"and press conferences" - Translation from English to Arabic

    • والمؤتمرات الصحفية
        
    • ومؤتمرات صحفية
        
    • وللمؤتمرات الصحفية
        
    • وعقد مؤتمرات صحفية
        
    • والمؤتمرات الصحافية
        
    • وبشأن المؤتمرات الصحفية
        
    • ومؤتمرا صحفيا
        
    • ومؤتمرات صحافية
        
    • ومؤتمراته الصحفية
        
    Calendar of events, side events exhibitions and press conferences UN الجدول الزمني للمناسبات، والمناسبات الجانبية والمعارض والمؤتمرات الصحفية
    The public meetings and press conferences should be televised. UN كما ينبغي بث الجلسات العلنية والمؤتمرات الصحفية تلفزيونياً.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيُعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    (ii) Press releases and press conferences on conventional arms issues; UN ' 2` بيانات صحفية ومؤتمرات صحفية عن مسائل الأسلحة التقليدية؛
    Over the past year, a number of special events and press conferences have been organized around this theme. UN وفي أثناء السنة الماضية، تم عقد عدة أحداث خاصة ومؤتمرات صحفية حول هذا الموضوع.
    The workshop included sessions on new media, crisis communications and techniques for managing interviews and press conferences. UN وشملت حلقة العمل دورات عن وسائط الإعلام الجديدة والاتصالات في حالات الأزمة وتقنيات إدارة المقابلات والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيُعلَن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    Press releases and press conferences in the context of the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean UN النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية في سياق منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    The coverage will include all plenary meetings, round tables and press conferences. UN وستشمل التغطية جميع الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة والمؤتمرات الصحفية.
    Various events, round tables, seminars and press conferences were organized in the country. UN إن مختلف الأحداث والمائدات المستديرة والحلقات الدراسية والمؤتمرات الصحفية نُظمت في البلد.
    Coverage of briefings and press conferences UN تغطية الجلسات اﻹعلامية والمؤتمرات الصحفية
    (iv) Press releases, press conferences: press briefings, interviews and press conferences related to the outputs of the programme; UN `4 ' النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: الإحاطات الصحفية، والمقابلات، والمؤتمرات الصحفية عن نواتج البرنامج؛
    (iii) Press releases and press conferences: UN `3 ' النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية:
    (v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; UN ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛
    (v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; UN ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛
    (v) Several press releases and press conferences to enhance contacts with important international media; UN ' ٥ ' عدة نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية لتعزيز الاتصالات مع وسائط اﻹعلام الدولية الهامة؛
    Press briefings, interviews and press conferences related to the outputs of the programme to attract the attention of the general public to its publications; UN جلسات إعلامية للصحفيين ومقابلات ومؤتمرات صحفية بشأن نواتج البرنامج لجذب انتباه الجمهور إلى منشوراته؛
    Advice for 782 notes/talking points, including in preparation of presentations by the Secretary-General to the General Assembly on peacekeeping matters and press conferences UN :: مشورة لأجل 782 مذكرة ونقطة محادثات، بما في ذلك الاستعداد لتقديم تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام وللمؤتمرات الصحفية
    (v) Press releases, press conferences: launching of the World Investment Report in a number of countries; press launches of other publications; press briefings, interviews and press conferences related to the outputs of the programme; UN ' 5` البيانات والمؤتمرات الصحفية: بدء إصدار " تقرير الاستثمار العالمي " في عدد من البلدان؛ وإصدار نشرات صحفية عن منشورات أخرى وتقديم إحاطات صحفية وإجراء مقابلات وعقد مؤتمرات صحفية عن نواتج البرنامج؛
    This programme will include the publication of educational and information materials for disseminating to the media, government officials, academia and the general public in Afghanistan and in the surrounding region, as well as the organization of seminars and press conferences and the production and broadcasting of radio and television programmes. UN وسيتضمن هذا البرنامج نشر مواد تعليمية وإعلامية لتوزيعها على وسائل الإعلام والمسؤولين الحكوميين والأوساط الأكاديمية والجمهور في أفغانستان والمنطقة المجاورة فضلا عن تنظيم الحلقات الدراسية والمؤتمرات الصحافية وإنتاج وبث البرامج الإذاعية والتلفزيونية.
    Provision of advice for 1,030 notes/talking points, including for of presentations by the Secretary-General to the General Assembly on peacekeeping matters and press conferences UN إسداء المشورة بشأن 030 1 مذكرة/نقطة نقاش، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام التي يعرضها الأمين العام على الجمعية العامة وبشأن المؤتمرات الصحفية
    57. During the general debate of the General Assembly and the high-level meetings, the Department processed approximately 1,550 media accreditation applications, facilitated 118 photo opportunities with the Secretary-General and various dignitaries and monitored and provided logistics to 40 stake-outs and press conferences and 76 events at United Nations Headquarters. UN 57 - قامت إدارة شؤون الإعلام، أثناء المناقشة العامة في الجمعية العامة والاجتماعات الرفيعة المستوى، بمعالجة حوالي 550 1 طلب اعتماد لمراسلي وسائط الإعلام، وتيسير 118 مناسبة لالتقاط صور مع الأمين العام ومختلف الشخصيات البارزة، ورصد وتوفير لوجستيات لصالح 40 مقابلة صحفية ومؤتمرا صحفيا و 76 مناسبة في مقر الأمم المتحدة.
    Press releases and press conferences: UN بيانات صحافية ومؤتمرات صحافية:
    :: All plenary meetings of the General Assembly and the Security Council, and the Spokesman's daily briefings and press conferences are available as live webcast videos and archived for on-demand viewing anytime UN :: تتاح جميع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والإحاطات اليومية للمتحدث باسم الأمين العام ومؤتمراته الصحفية كأشرطة فيديو حية على شبكة الإنترنت وتحفظ أرشيفيا بحيث تتسنى مشاهدتها في أي وقت عند الطلب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more