"and pouch services" - Translation from English to Arabic

    • وخدمات الحقيبة
        
    • والحقيبة
        
    Remailing and pouch services UN إعادة إرسال المواد البريدية وخدمات الحقيبة
    Included under this heading are requirements for telephone, telex, satellite utilization and pouch services. UN ١٤ - أدرج تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة بخدمات الهاتف والتلكس واستخدام السواتل وخدمات الحقيبة.
    Communications 20. The amount of $1,948,000 is to cover the cost of telephone, fax, electronic mail, courier, postage and pouch services, etc. UN ٢٠ - المبلغ ٠٠٠ ٩٤٨ ١ دولار هو لتغطية تكاليف الهاتف والفاكس والبريد الالكتروني وحامل البريد ورسوم البريد وخدمات الحقيبة.
    Additional requirements under commercial communications resulted from the increase in charges for the rental of mobile telephones, postage, long-distance telephone and pouch services. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية.
    The requirement under communications includes the cost of telex, telephone, facsimile and pouch services and postage. UN وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند الاتصالات تكلفة خدمات التلكس والهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية والبريد.
    51. No increase is requested in the provision for freight mail and pouch services for New York. UN 51 - لم تطلب أي زيادة في اعتمادات الشحن البريدي وخدمات الحقيبة الدبلوماسية لنيويورك.
    The Committee stresses that increased capacity to communicate and transmit data electronically could improve efficiency and productivity and reduce costs for travel of staff and pouch services. UN وتؤكد اللجنة أن زيادة القدرة على الاتصال ونقل البيانات إلكترونيا يمكن أن تحسن الكفاءة والإنتاجية، وتقلل تكاليف سفر الموظفين وخدمات الحقيبة.
    The communications items include, among other things, telephone, telex, fax, e-mail and postage and pouch services as well as freight and forwarding expenses. UN وتشتمل بنود الإتصالات ، إلى جانب أشياء أخرى ، على الهاتف والتلكس والفاكس والبريد الالكترونى واﻹرسال بالبريد وخدمات الحقيبة كما تشتمل على الشحن والتخليص.
    The Committee stresses that increased capacity to communicate and transmit data electronically could improve efficiency and productivity and reduce costs for travel of staff and pouch services. UN وتؤكد اللجنة أن زيادة القدرة على الاتصال ونقل البيانات إلكترونيا يمكن أن تحسن الكفاءة والإنتاجية، وتقلل تكاليف سفر الموظفين وخدمات الحقيبة.
    Provision is made for six months of user charges for commercial communication for facsimile, telephone and pouch services and satellite charges at an average of $9,400 per month. UN يُرصد اعتماد لتغطية رسوم استعمال الاتصالات التجارية لمدة ستة أشهر يشمل اﻹبراق التصويري )الفاكسميلي( والهاتف وخدمات الحقيبة ورسوم استخدام الساتل بمتوسط ٤٠٠ ٩ دولار شهريا.
    A.19.12 The amount of $137,700, at the maintenance level, covers the communication costs of the Information Services Unit, such as long-distance calls, postage and courier and pouch services. UN م - 19-12 مبلغ 700 137 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكاليف اتصالات وحدة الخدمات الإعلامية، مثل المكالمات البعيدة المدى، والرسوم البريدية، والسعاة، وخدمات الحقيبة الدبلوماسية.
    45. Provision is made for user charges for commercial communications by facsimile, telephone and pouch services, and satellite charges at an average cost of $3,000 per month for the five-month period from 1 December 1994 to 30 April 1995. UN ٤٥ - يغطي الاعتماد رسوم استعمال وسائل الاتصال التجارية بالفاكسيميلي والهاتف وخدمات الحقيبة ورسوم الساتل بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٣ دولار شهريا لفترة اﻷشهر الخمسة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥.
    25. Savings were attributable to the lower level than budgeted of actual utilization of long-distance telephone communications and pouch services during the period. UN ٢٥ - تعزى الوفورات إلى انخفاض مستوى الاستخدام الفعلي عما ورد في الميزانية فيما يتعلق بالاتصالات الهاتفية الخارجية وخدمات الحقيبة خلال هذه الفترة.
    46. The General Services Section provides a range of support services, including official travel and visa management; shipments, mail and pouch services; records and archives management; property management; receiving and inspection functions; and claims and property survey. UN 46 - ويقدِّم قسم الخدمات العامة نطاقاً من خدمات الدعم التي تشمل السفر لأغراض رسمية وإدارة شؤون التأشيرات والشحنات والبريد وخدمات الحقيبة وإدارة السجلات والمحفوظات وإدارة الممتلكات ومهام الاستقبال والتفتيش والمطالبات وحصر الممتلكات.
    The Section is tasked with, among other duties, providing facility management and mail and pouch services to UNMISS personnel in the county support bases (ibid., para. 45). UN ويوكل إلى القسم، ضمن واجبات أخرى، مهمة توفير خدمات إدارة المرافق وخدمات الحقيبة والبريد لموظفي البعثة في قواعد دعم المقاطعات (المرجع نفسه، الفقرة 45).
    (c) $1,923,100 for communications, including postage, telephone, telex, cables and pouch services, required by the information centres for dissemination of information; UN )ج( ١٠٠ ٩٢٣ ١ دولار، للاتصالات، بما في ذلك رسوم البريد، والهاتف والتلكس والبرقيات وخدمات الحقيبة التي تحتاج إليها مراكز اﻹعلام لنشر المعلومات؛
    (c) $1,923,100 for communications, including postage, telephone, telex, cables and pouch services, required by the information centres for dissemination of information; UN )ج( ١٠٠ ٩٢٣ ١ دولار، للاتصالات، بما في ذلك رسوم البريد، والهاتف والتلكس والبرقيات وخدمات الحقيبة التي تحتاج إليها مراكز اﻹعلام لنشر المعلومات؛
    48. Provision is made for the cost of cable and telex charges ($870), rental of telephone lines and charges for local and long-distance calls ($50,000), rental of post office boxes ($80) and pouch services ($6,250). UN ٤٨ - يغطي هذا التقدير تكلفة رسوم البرقيات والتلكس )٨٧٠ دولارا(، واستئجار خطوط الهاتف ورسوم المكالمــات المحليــة والخارجية )٠٠٠ ٥٠ دولار(، واستئجار صناديق البريد )٨٠ دولارا(، وخدمات الحقيبة )٢٥٠ ٦ دولارا(.
    Actual expenditures consisted of long-distance telephone charges ($354,700); INMARSAT, cable and telex charges ($219,700); and pouch services ($11,500). UN وشملت النفقات الفعلية رسوم المكالمات الهاتفية البعيدة )٧٠٠ ٣٥٤ دولار(؛ ورسوم استخدامات اﻹنمارسات، ورسوم الكابل والتلكس )٧٠٠ ٢١٩ دولار(، وخدمات الحقيبة )٥٠٠ ١١ دولار(.
    (c) $2,001,500, involving growth of $82,400, for communications, including postage, telephone, telex, cables and pouch services required by the information centres for dissemination of information; UN )ج( ٥٠٠ ٠٠١ ٢ دولار، تنطوي على نمو بمقدار ٤٠٠ ٨٢ دولار للاتصالات، بما في ذلك أجور البريد، والهاتف والتلكس والبرقيات وخدمات الحقيبة التي تحتاج اليها مراكز اﻹعلام بغرض نشر المعلومات؛
    The Special Services Section achieved its target of 90 per cent client satisfaction with mail and pouch services. UN وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more