"and powers of the general assembly and" - Translation from English to Arabic

    • وسلطات الجمعية العامة
        
    • وصلاحيات الجمعية العامة
        
    • سلطات الجمعية العامة
        
    At the same time, one participant cautioned against possible encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Human Rights Council. UN وفي نفس الوقت حذّر أحد المشاركين من احتمال تعدّي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council remained a matter of concern. UN وأشار إلى أن تعدي مجلس الأمن باستمرار على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يزال مثيرا القلق.
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council remained a matter of concern. UN ولا يزال تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مسألة تثير القلق.
    The Council should therefore stop encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by addressing issues that traditionally fall within the competence of those organs. UN لذلك، ينبغي للمجلس أن يتوقف عن التعدي على أعمال وصلاحيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق تناول المسائل التي تقع تقليدياً ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    Article 24 of the Charter does not provide the Security Council with the competence to address issues which fall within the functions and powers of the General Assembly and Economic and Social Council. UN إن المادة 24 من الميثاق لا تبيح لمجلس الأمن اختصاص معالجة المسائل الواقعة ضمن سلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We welcome the initial focusing that has taken place on the functions, role and powers of the General Assembly and the Secretariat. UN ونرحب بالتركيز اﻷولي على مهام ودور وسلطات الجمعية العامة واﻷمانة.
    The NonAligned Movement reiterated its concern over the continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and of the Economic and Social Council. UN وأضاف أن حركة عدم الانحياز تعيد تأكيد قلقها إزاء التعدي المستمر لمجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The members of the Movement remained concerned that the Security Council was encroaching upon the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by taking up issues within the competence of those two organs. UN وأعرب عن قلق أعضاء الحركة إزاء تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بنظره في مسائل تندرج ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    The members of the Movement remained concerned that the Security Council was encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by taking up issues within the competence of those two organs. UN وقال إن أعضاء الحركة قلقون إزاء تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بنظره في مسائل تدخل في صميم اختصاص هذين الجهازين.
    Article 24 of the Charter does not endow the Security Council with the competence to address issues falling within the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN فالمادة 24 من الميثاق لا تمنح مجلس الأمن صلاحيات التصدي لمسائل تقع في نطاق وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Council should therefore stop encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by addressing issues that traditionally fall within the competence of those organs. UN لذلك ينبغي للمجلس أن يكف عن التمادي على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتناوله مسائل تقع بصورة تقليدية ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    Article 24 of the Charter does not provide the Security Council with the competence to address issues that fall within the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ولا تمنح المادة 24 من الميثاق لمجلس الأمن صلاحيات التصدي لمسائل تقع في نطاق وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The NonAligned Movement reiterated its concern about the continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and on those of the Economic and Social Council by addressing issues which fell within the competence of those organs. UN وأضاف أن حركة عدم الانحياز تعرب من جديد عن قلقها إزاء افتئات مجلس الأمن المستمر على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تناوله مسائل تقع في نطاق اختصاص هذين الجهازين.
    The Movement remained concerned that the Security Council was encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by taking up issues within the competence of those two organs. UN ولا تزال الحركة تشعر بالقلق لأن مجلس الأمن ما برح يتعدى على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وذلك بنظره في مسائل تدخل في نطاق اختصاص هذين الجهازين.
    The Security Council, therefore, should not encroach on the functions of other organs establishing standards, legislative texts and even definitions -- questions that directly concern the functions and powers of the General Assembly and of the Economic and Social Council. UN لذلك، ينبغي ألا يتعدى مجلس الأمن على مهام الأجهزة الأخرى بوضع المعايير، والنصوص التشريعية، وحتى التعاريف - وهي المسائل التي تخص مباشرة مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    26. The role of the United Nations would not be strengthened by brushing aside the legal matters relating to the strongly advocated reform of the functions and powers of the General Assembly and Security Council. UN 26 - وتابع كلامه قائلا إن دور الأمم المتحدة لن يتعزز بتهميش المسائل القانونية المتعلقة بالدعوات القوية إلى إصلاح مهام وسلطات الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    30. In their general comments, several delegations expressed concern at the fact that the Security Council had encroached on the functions and powers of the General Assembly and those of the Economic and Social Council by addressing issues that fell within the competence of the latter organs. UN 30 - وأعربت عدة وفود، في تعليقاتها العامة، عن القلق إزاء تعدي مجلس الأمن على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تناوله مسائل تقع في نطاق اختصاص هذين الجهازين.
    Security Council reform was needed to improve transparency and democratic accountability but also to put an end to the continued encroachment by the Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وقال إن إصلاح مجلس الأمن ضروري لتحسين الشفافية والمساءلة الديمقراطية وكذلك لوضع حد لتدخل المجلس المتواصل في مهام وصلاحيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    On the other hand, my delegation is greatly concerned by the increased encroachment of the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council. States Members of the United Nations, and in particular the 118-member Non-Aligned Movement, have expressed their growing concern about that encroachment. UN ومن جهة أخرى، إن وفد بلادي شديد القلق إزاء تجاوز مجلس الأمن على مهام وصلاحيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ولا سيما الدول الـ 118 الأعضاء في حركة عدم الانحياز، قد أعربت عن قلقها المتزايد إزاء هذا التجاوز.
    In this context, we reaffirm that Article 24 of the Charter does not necessarily provide the Security Council with the power to address issues that fall within the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council, especially in the areas of establishing norms, legislation and definitions, bearing in mind that the primary task of the Assembly in the progressive development of international law is its codification. UN وفي هذا السياق، نؤكد مجددا أن المادة 24 من الميثاق لا تمنح مجلس الأمن بالضرورة الصلاحية لتناول قضايا تقع ضمن وظائف وصلاحيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وخاصة في مجالات المعايير، والتشريعات ووضع التعاريف، مع مراعاة أن المهمة الأساسية للجمعية العامة هي التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more