"and presidential elections" - Translation from English to Arabic

    • والرئاسية
        
    • والانتخابات الرئاسية
        
    • وانتخابات رئاسية في
        
    • انتخابات رئاسية
        
    • وانتخابات الرئاسة
        
    • تجري الانتخابات الرئاسية
        
    They took part in local government, regional council, parliamentary and presidential elections, and they were represented in Parliament. UN فهم يشاركون في انتخابات الحكومة المحلية والمجلس الإقليمي وفي الانتخابات البرلمانية والرئاسية ولديهم ممثلين في البرلمان.
    The 2000 general and presidential elections brought into power President J.A. Kuffuor and the National Patriotic Party (NPP). UN وقد أدت الانتخابات العامة والرئاسية في عام 2000 إلى تولي مقاليد السلطة من جانب الرئيس ج.
    EEC Trust Fund for Support to Legislative and presidential elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Among the most keen were those parties which had boycotted the Serbian Republic and presidential elections in 1997 because they had believed the electoral conditions were unacceptable. UN وكان من بين أكثر المجموعات حماسا اﻷحزاب التي قاطعت انتخابات الجمهورية الصربية والانتخابات الرئاسية في عام ١٩٩٧ لاعتقادها بأن اﻷوضاع الانتخابية لم تكن مقبولة.
    Legislative elections are to be held in 2008 and presidential elections in 2010. UN ومن المقرر إجراء الانتخابات التشريعية عام 2008 والانتخابات الرئاسية عام 2010.
    It notes that a constitutional referendum is scheduled for 2000 and presidential elections for 2001. UN وتلاحظ أنه من المزمع إجراء استفتاء دستوري في عام 2000 وانتخابات رئاسية في عام 2001.
    The other 50 per cent were assigned to assist with the upcoming parliamentary and presidential elections. UN وأما الباقون، ونسبتهم 50 في المائة، فقد كلفوا بالمساعدة في الانتخابات البرلمانية والرئاسية القادمة.
    EEC Trust Fund for Support to Legislative and presidential elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    EEC Trust Fund for Support to the organization of local, legislative and presidential elections in Haiti UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي
    EC/EU Electoral Observation Mission for Legislative and presidential elections in Guatemala, 2007 UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    EEC Trust Fund for Support to the Parliamentary and presidential elections in Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    I hereby invite the United Nations and the international community to supervise the legislative and presidential elections when they are held. UN وأنا أدعو من اﻵن اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى رصد الانتخابات التشريعية والرئاسية المقبلة.
    The Ambassador had clarified the timetable for the legislative and presidential elections to be held in 1998. UN وذكر السفير مواعيد الانتخابات التشريعية والرئاسية التي ينبغي أن تجرى في عام ٨٩٩١.
    It notes with satisfaction that the last parliamentary and presidential elections were conducted in a manner consistent with article 25 of the Covenant. UN وتلاحظ بارتياح أن الانتخابات البرلمانية والرئاسية الأخيرة قد جرت بطريقة تتمشى مع المادة 25 من العهد.
    EEC Trust Fund for Support to the Organization of Local, Legislative and presidential elections in Haiti UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي
    14. Two types of elections are conducted in Sierra Leone, the Parliamentary Elections and presidential elections. UN 14- ويُجرى في سيراليون نوعان من الانتخابات: الانتخابات البرلمانية والانتخابات الرئاسية.
    25. Algeria reinforced its democratic and pluralist orientation by holding legislative and local elections in 2002 and presidential elections in 2004, in which the League of Arab States and other international bodies participated as observers. UN وقد عززت الجزائر التوجه الديموقراطي والتعددية من خلال الانتخابات التشريعية والمحلية التي جرت عام 2002، والانتخابات الرئاسية التي جرت عام 2004، والتي شاركت جامعة الدول العربية وجهات دولية أخرى في ملاحظتها.
    19. Local and legislative elections were held in 2002 and presidential elections on 8 April 2004. UN 19- فقد جرت الانتخابات المحلية والتشريعية في عام 2002 والانتخابات الرئاسية في 8 نيسان/أبريل 2004.
    In the formative years of the newly independent nation, civil society was especially active in civic education for the elections to the Constituent Assembly in 2001 and presidential elections in 2002, as well as in the provision of comments and recommendations on the draft Constitution and draft regulations formulated by the United Nations Transitional Administration. UN ففي سنوات التكوين الأولى للدولة المستقلة قام المجتمع المدني بدور نشط في مجالات التعليم المدني من أجل الانتخابات للجمعية التشريعية في 2001 والانتخابات الرئاسية في 2002، وفي تقديم ملاحظات وتوصيات بشأن مشروع الدستور ومشروع اللوائح التي وضعتها الإدارة الانتقالية التابعة للأمم المتحدة.
    It notes that a constitutional referendum is scheduled for 2000 and presidential elections for 2001. UN وتلاحظ أنه من المزمع إجراء استفتاء دستوري في عام 2000 وانتخابات رئاسية في عام 2001.
    As the Assembly may know, during 1992 free and fair local, general and presidential elections took place in Romania. UN وكما تعلم الجمعية، أجريت في رومانيا في عام ١٩٩٢ انتخابات رئاسية ومحلية وعامة، حرة ونزيهة.
    12. General and presidential elections are to take place within seven months from the signing of the Agreement. UN ١٢ - والمقرر أن تجري الانتخابات العامة وانتخابات الرئاسة خلال سبعة شهور من توقيع الاتفاق.
    According to the schedule, registration of voters was to have been completed from March to June 1994 and presidential elections were to have taken place in November 1995. UN ووفقا للجدول الزمني لذلك البرنامج، كان من المقرر أن يتم تسجيل الناخبين في الفترة الممتدة من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأن تجري الانتخابات الرئاسية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more