات البحثية والأكاديمية، دورا محوريا في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال صوغ السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه معاهد البحوث والمؤسسات الأكاديمية، يؤدي دورا أساسيا في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Convinced that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development and capacity-building, UN واقتناعا منها بأن المجتمع المدني، بما فيه معاهد البحوث والمؤسسات الأكاديمية، يؤدي دورا محوريا في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال وضع السياسات وبناء القدرات المتعلقة بالأسرة،
    Recognizing that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research, and policymaking in respect of family policy development, UN وإذ تسلّم بأن منظمات المجتمع المدني، بما فيها المؤسسات البحثية والأكاديمية، لها دور محوري في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال صياغة السياسات المتعلقة بالأسرة،
    Recognizing that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development, UN وإذ تسلم بأن منظمات المجتمع المدني، بما فيها المؤسسات البحثية والأكاديمية، لها دور محوري في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال صوغ السياسات المتعلقة بالأسرة،
    " Recognizing that civil society, including research and academic institutions, have a pivotal role in advocacy, promotion, research, and policymaking in respect of family policy development, UN " وإذ تسلّم بأن منظمات المجتمع المدني، بما فيها المؤسسات البحثية والأكاديمية، لها دور محوري في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال صياغة السياسات المتعلقة بالأسرة،
    The present state of legislation and policymaking in most States is limited to dealing with identity problems primarily in terms of the further crimes that can be committed through identity abuses. UN 2- ويقتصر التشريع ووضع السياسات في الوقت الراهن في أغلب الدول على مواجهة المشاكل المتصلة بالهوية، على وجه الخصوص، من حيث الجرائم الأخرى التي يمكن أن تُرتكب من خلال التدليس في استعمال الهوية.
    The present state of legislation and policymaking in most States is such that they are limited to dealing with identity problems primarily in terms of the further crimes that can be committed through identity abuses, such as the forgery or falsification of specific identity documents and impersonation. UN 18- ويقتصر التشريع ووضع السياسات في الوقت الراهن في أغلب الدول على مواجهة المشاكل المتصلة بالهوية، على وجه الخصوص، من حيث الجرائم الأخرى التي يمكن أن تُرتكب من خلال إساءة استعمال الهوية، من قبيل تزوير أو تزييف وثائق معينة للهوية أو انتحال الشخصية.
    35. Costa Rica had established the Inter-Agency Committee of Terrorism, which was responsible for the distribution of information, coordination and policymaking in the area of counter-terrorism. UN 35 - أنشأت كوستاريكا اللجنة المشتركة بين الوكالات المناهضة للإرهاب، وعُهد إلى هذه اللجنة بمسؤولية نشر المعلومات والتنسيق ووضع السياسات في مجال مكافحة الإرهاب.
    The objective is to support power generation, transmission and distribution, as well as management, marketing and policymaking in the power sector. UN وهدف هذا المشروع هو دعم توليد الطاقة الكهربائية ونقلها وتوزيعها، بالإضافة إلى الإدارة والتسويق ورسم السياسات في قطاع الطاقة الكهربائية.
    62. Although the United Nations receives more public and media attention for its efforts in peace and security, its contributions to ideas, policy analysis and policymaking in the economic, social and environment arena stand out as among its more important achievements. UN 62 - على الرغم من أن الأمم المتحدة تلقى اهتماما كبيرا من الجمهور ووسائل الإعلام لما تبذله من جهود في مجالات السلام والأمن، فإن مساهماتها في طرح الأفكار، وتحليل السياسات، ورسم السياسات في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تقف شاهدا على ما تحققه من إنجازات أكثر أهمية.
    There was a consensus among experts that STI indicators could be useful inputs into improving both analysis and policymaking in the area of STI, although there were large shortcomings in the availability of indicators, in the adequacy of those that had been collected to date, and in their comparability between countries and regions. UN وكان ثمة توافق في الرأي بين الخبراء على أن مؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار يمكن أن تسهم إسهاماً مفيداً في تحسين كل من التحليل ورسم السياسات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، رغم أوجه القصور الكبيرة في توافر المؤشرات وفي كفاية المؤشرات التي جُمعت حتى الآن، وكذلك في إمكانية المقارنة بينها على مستوى البلدان والمناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more