"and priority of" - Translation from English to Arabic

    • وأولوية
        
    • وأولويته
        
    • وأولويتها
        
    • وأولوياته
        
    Restructuring or rescheduling of public debt and priority of maintaining employment levels, particularly in poor countries UN إعادة هيكلة أو إعادة جدولة الديون العامة وأولوية الحفاظ على مستويات العمالة، وخاصة في البلدان الفقيرة
    The Committee trusts that quality and priority of service to Member States will be maintained. UN وتثق اللجنة بأن جودة وأولوية الخدمة المقدمة إلى الدول اﻷعضاء سيتم الحفاظ عليها.
    (i) the characteristics and priority of the right of an assignee in the assigned receivable; and UN `1` خصائص وأولوية حق المحال إليه في المستحق المحال؛
    4. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in intangible property UN القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Third-party effectiveness and priority of an acquisition security right in consumer goods UN نفاذ الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    If these adjustments were made, the rules relating to third-party effectiveness and priority of acquisition security rights in intellectual property would be as follows. UN 42- وإذا ما أجريت هذه التعديلات، فإن القاعدة المتعلقة بنفاذ مفعول الحقوق الضمانية الاحتيازية في الممتلكات الفكرية وأولويتها سيكون على الشكل التالي.
    (ii) the characteristics and priority of the right of the assignee in proceeds that are receivables whose assignment is governed by this Convention; and UN `2` خصائص وأولوية حق المحال إليه في العائدات التي تكون مستحقات تخضع إحالتها لهذه الاتفاقية؛
    (i) The characteristics and priority of the right of an assignee in the assigned receivable; and UN `1` خصائص وأولوية حق المحال اليه في المستحق المحال؛
    (i) The characteristics and priority of the right of an assignee in the assigned receivable; and UN `1` خصائص وأولوية حق المحال اليه في المستحق المحال؛
    We also spoke about why we believe that these resolutions, which have been adopted by consensus from 1980 until today, deserve the utmost attention and priority of this body. UN كمـا تكلمنـا أيضـا عــن السبــب وراء اعتقـادنا أن تـلـك القــرارات، التـي اتخــذت بتوافــق اﻵراء منـذ عــام ١٩٨٠ وحـتـى اليوم، تستحق من هذه الهيئة أقصى اهتمام وأولوية.
    The past experience of some oil producing States of the South underlined the urgency and priority of tackling the management challenges and policy requirements very early on in developing and exploiting the hydrocarbon sector in ways that promoted long-term sustainable and equitable economic growth and protection of the environment. UN وتؤكد الخبرات السابقة لبعض دول الجنوب المنتجة للنفط أن هناك حاجة ماسة وأولوية للتصدي لتحديات الإدارة والمتطلبات المتعلقة بالسياسة العامة في مرحلة مبكرة جدا من عملية تنمية واستغلال قطاع الهيدروكربونات بطرق تساعد على تحقيق نمو اقتصادي طويل الأجل ومستدام ومنصف وتساعد على حماية البيئة.
    It would seem to follow that the law of each protecting country also determines the validity and priority of security rights in intellectual property within the territory of that country. UN ويبدو أن هذا يستتبع كون قانون كل بلد يوفر الحماية يحدد أيضا صحة وأولوية الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية داخل اقليم ذلك البلد.
    Variations exist also in the national legal systems for the validity, protection and priority of security interests. UN كما توجد اختلافات في النظم القانونية الوطنية تتعلق بصحة وحماية وأولوية المصالح الضمانية .
    (ii) The characteristics and priority of the right of the assignee in proceeds that are receivables whose assignment is governed by this Convention[; UN `2` خصائص وأولوية حق المحال اليه في العائدات التي هي مستحقات تخضع إحالتها لأحكام هذه الاتفاقية [؛
    2. Private international law rules for the creation, third-party effectiveness and priority of a security right UN قواعد القانون الدولي الخاص فيما يتعلق بإنشاء حق ضماني ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    3. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in tangible property UN القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في ممتلكات ملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    5. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in proceeds UN القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في العائدات ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Conflict-of-laws rules for the creation, third-party effectiveness and priority of a security right UN قواعد تنازع القوانين فيما يتعلق بإنشاء حق ضماني ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    (c) Coordination of the filing, determination and priority of claims UN (ج) تنسيق تقديم المطالبات وتحديدها وأولويتها
    The centrality and priority of the political process has not only been underscored in the various platforms and forums including the Addis Ababa High Level Consultations, the AU Peace and Security Council decisions and Security Council resolution 1769 itself, but recent developments have also made such task a compelling and urgent necessity. UN فأهميتها المركزية وأولويتها لم تؤكد فقط في شتى المنابر والمحافل، بما في ذلك خلال المشاورات الرفيعة المستوى التي جرت في أديس أبابا، وفي قرارات مجلس السلام والأمن وقرار مجلس الأمن 1769 نفسه بل إن التطورات الأخيرة جعلت عملية من هذا القبيل ضرورة ملحة.
    " (a) The law applicable to the creation, effectiveness against third parties and priority of a security right in intellectual property is the law of the State in which the intellectual property is protected; UN " (أ) أن يكون القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في الممتلكات الفكرية ونفاذه ضد الأطراف الثالثة وأولوياته هو قانون الدولة التي تتمتع فيها الممتلكات الفكرية بحماية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more