"and political figures" - Translation from English to Arabic

    • والشخصيات السياسية
        
    • وشخصيات سياسية
        
    • والساسة
        
    • من المفكرين
        
    The indictments and trials of high-ranking military and political figures now speak for themselves. UN وقرارات الاتهام ومحاكمات كبار الضباط العسكريين والشخصيات السياسية خير دليل على ذلك حاليا.
    The Prime Minister has reached out to Kosovo Serbs in many public statements, setting an example to officials and political figures. UN وتوجه رئيس الوزراء بالكلمة إلى صرب كوسوفو في العديد من البيانات العامة كي يقتدي به المسؤولون الحكوميون والشخصيات السياسية.
    Interference by military and political figures in the justice system sometimes leads to arbitrary arrest and detention, as the police often act on instruction or under threat rather than in accordance with the law. UN كما يفضي تدخل العسكريين والشخصيات السياسية في نظام العدالة إلى عمليات اعتقال تعسفي أحياناً، نظراً إلى أن الشرطة غالباً ما تتصرف بموجب التعليمات أو تحت التهديد وليس على أساس القانون.
    The increase in the number of threats appears to have coincided with the start of the electoral campaign, which, in turn, aggravates the situation in qualitative terms, since the death threats have begun to be used against candidates and political figures. UN والتزايد الكمي قد حدث، فيما يبدو، في نفس الوقت الذي بدأت فيه الحملة الانتخابية، وهذا بدوره يزيد الحالة سوءا على سوء من الناحية النوعية، ﻷن التهديدات بالقتل بدأت توجه إلى المرشحين والشخصيات السياسية.
    118. The Group made two trips to Belgium, in March and May 2007, where it met with various parties involved in the diamond trade, including industry representatives, Kimberley Process secretariat officials and political figures. UN 118 - وأدى الفريق زيارتين إلى بلجيكا، في آذار/مارس وفي أيار/مايو 2007، حيث تقابل مع عدة أشخاص يعملون في قطاع الماس: ممثلون عن القطاع وعن أمانة عملية كيمبرلي، وشخصيات سياسية.
    Different scholars and political figures from the East and West have been invited to contribute to the project including some former United Nations officials associated with the issue. UN وقد دُعي مختلف الدارسين والشخصيات السياسية من الشرق والغرب للمساهمة في المشروع، بمن فيهم بعض المسؤولين السابقين في الأمم المتحدة المعنيين بالموضوع.
    143. The National Programme also calls for special courses on gender issues for public and political figures, as well as for State employees. UN 143 - وينص برنامج العمل الوطني أيضاً على تنظيم دورات خاصة للجمهور والشخصيات السياسية فضلاً عن الموظفين الحكوميين، بشأن المسائل الجنسانية.
    However, during the pre-election period there was a wave of threats, executions, abductions and personal attacks against candidates and political figures. UN إلا أنه خلال فترة ما قبل الانتخابات، كانت هناك موجة من التهديدات وحالات الإعدام والاختطاف والاعتداءات الشخصية على المرشحين والشخصيات السياسية.
    Nevertheless, reliable sources informed the Special Rapporteur that certain persons, such as human rights advocates, journalists and political figures, continued to be denied entry visas. UN ومع ذلك، فقد أبلغت مصادر موثوق بها المقرر الخاص بأن تأشيرات الدخول لا تزال تُرفَض ﻷشخاص معيﱠنين، مثل المدافعين عن حقوق الانسان والصحفيين والشخصيات السياسية.
    While welcoming also its commitment to freedom of expression, Australia asked how Cambodia intended to apply this concept to civil society, media representatives, political commentators and political figures. UN ورحبت أيضاً بالتزامها بحرية التعبير، لكنها سألت عن الكيفية التي تعتزم كمبوديا بها تطبيق هذا المفهوم على المجتمع المدني، وممثلي وسائط الإعلام والمعلقين السياسيين والشخصيات السياسية.
    In this respect, the Group strongly condemns the acts of violence committed against the population, political leaders and the impartial forces, as well as the systematic denigration of representatives of the international community by certain organs of the media and political figures. UN وفي هذا الشأن، يدين الفريق بشدة أعمال العنف المرتكبة ضد السكان والزعماء السياسيين والقوى المحايدة، وكذا التشهير المنهجي الذي يطال ممثلي المجتمع الدولي من قِبل بعض وسائط الإعلام والشخصيات السياسية.
    14. Despite the constitutional and legal framework put in position in order to guarantee authentic pluralistic democracy, some parties and political figures have used the cause of human rights to serve purely partisan ends. UN ٤١- وعلى الرغم من اﻹطارين الدستوري والقانوني اللذين وضعا لضمان ممارسة ديمقراطية تعددية حقيقية، استخدمت بعض اﻷحزاب والشخصيات السياسية قضية حقوق اﻹنسان لخدمة أهداف متحيزة جدا.
    3. Following the attacks of 11 September 2001, many public institutions and political figures tried to forestall a drift towards xenophobia and racism by calling specifically for the rejection of stereotypes based on nationality or religion. UN 3- بعيد هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001، حاول عدد من المؤسسات العمومية والشخصيات السياسية تحذير الرأي العام من مغبّة الانجراف نحو كره الأجانب والعنصرية، منادية على نحو خاص برفض الصور النمطية القائمة على الجنسية أو الدين.
    The Mission received reports of 20 prominent activists and political figures within the Palestinian community being called in for interrogation by the Shabak and being questioned about their political activities. UN 1722- وتلقت البعثة تقارير بشأن 20 من كبار الناشطين والشخصيات السياسية ضمن المجتمع الفلسطيني تم استدعاؤهم من أجل استجوابهم بواسطة الشاباك وسؤالهم بشأن أنشطتهم السياسية().
    89. On 5 January, Yihya Ayyash, Israel's most wanted " terrorist " , was killed (see list) in his hideaway in the Beit Lahiya village in the northern Gaza Strip when a booby-trapped mobile phone operated by remote control blew up in his face. A large number of public organizations and political figures in the territories, including PNA President Yasser Arafat, strongly condemned the assassination. UN ٨٩ - وفي ٥ كانون الثاني/يناير، قتل يحيى عياش، أهم " إرهابي " على قائمة إسرائيل للمطلوبين. )انظر القائمة(، في مخبئه في قرية بيت لاهيا في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، عندما انفجر في وجهه هاتف متنقل ملغوم يدار بالتحكم من بعد، وأدان هذا الاغتيال بشدة عدد كبير من المنظمات العامة والشخصيات السياسية في اﻷراضي، بمن فيهم رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية ياسر عرفات.
    Others involve the assassination or forced disappearance of human rights activists and political figures, such as Myrna Mack (1990); Epaminondas González Dubón (1994); Jorge Carpio, a presidential candidate killed during the 1995 campaign; Manuel Saquic, a pastor and human rights coordinator (1995); and Monsignor Juan José Gerardi (1998). UN وتشمل الانتهاكات الأخرى اغتيال الناشطين في مجال حقوق الإنسان والشخصيات السياسية واختفاءهم القسري، مثل ميرنا ماك (1990)؛ وإيبامينونداس غونزاليس دوبون (1994)؛ وخورخي كاريبو، وهو مرشح رئاسي قُتل أثناء الحملة الانتخابية لعام 1995؛ ومانويل ساكويك، وهو قسيس ومنسق لحقوق الإنسان (1995)؛ والمونسينور خوان خوسيه غيراردي (1998).
    The seminar had been attended by both Muslim and Christian religious leaders and political figures from the Arab world. UN ٥ - وحضر الحلقة الدراسية زعماء مسلمون ومسيحيون وشخصيات سياسية من العالم العربي.
    Institutions, organizations and political figures, all the people of Burundi, have a heavy responsibility to surpass themselves to give the peace which the people of Burundi so need every chance. UN ويقع على عاتق المؤسسات، والمنظمات والساسة وجميع البورونديين المسؤولية الثقيلة في أن يبذلوا جل جهدهم لتهيئة جميع الفرص للسلام الذي يحتاجه البورونديون أشد الحاجة.
    20. In the nineteenth century, numerous thinkers and political figures, East and West, documented their appreciation of the intrinsic value of nature. UN 20 - وفي القرن التاسع عشر، وثَّق العديد من المفكرين والشخصيات السياسية، شرقا وغربا، تقديرهم للقيمة المتأصلة للطبيعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more