"and pooled funds" - Translation from English to Arabic

    • والأموال المجمعة
        
    • والتمويل الجماعي
        
    • وفي الأموال المجمعة
        
    • والأموال المجمّعة
        
    2008/24 UNDP engagement in direct budget support and pooled funds UN عمل البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    UNDP engagement in direct budget support and pooled funds UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    except in the case of sector budget support and pooled funds. UN ما عدا في حالة دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    UNDP engagement in direct budget support and pooled funds UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    The Associate Administrator, UNDP, introduced the item and the Assistant Administrator, Bureau for Development Policy, UNDP, presented the review of the UNDP engagement in direct budget support and pooled funds (DP/2013/7). UN 32 - قدمت البند المديرة المعاونة، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وقدم المدير المساعد في مكتب السياسات الإنمائية، بالبرنامج الإنمائي استعراضا لمشاركة البرنامج في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي (DP/2013/7).
    2. UNDP has requested the Executive Board to approve its engagement in direct budget support and pooled funds and to remove the financial limitation of $50,000 on ex-gratia payments. UN 2 - وطلب البرنامج الإنمائي من المجلس التنفيذي الموافقة على مشاركته في الدعم المباشر للميزانية وفي الأموال المجمعة وإلغاء الحد الأقصى للمبالغ التي تُدفع كهبات الذي لا يتجاوز 000 50 دولار.
    UNDP engagement in direct budget support and pooled funds UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    Upon enquiry, the Committee was informed that the proposed engagement in direct budget support and pooled funds would not affect the role of UNDP in regional and subregional programmes. UN وأُبلغت اللجنة، ردا على استفسار منها أن اقتراح المشاركة في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة لن يؤثر في دور البرنامج الإنمائي في البرامج الإقليمية ودون الإقليمية.
    UNDP engagement in direct budget support and pooled funds UN عمل البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    The Executive Director shall establish the policies and procedures for the participation of UN-Women in sector budget support and pooled funds. UN يضع المدير التنفيذي سياسات وإجراءات مشاركة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة.
    Predictability Have the sector budget support and pooled funds been delivered in a way that enhances UN هل نُفذ دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة بطريقة تعزز إمكانية التنبؤ بالموارد وتحد من تقلبها؟
    The rationale for UNDP engagement in sector budget support and pooled funds was to respond to growing country demands for capacity development and for expanded inclusion of UNDP in efforts towards harmonization and alignment. UN والأساس المنطقي لمشاركة البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة هو للاستجابة للطلبات القطرية المتزايدة من أجل تنمية القدرات وزيادة مشاركة البرنامج الإنمائي في الجهود المبذولة لتحقيق التناسق والاتساق.
    Use of country Has UNDP engagement in sector budget support and pooled funds contributed to increased systems use of country systems and strengthened capacities of relevant country systems, for example, in procurement, public financial management and audit? UN هل أسهمت مشاركة البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة في زيادة استخدام النظم القطرية وعززت قدرات النظم القطرية ذات الصلة، على سبيل المثال، في مجالات الشراء والإدارة المالية العامة ومراجعة الحسابات؟
    Mutual Has the sector budget support and pooled funds enhanced the performance and accountability accountability of programme countries’ public financial management systems? UN المساءلة المتبادلة هل عزز دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة من أداء نظم الإدارة المالية العامة للبلدان المستفيدة من البرامج وخضوعها للمساءلة؟
    Harmonization and Has UNDP engagement in sector budget support and pooled funds made a difference in alignment harmonization and alignment at the country level? UN هل أحدثت مشاركة البرنامج الإنمائي في دعم الميزانيات القطاعية والأموال المجمعة اختلافا في التنسيق والاتساق على المستوى القطري؟
    Note: The present corrigendum reflects important feedback provided by the Executive Board during recent informal consultations on UNDP engagement in direct budget support and pooled funds. UN ملاحظة: يعكس هذا التصويب تغذية مرتدة مهمة قدمها المجلس التنفيذي خلال المشاورات غير الرسمية الأخيرة بشأن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.
    III. Policy and procedures for UNDP engagement in direct budget support and pooled funds UN ثالثا - السياسات والإجراءات المتبعة لإشراك البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    Policy and procedures for UNDP engagement in direct budget support and pooled funds UN ثالثاً - السياسات والإجراءات المتبعة لإشراك البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    Adopted decision 2008/24 on UNDP engagement in direct budget support and pooled funds. UN اتخذ المقرر 2008/24 بشأن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.
    I. Direct budget support and pooled funds UN أولا - الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    UNDP should consider: raising the resource ceiling once national institutions demonstrated capacity to manage; revisit UNDP management, accounting and auditing modalities to ensure compatibility with national systems; and advocate for system-wide use of direct budget support and pooled funds through the United Nations Development Group. UN وينبغي أن يبحث البرنامج فيما يلي: رفع سقف الموارد متى أظهرت المؤسسات الوطنية القدرة على إدارة ومعاودة النظر في طرق إدارة ومحاسبة ومراجعة حسابات البرنامج الإنمائي بما يكفل اتساقها مع النُظُم الوطنية؛ والدعوة إلى استخدام الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي على صعيد المنظومة عن طريق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Regulation 7.6: The Executive Director shall establish the policies and procedures for UNFPA participation in sector budget support and pooled funds. UN البند 7-6: يحدد المدير التنفيذي السياسات والإجراءات الخاصة بمشاركة الصندوق في دعم الميزانيات القطاعية وفي الأموال المجمعة.
    He spoke about decision 2008/24 in the context of implementing a pilot policy on direct budget support and pooled funds. UN وتكلم عن المقرر 2008/24 في سياق تنفيذ سياسة تجريبية بشأن الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمّعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more