"and post adjustments" - Translation from English to Arabic

    • وتسويات مقر العمل
        
    • وتسوية مقر العمل
        
    • والبدلات الوظيفية
        
    (iv) A payment under the conditions prescribed in the three preceding subparagraphs is authorized in respect of dependency benefits and post adjustments, which are not subject to staff assessment but may be subject to national income taxation. UN ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، عما قد يخضع لضريبة الدخل الوطنية من مبالغ استحقاقات اﻹعالة وتسويات مقر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين.
    Posts in the field are becoming more expensive due to higher salary scales and post adjustments. UN وقد أضحت الوظائف الميدانية أكثر تكلفة بسبب ارتفاع مستوى جداول المرتبات وتسويات مقر العمل.
    Base compensation and post adjustments UN الأجر الأساسي وتسويات مقر العمل الاستحقاقات
    Base compensation and post adjustments UN الأجر الأساسي وتسويات مقر العمل
    Base compensation and post adjustments UN الأجر الأساسي وتسوية مقر العمل الاستحقاقات
    10. The State guarantees in the area of payment for work include the minimum wage, official wage rates and some kinds of premiums and post adjustments of a compensatory nature. UN ٠١- وتشتمل ضمانات الدولة في ميدان أجور العمل الحد اﻷدنى لﻷجور، ومعدلات اﻷجور الرسمية، وبعض العلاوات والبدلات الوظيفية ذات الطابع التعويضي.
    (iv) A payment under the conditions prescribed in the three preceding subparagraphs is authorized in respect of dependency benefits and post adjustments, which are not subject to staff assessment but may be subject to national income taxation. UN `4 ' يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالة وتسويات مقر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية.
    The major area affected by this trend is the payroll, as inflationary pressures affect both local salary scales and post adjustments applied to international positions; and UN ويشكل كشف المرتبات المجال الرئيسي الذي تأثر بهذا الاتجاه، حيث أن الضغوط الناتجة عن التضخم تؤثر على جداول المرتبات المحلية وتسويات مقر العمل المطبقة على الوظائف الدولية على السواء؛
    Compensation and post adjustments UN الأجور وتسويات مقر العمل
    Salary and post adjustments UN المرتبات وتسويات مقر العمل
    (iv) A payment under the conditions prescribed in the three preceding subparagraphs is authorized in respect of dependency benefits and post adjustments, which are not subject to staff assessment but may be subject to national income taxation. UN ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، عما قد يخضع لضريبة الدخل الوطنية من مبالغ استحقاقات اﻹعالة وتسويات مقر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين. البند ٣-٤
    29.9 Under the statutory provisions, the Commission makes recommendations to the General Assembly on the broad principles for determining the conditions of service of the common system staff, the scale of salaries and post adjustments and specific allowances and benefits for staff in the Professional and higher categories and on the scales of staff assessment. UN ٩٢-٩ وبموجب أحكام النظام اﻷساسي، تقدم اللجنة توصيات إلى الجمعية العامة بشأن المبادئ العامة لتحديد شروط خدمة موظفي النظام الموحد وجدول المرتبات وتسويات مقر العمل والبدلات والاستحقاقات الخاصة بالموظفين في الفئة الفنية وما فوقها وجداول الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    29.9 Under the statutory provisions, the Commission makes recommendations to the General Assembly on the broad principles for determining the conditions of service of the common system staff, the scale of salaries and post adjustments and specific allowances and benefits for staff in the Professional and higher categories and on the scales of staff assessment. UN ٢٩-٩ وبموجب أحكام النظام اﻷساسي، تقدم اللجنة توصيات إلى الجمعية العامة بشأن المبادئ العامة لتحديد شروط خدمة موظفي النظام الموحد وجدول المرتبات وتسويات مقر العمل والبدلات والاستحقاقات الخاصة بالموظفين في الفئة الفنية وما فوقها وجداول الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    183. The declining United States dollar was also a matter of concern with regard to administrative costs, as salaries and post adjustments applicable to headquarters staff were substantially higher than what had previously been budgeted in United States dollars. UN 183 - وانخفاض دولار الولايات المتحدة بات أيضاً مسألة مقلقة من ناحية التكاليف الإدارية، حيث أن المرتبات وتسويات مقر العمل المطبقة على موظفي المقر أصبحت أعلى بكثير من المبالغ التي كانت قد خصصت لها في الميزانية بدولار الولايات المتحدة.
    Compensation and post adjustments UN التعويضات وتسوية مقر العمل
    Compensation and post adjustments UN التعويضات وتسوية مقر العمل
    11. The official rates in the area of payment for work are monthly wage rates and post adjustments that determine the levels of remuneration for specific groups of workers by occupation and qualification in institutions and organizations funded by the State. UN ١١- وتشمل المعدلات الرسمية ﻷجور العمل معدلات اﻷجور الشهرية والبدلات الوظيفية التي تحدد مستويات المكافآت المخصصة لمجموعات معينة من العاملين حسب المهنة والمؤهلات في المؤسسات والمنظمات الممولة من الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more