"and practice concerning the" - Translation from English to Arabic

    • والممارسات المتعلقة
        
    6. The present report will focus on changes in law and practice concerning the death penalty. UN 6- وسيركز هذا التقرير على التغييرات التي طرأت على القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام.
    17. Changes in law and practice concerning the death penalty may cover a number of different issues. UN 17- تشمل التغيرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام عدداً من القضايا المختلفة.
    6. The present report will focus only on changes in law and practice concerning the death penalty. UN ٦- وسيكتفي هذا التقرير بالتركيز على التغيرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة اﻹعدام.
    9. Changes in law and practice concerning the death penalty cover a number of different issues. UN ٩- تشمل التغيرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة اﻹعدام عددا من القضايا المختلفة.
    5. Pursuant to Commission on Human Rights resolution 1998/8, the Secretary-General requested information from all States on changes in law and practice concerning the death penalty. UN 5- وعملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/8، طلب الأمين العام من جميع الدول معلومات عن التغيرات التي طرأت على القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام.
    1. Welcomes the report of the Secretary—General containing information on changes in law and practice concerning the death penalty worldwide (E/CN.4/1998/82 and Corr.1) and further positive developments reflected in that report; UN ١- ترحب بتقرير اﻷمين العام الذي تضمن معلومات عن التغيرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة اﻹعدام على نطاق العالم )E/CN.4/1998/82 وCorr.1(، وبالتطورات اﻹيجابية اﻷخرى التي عكسها ذلك التقرير؛
    5. Pursuant to Commission on Human Rights resolution 1997/12, the Secretary-General requested information from all States on changes in law and practice concerning the death penalty. UN ٥- وعملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢١، طلب اﻷمين العام من جميع الدول معلومات عن التغيرات التي طرأت على القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة اﻹعدام.
    2. The quinquennial report on the changes in law and practice concerning the death penalty, prescribed in the resolution, is a welcome means of keeping the question on the international human rights agenda. UN ٢- ويشكل التقرير الخمسي عن التغييرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة اﻹعدام، الذي يدعو القرار إلى تقديمه، وسيلة جديرة بالترحيب ﻹبقاء المسألة على جدول اﻷعمال الدولي لحقوق اﻹنسان.
    8. Further information on measures taken to protect the rights and interests of child victims of the acts prohibited under the Optional Protocol at all stages of the criminal justice process to ensure that they are not criminalized and, in particular, on the rules and practice concerning the protection of child victims who have to testify in criminal cases UN البند الثامن: معلومات إضافية عن التدابير المتخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الأفعال التي يحظرها البروتوكول الاختياري في جميع مراحل إجراءات القضاء الجنائي لضمان عدم معاملتهم كمجرمين، وبخاصة معلومات عن القواعد والممارسات المتعلقة بحماية الأطفال الضحايا المطلوبين في القضايا الجنائية
    Furthermore, the Secretariat requested information from all States and intergovernmental and nongovernmental organizations on changes in law and practice concerning the death penalty, as well as implementation of the Safeguards, paying special attention to the imposition of the death penalty against persons younger than 18 years of age at the time of the offence. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الأمانة إلى جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تقديم معلومات عما حدث من تغيرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام، فضلاً عن تنفيذ الضمانات، مع إيلاء اهتمام خاص لفرض عقوبة الإعدام على الأشخاص الذي تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاماً وقت ارتكابهم الجريمة.
    (d) Yearly supplement on changes in law and practice concerning the death penalty worldwide to the Secretary-General's quinquennial report on capital punishment (resolution 2001/68, para. 7); UN (د) الملحق السنوي بشأن التغيرات التي تحدث في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام في شتى أنحاء العالم، لتقرير الأمين العام الذي يقدم كل خمس سنوات عن عقوبة الإعدام (القرار 2001/68، الفقرة 7)؛
    (g) Yearly supplement on changes in law and practice concerning the death penalty worldwide to the Secretary-General's quinquennial report on capital punishment (resolution 2002/77, para. 8); UN (ز) الملحق السنوي بشأن التغيرات التي تحدث في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام في شتى أنحاء العالم، لتقرير الأمين العام الذي يقدم كل خمس سنوات عن عقوبة الإعدام (القرار 2002/77، الفقرة 8)؛
    (g) Yearly supplement on changes in law and practice concerning the death penalty worldwide to the Secretary-General's quinquennial report on capital punishment (resolution 2002/77, para. 8); UN (ز) الملحق السنوي بشأن التغيرات التي تحدث في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام في شتى أنحاء العالم لتقرير الأمين العام الذي يقدم كل خمس سنوات عن عقوبة الإعدام (القرار 2002/77، الفقرة 8)؛
    (f) Yearly supplement on changes in law and practice concerning the death penalty worldwide to the Secretary-General's quinquennial report on capital punishment (resolution 2000/65, para. 6); UN (و) الملحق السنوي بشأن التغيرات التي تحدث في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام في شتى أنحاء العالم لتقرير الأمين العام الذي يقدم كل خمس سنوات عن عقوبة الإعدام (القـرار 2000/65، الفقرة 6)؛
    Furthermore, the secretariat requested information from all States and intergovernmental and nongovernmental organizations on changes in law and practice concerning the death penalty, as well as implementation of the Safeguards, paying special attention to the imposition of the death penalty against persons younger than 18 years of age at the time of the offence. UN وعلاوةً على ذلك، طلبت الأمانة معلومات من جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عما حدث من تغييرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام، فضلاً عن تنفيذ الضمانات، مع إيلاء اهتمام خاص لفرض عقوبة الإعدام على الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاماً وقت ارتكابهم الجريمة.
    (d) Yearly supplement on changes in law and practice concerning the death penalty worldwide to the Secretary-General's quinquennial report on capital punishment (resolution 2003/67, para. 8); UN (د) الملحق السنوي عن التغيرات التي تحدث في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام في شتى أنحاء العالم لتقرير الأمين العام الذي يقدم كل خمس سنوات عن عقوبة الإعدام (القرار 2003/67، الفقرة 8)؛
    Please provide further information on measures taken to protect the rights and interests of child victims of the acts prohibited under the Optional Protocol at all stages of the criminal justice process to ensure that they are not criminalized, and in particular, on the rules and practice concerning the protection of child victims who have to testify in criminal cases. UN 9- يرجى تقديم معلومات إضافية عن التدابير المتَّخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الأفعال التي يحظرها البروتوكول الاختياري في جميع مراحل الدعوى الجنائية للتحقق من عدم معاملتهم كمجرمين، وبخاصة معلومات عن القواعد والممارسات المتعلقة بحماية الأطفال الضحايا المطلوبين للشهادة في القضايا الجنائية.
    Please provide further information on measures taken to protect the rights and interests of child victims of the acts prohibited under the Optional Protocol at all stages of the criminal justice process to ensure that they are not criminalized and, in particular, on the rules and practice concerning the protection of child victims who have to testify in criminal cases. UN 8- يُرجى تقديم معلومات إضافية عن التدابير المتَّخذة لحماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الأفعال التي يحظرها البروتوكول الاختياري في جميع مراحل إجراءات القضاء الجنائي لضمان عدم معاملتهم كمجرمين، وبخاصة معلومات عن القواعد والممارسات المتعلقة بحماية الأطفال الضحايا المطلوبين للشهادة في القضايا الجنائية.
    1. In its resolution 1997/12 (paragraph 6) the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to submit to the Commission a yearly supplement on changes in law and practice concerning the death penalty worldwide to his quinquennial report on capital punishment and implementation of the Safeguards guaranteeing the protection of the rights of those facing the death penalty. UN ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٧٩٩١/٢١ )الفقرة ٦(، من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة ملحقا سنويا بشأن التغيرات التي حدثت في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة اﻹعدام في شتى أنحاء العالم لتقريره الذي يقدم كل خمس سنوات عن عقوبة اﻹعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام.
    3. For the present supplemental report prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/59, States and intergovernmental and non-governmental organizations were requested to provide information on changes in law and practice concerning the death penalty and implementation of the safeguards, as applicable. UN 3- وفيما يتعلق بهذا التقرير التكميلي الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وعملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/59، فقد طلبت اللجنة إلى الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم معلومات عما حدث من تغييرات في القوانين والممارسات المتعلقة بعقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more