"and prime" - Translation from English to Arabic

    • ورئيس الوزراء
        
    • ورؤساء
        
    I therefore call upon President Sleiman and Prime Minister Mikati to take tangible measures in this regard without delay. UN ولذا فإنني أدعو الرئيس سليمان ورئيس الوزراء ميقاتي إلى اتخاذ تدابير ملموسة في هذا الصدد بلا تأخير.
    Following the incident, Kurdistan Regional Government President Barzani spoke to Turkish President Abdullah Gül and Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan. UN وفي أعقاب الحادث، تحادث رئيس حكومة إقليم كردستان بارزاني مع الرئيس التركي غول ورئيس الوزراء رجب طيب أردوغان.
    I therefore call upon President Sleiman and Prime Minister Mikati to take tangible measures in this regard without delay. UN ولذلك فإنني أدعو الرئيس سليمان ورئيس الوزراء ميقاتي إلى اتخاذ تدابير ملموسة في هذا الصدد دون إبطاء.
    I was particularly heartened by the bold decision of President Abbas and Prime Minister Netanyahu to embark on direct dialogue. UN وقد غمرتني السعادة بوجه خاص بالقرار الجسور الذي اتخذه الرئيس عباس ورئيس الوزراء نتنياهو بالدخول في حوار مباشر.
    In the Millennium Declaration, our Presidents and Prime Ministers unquestionably declared their political will to embrace the process of Council reform. UN وفي إعلان الألفية، أعلن رؤساء دولنا ورؤساء الوزراء بشكل قاطع إرادتهم السياسية لتأييد عملية إصلاح المجلس.
    The will expressed and committed to by President Arafat and Prime Minister Rabin when they signed the peace agreement should endure. UN وينبغي أن تدوم اﻹرادة التي عبر عنها والتزم بها الرئيس عرفات ورئيس الوزراء رابين عندما وقعا على اتفاق السلام.
    We welcome the recent agreement between President Abbas and Prime Minister Olmert on a ceasefire in the Gaza Strip. UN إننا نرحب بالاتفاق الأخير لوقف إطلاق النار في غزة الذي تم بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت.
    These were the messages that President Abbas and Prime Minister Netanyahu brought us yesterday. UN هاتان هما الرسالتان اللتان قدمهما إلينا أمس الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء نتنياهو.
    We congratulate President Abbas and Prime Minister Netanyahu on having the courage to negotiate in very difficult circumstances. UN ونهنئ الرئيس عباس ورئيس الوزراء نتنياهو على شجاعتهما بقبول التفاوض في ظروف بالغة الصعوبة.
    President Abbas and Prime Minister Netanyahu are also to be commended for their personal commitment to this process. UN ويستحقّ الرئيس عباس ورئيس الوزراء نتنياهو الثناء أيضاً على التزامهما الشخصي بهذه العملية.
    Japan strongly supports the State-building efforts of the Palestinian Authority under the leadership of President Abbas and Prime Minister Fayyad. UN تؤيد اليابان بشدة جهود السلطة الفلسطينية في بناء الدولة بقيادة الرئيس عباس ورئيس الوزراء فياض.
    I was pleased to attend personally, along with President Hamid Karzai and Prime Minister Jan Balkenende. UN وقد أسعدني أن أحضر شخصيا إلى جانب الرئيس الأفغاني حامد كرزاي ورئيس الوزراء الهولندي يان بالكنينده.
    In this respect, I support the efforts of President Yusuf and Prime Minister Nur Hassan Hussein to reach out to opposition groups. UN وفي هذا الصدد، فإنني أؤيد جهود الرئيس يوسف ورئيس الوزراء نور حسن حسين في مد اليد إلى مجموعات المعارضة.
    However, the proposal has yet to be approved by the President and Prime Minister. UN إلا أن الرئيس ورئيس الوزراء لم يوافقا بعد على ذلك الاقتراح.
    I commend President Mahmoud Abbas and Prime Minister Fouad Siniora for this initiative. UN وإنني أثني على الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء فؤاد السنيورة على هذه المبادرة.
    High-level interventions by Forces nouvelles officials and Prime Minister Soro helped to restore calm in Bouaké. UN وساعدت تدخلات مسؤولين رفيعي المستوى من القوى الجديدة ورئيس الوزراء سورو على استعادة الهدوء في بواكيه.
    I have discussed this harsh reality with President Zardari and Prime Minister Gillani. UN وناقشت هذه الحقيقة المؤلمة مع الرئيس زرداري ورئيس الوزراء جيلاني.
    That has been unequivocally underlined by President Gül and Prime Minister Erdoğan on every occasion. UN وقد أكد ذلك بشكل لا لبس فيه الرئيس غول ورئيس الوزراء أردوغان في كل مناسبة.
    Moreover, the current President and Prime Minister were former ministers in the Barre regime. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الرئيس ورئيس الوزراء الحاليين كانا وزيرين سابقين.
    The strike, which lasted for three days, ended after President Préval and Prime Minister Alexis visited the port. UN وانتهى الإضراب الذي استمر ثلاثة أيام بعد قيام الرئيس بريفال ورئيس الوزراء الكسيس بزيارة الميناء.
    During 2012 alone, presidents and Prime ministers from 20 countries supported the GEW. UN وخلال عام 2012 وحده، قام رؤساء جمهوريات ورؤساء وزراء من 20 بلداً بدعم هذا الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more