"and priorities identified" - Translation from English to Arabic

    • والأولويات المحددة
        
    • والأولويات التي تم تحديدها
        
    • والأولويات التي حددت
        
    Brief description of specific needs and priorities identified for strengthening research programmes; UN :: وصف موجز للاحتياجات والأولويات المحددة لتعزيز برامج البحوث؛
    Brief description of specific needs and priorities identified for strengthening research programmes. UN وصف موجز للاحتياجات والأولويات المحددة لتعزيز برامج البحث.
    Brief description of specific needs and priorities identified for strengthening research programmes. UN وصف موجز للاحتياجات والأولويات المحددة لتعزيز برامج البحث.
    The plan is based on and is complementary to the activities and priorities identified in the Somalia consolidated appeals process for 2007. UN وهذه الخطة ترتكز على الأنشطة والأولويات المحددة في عملية النداءات الموحدة من أجل الصومال لعام 2007، كما أنها تكمل هذه الأنشطة والخدمات.
    It was proposed to organize a follow-up technical workshop on marine assessments in the region, based upon the capacity-building needs and priorities identified during the workshop. UN واقتُرح تنظيم حلقة عمل تقنية لمتابعة التقييمات البحرية في المنطقة، استنادا إلى احتياجات بناء القدرات والأولويات التي تم تحديدها خلال حلقة العمل المذكورة.
    A table summarizing the current needs and priorities of developing countries and comparing them with the needs and priorities identified in the first comprehensive review is presented in annex VI. These needs and priorities were identified in: UN 10- يرد في المرفق السادس جدول يلخص الاحتياجات والأولويات الجارية للبلدان النامية ويقارنها بالاحتياجات والأولويات التي حددت في الاستعراض الشامل الأول.
    (i) The ability of such institutions to fulfil the technical assistance and technology transfer needs and priorities identified in the annex to decision SC-1/15; UN `1` قدرة هذه المؤسسات على تلبية الاحتياجات في مجال تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا والأولويات المحددة في مرفق المقرر " اتفاقية استكهولم - 1/15 " ؛
    The objectives and priorities identified in NEPAD should be seen in the context of, inter alia, the goals and targets agreed at the Millennium Summit and set out in the Millennium Declaration, and at the Monterrey and Doha conferences, and meetings on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development. UN وينبغي أن يُنظر إلى الأهداف والأولويات المحددة في الشراكة الجديدة في سياق جملة أمور، من بينها الغايات والأهداف التي اتُّفق عليها في مؤتمر قمة الألفية وبسطت في إعلان الألفية، وفي مؤتمرى مونتيري والدوحة، وفي الاجتماعات المتعلقة بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة.
    The programme of technical assistance currently in place for the Rotterdam Convention was developed in response to needs identified by Parties and builds on previously undertaken technical assistance activities, in particular the development of national plans or strategies for the implementation of the Rotterdam Convention and the needs and priorities identified therein. UN 20 - وبرنامج المساعدة التقنية القائم حالياً والمتعلق باتفاقية روتردام كان قد وُضع استجابة للاحتياجات التي حددها الأطراف وهو يبني على أنشطة للمساعدة التقنية كان قد اضطُلع بها في السابق، وبصفة خاصة وضع خطط أو استراتيجيات وطنية من أجل تنفيذ اتفاقية روتردام والاحتياجات والأولويات المحددة فيها.
    The programme of work was developed in response to needs identified by Parties, building on previous technical assistance activities and the needs and priorities identified therein. UN 2 - لقد وضع برنامج العمل استجابة للاحتياجات التي عرّفتها الأطراف، واستناداً إلى أنشطة المساعدة التقنية السابقة وإلى الاحتياجات والأولويات المحددة فيها.
    10. Invites Member States to set time-bound benchmarks for action at the national level based on the shortcomings and priorities identified at the national and regional levels of review and appraisal, in order to enhance implementation; UN 10 - يدعو الدول الأعضاء إلى تحديد معايير محددة زمنيا لقياس العمل المنجز على الصعيد الوطني استنادا إلى أوجه القصور والأولويات المحددة على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بالاستعراض والتقييم، بهدف تعزيز التنفيذ؛
    10. Invites Member States to set time-bound benchmarks for action at the national level based on the shortcomings and priorities identified at the national and regional levels of review and appraisal, in order to enhance implementation; UN 10 - يدعو الدول الأعضاء إلى تحديد مقاييس محددة زمنيا لقياس العمل المنجز على الصعيد الوطني استنادا إلى جوانب القصور والأولويات المحددة على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بالاستعراض والتقييم، بهدف تعزيز التنفيذ؛
    10. Invites Member States to set time-bound benchmarks for action at the national level based on the shortcomings and priorities identified at the national and regional levels of review and appraisal, in order to enhance implementation; UN 10 - يدعو الدول الأعضاء إلى تحديد معايير محددة زمنيا لقياس العمل المنجز على الصعيد الوطني استنادا إلى أوجه القصور والأولويات المحددة على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بالاستعراض والتقييم، بهدف تعزيز التنفيذ؛
    In Colombia, on the basis of the tailored assessment and the needs and priorities identified in its national action plan, the Committee, in collaboration with the Government of Colombia, plans to host specialized training activities at in-country in the near future. UN وفي كولومبيا، تعتزم اللجنة قريبا تنظيم أنشطة تدريبية متخصصة بالتعاون مع حكومة كولومبيا، وهي أنشطة أعدتها اللجنة استنادا إلى تقييم الاحتياجات الذي أجرته في هذا البلد وإلى الاحتياجات والأولويات المحددة في خطة العمل الوطنية للبلد.
    The short-term scenario (between the first and second meetings of the conference of the Parties) would include an initial set of actions based on needs and priorities identified to date. UN على أن يتضمن السيناريو قصير الأجل (بين الاجتماعين الأول والثاني لمؤتمر الأطراف) مجموعة أولية من الأعمال ترتكز على الاحتياجات والأولويات المحددة حتى تاريخه.
    (b) Experts of the Committee and its Executive Directorate participate in UNODC national, subregional and regional activities and provide briefings on the role of the Committee and priorities identified in terms of Security Council resolution 1373 (2001); UN (ب) يشارك خبراء اللجنة وإدارتها التنفيذية في أنشطة المكتب الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، ويقدمون إحاطات بشأن دور اللجنة والأولويات المحددة فيما يخص قرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛
    3. Affirms that such regional or subregional centres should be capable of meeting the technical assistance and technology transfer needs and priorities identified in the annex to decision SC1/15 and fulfilling the terms of reference for such centres set out in annex I of decision SC-2/9; UN 3 - يؤكد على ضرورة أن تكون هذه المراكز الإقليمية ودون الإقليمية قادرة على تلبية الاحتياجات في مجال تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا والأولويات المحددة في مرفق المقرر " اتفاقية استكهولم - 1/15 " والنهوض باختصاصات هذه المراكز الواردة في المرفق الأول للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " ؛
    Introduction The proposed programme of work has been developed in response to needs identified by Parties and builds on previously-undertaken technical assistance activities, in particular the development of national plans or strategies for the implementation of the Rotterdam Convention developed over the 2005 - 2006 biennium and the needs and priorities identified therein. UN 2 - تم تطوير برنامج العمل المقترح استجابة للاحتياجات التي حددتها الأطراف، كما ينهل من أنشطة المساعدة التقنية التي نفذت فيما سبق، وبخاصة وضع خطط أو استراتيجيات وطنية لتنفيذ اتفاقية روتردام التي تم تطويرها خلال فترة السنتين 2005 - 2006، وكذلك الاحتياجات والأولويات المحددة فيها.
    5. Reiterates its invitation to Member States to set time-bound benchmarks for action at the national level based on the shortcomings and priorities identified at the national and regional levels of review and appraisal, in order to enhance implementation of the Madrid Plan of Action; UN 5 - يكرر دعوته الدول الأعضاء إلى وضع مقاييس محددة زمنيا لقياس العمل المنجز على الصعيد الوطني استنادا إلى جوانب القصور والأولويات المحددة على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بالاستعراض والتقييم، بهدف تعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد؛
    29. Recognizing the progress made over the past two years, States affirmed the needs and priorities identified during the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapon in All Its Aspects. UN 29 - واعترافا بالتقدم المحرز على مدى السنتين الماضيتين، أكدت الدول على الاحتياجات والأولويات التي تم تحديدها خلال الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بـمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    A list of papers to be drafted internally or produced externally was established by the Protection Information Section on the basis of needs and priorities identified through informal contacts with the bureaux, country offices and partners, but it did not provide a formal publications strategy. UN وأنشأ قسم معلومات الحماية قائمة بالورقات المزمع صياغتها داخليا أو إصدارها خارجيا، بناء على الاحتياجات والأولويات التي حددت عن طريق اتصالات غير رسمية مع المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية والشركاء، ولكن هذه القائمة لا توفر استراتيجية رسمية للمنشورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more