"and poliomyelitis" - Translation from English to Arabic

    • وشلل الأطفال
        
    It is feared that communicable diseases like cholera and poliomyelitis will reappear. UN ويخشى من عودة ظهور بعض الأمراض المعدية مثل الكوليرا وشلل الأطفال.
    Incidence of neonatal tetanus and poliomyelitis UN معدل الإصابة النفاسية بالكزاز وشلل الأطفال
    Incidence of neonatal tetanus and poliomyelitis UN معدل الإصابة النفاسية بالكزاز وشلل الأطفال
    Incidence of neonatal tetanus and poliomyelitis UN معدل إصابة المواليد بالكزاز وشلل الأطفال
    During the years 1993 to 1995, between 91 and 94 per cent of Jewish infants, and between 93 and 98 per cent of non-Jewish infants were immunized against diphtheria, pertussis, tetanus, measles and poliomyelitis. UN وفي السنوات من 1993 إلى 1995 شمل التحصين ضد الدفتريا والسعال الديكي والتيتانوس والحصبة وشلل الأطفال نسبة 91 إلى 94 من الأطفال اليهود و93 إلى 98 من الأطفال غير اليهود.
    Incidence of neonatal tetanus and poliomyelitis UN معدل الإصابة النفاسية بالكزاز وشلل الأطفال
    An increased prevalence of diseases such as cholera, yellow fever, meningitis, measles and poliomyelitis has been reported. UN وقد أفيد بارتفاع معدل انتشار أمراض من قبيل الكوليرا والحمى الصفراء والتهاب السحايا والحصبة وشلل الأطفال.
    Incidence of neonatal tetanus and poliomyelitis UN معدل الإصابة النفاسية بالكزاز وشلل الأطفال
    Incidence of neonatal tetanus and poliomyelitis UN معدل الإصابة النفاسية بالكزاز وشلل الأطفال
    China is also the first developing country to eradicate major infectious diseases like smallpox and poliomyelitis. UN وكانت الصين أول بلد نامٍ يقضي على الجدري وشلل الأطفال.
    This is a result of the prevention and control of many infectious diseases, such as yellow fever, malaria, smallpox, and poliomyelitis, among others. UN ويعود ذلك إلى الوقاية من الكثير من الأمراض المعدية والحد من انتشارها، مثل الحمى الصفراء والملاريا والجدري وشلل الأطفال وغيرها.
    110. WHO has also supported African countries in developing plans of action, through immunization, against tuberculosis and poliomyelitis. UN 110 - ودعمت منظمة الصحة العالمية البلدان الأفريقية في وضع خطط عمل لمكافحة داء السل وشلل الأطفال عن طريق التحصين.
    Given the lack of safe water and sanitation facilities, the number of cases of infectious disease, such as hepatitis A, measles, diphtheria and poliomyelitis, among this population group has increased. UN وبسبب الافتقار إلى المياه الصالحة للشرب وخدمات النظافة، ارتفعت أعداد الإصابات بين هذه المجموعة السكانية بالأمراض المعدية مثل تليف الكبد والحصبة والخناق وشلل الأطفال.
    It is feared that communicable diseases like cholera and poliomyelitis will reappear. UN ويُخشى من عودة ظهور بعض الأمراض المعدية مثل الكوليرا وشلل الأطفال (التهاب النخاع السنجابي).
    As highlighted in Chapter II, section A, above, these include the fight against diseases like measles and poliomyelitis and specific tropical diseases, as well as malaria and HIV/AIDS. UN وعلى نحو ما أبرزه الفصل الثالث، الفرع ألف، أعلاه، فإن هذه الجبهات تشمل مكافحة أمراض مثل الحصبة وشلل الأطفال وأمراض مدارية محددة، فضلا عن الملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Programmes have been put in place for the most significant affections - malaria, diarrhoeal disease, acute respiratory infections, Hansen's disease, onchocerciasis and sexually transmitted diseases, including AIDS - and for the diseases targeted by the Expanded Programme on Immunization, namely diphtheria, tuberculosis, whooping cough, tetanus, measles and poliomyelitis. UN وأعدت برامج تستهدف أكثر الأمراض شيوعا: الملاريا والإسهال والالتهابات الحادة في الجهاز التنفسي والجذام و العمى النهري والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي. وتستهدف أيضا الأمراض موضوع البرنامج الموسع للتحصين وهي الخناق والسل والسعال الديكي والكزاز والحصبة وشلل الأطفال.
    Since 1981, the State has been implementing a national immunization programme, which began with vaccinations against only six diseases: tuberculosis, measles, diphtheria, tetanus, whooping cough and poliomyelitis. UN 142- يطبق البرنامج الوطني للتحصين في الدولة منذ عام 1981 وقد بدأ بالتحصين ضد 6 أمراض فقط هي الدرن والحصبة والدفتيريا والكزاز والسعال الديكي وشلل الأطفال.
    UNICEF, WHO and UNFPA have provided support to the authorities in dealing with outbreaks of measles, meningitis, hepatitis E, yellow fever and poliomyelitis. UN وقدمت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم للسلطات للتصدي لموجات الحصبة، والتهاب السحايا، والتهاب الكبد من الفئة E، والحمى الصفراء، وشلل الأطفال.
    251. All newborns are vaccinated against hepatitis B and poliomyelitis, and 99 per cent receive a BCG vaccination. UN 251- يتم تطعيم 100 في المائة من الأطفال حديثي الولادة ضد التهاب الكبد الوبائي وشلل الأطفال و99 في المائة ضد التهاب ب س ج.
    Increasing numbers of displaced persons live in extremely precarious conditions, often in the bush, and are exposed to epidemic-prone diseases such as shigellosis, measles, malaria, meningitis, salmonella, cholera, hepatitis E, trypanosomiasis, yellow fever and poliomyelitis. UN ويعيش عدد متنامٍ من المشردين في ظروف هشة للغاية، غالبا في الأدغال، ويتعرضون لأمراض قد تتحول إلى أوبئة مثل الدوسنطاريا الباسيلية والحصبة والملاريا والتهاب السحايا والسلمونيلة والكوليرا، والتهاب الكبد من الفئة هاء وداء المثقبيات، والحمى الصفراء وشلل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more