It enhanced its working methods in regard to work between sessions on registration of new communications, and the review and preparation of draft recommendations by case rapporteurs. | UN | وعززت أساليب العمل فيما بين الدورات لتسجيل الرسائل الجديدة واستعراض وإعداد مشاريع توصيات من قبل مقرري الحالات الخاصة. |
For individual complaints, this includes research, legal analyses, including for consistency and coherence of jurisprudence, and preparation of draft decisions, as well as servicing the meetings of the respective Committee session. | UN | وفيما يتعلق بشكاوى الأفراد، يشمل ذلك البحوث، والتحليلات القانونية لأغراض منها الاتساق والتماسك مع الاجتهادات السابقة، وإعداد مشاريع القرارات، فضلاً عن خدمة جلسات دورة اللجنة ذات الصلة. |
c. Review and preparation of draft rules of procedure for United Nations organs, subsidiary organs and conferences; | UN | ج - استعراض وإعداد مشاريع النظم الداخلية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية ومؤتمراتها؛ |
c. Review and preparation of draft rules of procedure for United Nations organs, subsidiary organs and conferences; | UN | ج - استعراض وإعداد مشاريع النظم الداخلية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية ومؤتمراتها؛ |
c. Review and preparation of draft rules of procedure for United Nations organs, subsidiary organs and conferences; drafting rules of procedure of the Assembly of States Parties to the Statute of the International Criminal Court; | UN | ج - استعراض وإعداد مشاريع النظم الداخلية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية ومؤتمراتها؛ وإعداد النظام الداخلي لمجلس الدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
Alternative methods of developing decisions and conclusions may be used, namely discussion of texts at subsidiary body meetings, informal bilateral consultations and preparation of draft texts by the Chairman to facilitate consensus. | UN | ويمكن استخدام طرائق بديلة لصياغة المقررات والاستنتاجات مثل مناقشة النصوص في جلسات الهيئتين الفرعيتين وإجراء مشاورات ثنائية غير رسمية وإعداد مشاريع النصوص من قبل الرئيس بغية تيسير التوصل إلى توافق آراء. |
c. Review and preparation of draft rules of procedure for United Nations organs, subsidiary organs and conferences; drafting rules of procedure of the Assembly of States Parties to the Statute of the International Criminal Court; | UN | ج - استعراض وإعداد مشاريع النظم الداخلية ﻷجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية ومؤتمراتها؛ وإعداد النظام الداخلي لمجلس الدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
:: Chairing of Judges' deliberations and preparation of draft Judgements, Decisions and Opinions and Orders of the Court; formulating proposals for the Rules of Procedure and Practice Directions of the Court and writing periodic Reports of the Trial Chamber. | UN | :: رأست مداولات القضاة وإعداد مشاريع الأحكام والقرارات والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة؛ وقامت بصياغة مقترحات القواعد الإجرائية والتوجيهات الإجرائية للمحكمة وكتابة التقارير الدورية المقدمة من الدائرة الابتدائية. |
a. Coordination, review and preparation of draft annual budget and performance reports for submission to the Controller prior to their presentation to the General Assembly for all field missions (approximately 48 reports on peacekeeping operations and 26 reports on other field missions annually); | UN | أ - تنسيق واستعراض وإعداد مشاريع تقارير الميزانية وتقدير اﻷداء السنوية لجميع البعثات الميدانية لتقديمها إلى المراقب المالي قبل تقديمها إلى الجمعية العامة )نحو ٤٨ تقريرا عن عمليات حفظ السلام و ٢٦ تقريرا عن البعثات الميدانية اﻷخرى سنويا(؛ |
a. Coordination, review and preparation of draft annual budget and performance reports for submission to the Controller prior to their presentation to the General Assembly for all field missions (approximately 48 reports on peacekeeping operations and 26 reports on other field missions annually); | UN | أ - تنسيق واستعراض وإعداد مشاريع تقارير الميزانية وتقدير اﻷداء السنوية لجميع البعثات الميدانية لتقديمها إلى المراقب المالي قبل تقديمها إلى الجمعية العامة )نحو ٤٨ تقريرا عن عمليات حفظ السلام و ٢٦ تقريرا عن البعثات الميدانية اﻷخرى سنويا(؛ |
a. Substantive servicing of meetings: presentation of substantive reports prepared by the Division, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chairperson and preparation of draft reports (24); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: عرض التقارير الموضوعية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم رأي إلى الرئيس بشأن مسائل إجرائية وموضوعية، وإعداد مشاريع التقارير (24)؛ |
a. Substantive servicing of meetings: presentation of substantive reports prepared by the Division, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chairperson and preparation of draft reports (24); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس، وإعداد مشاريع التقارير (24)؛ |
a. Substantive servicing of meetings: presentation of substantive reports prepared by the Division, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chairperson and preparation of draft reports (24); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: عرض التقارير الأساسية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم رأي إلى الرئيس شأن مسائل إجرائية وجوهرية، وإعداد مشاريع التقارير (24)؛ |
(a) Provision of financial and budgetary advice to the Committee on Budget and Finance, including advice on the Financial Regulations and Rules, drafting of statements on budgetary implications, and preparation of draft resolutions on financial and budgetary matters; | UN | (أ) تقديم المشورة المالية والمشورة المتعلقة بالميزانية إلى لجنة الميزانية والمالية، بما في ذلك المشورة بشأن النظامين الأساسي والإداري الماليين، وصياغة بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية، وإعداد مشاريع قرارات بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية؛ |