"and priority setting" - Translation from English to Arabic

    • وتحديد الأولويات
        
    • ووضع الأولويات
        
    The level and kind of activity that each undertakes or supports is based on the funding it receives and reflects that policy and priority setting process. UN ويتوقف نوع النشاط الذي تضطلع به أو تدعمه كل منها على ما تتلقاه من تمويل ويعكس عملية وضع السياسات وتحديد الأولويات فيها.
    The LIS has become the baseline for mine action in Angola and is therefore a tool for planning and priority setting. UN وقد أصبحت الدراسة الاستقصائية خط أساس لإجراءات مكافحة الألغام في أنغولا، ومن ثم فهي أداة للتخطيط وتحديد الأولويات.
    To the extent that agencies factor in these elements, accountability and priority setting are synergy enhancing. UN وكلما أخذت الوكالة هذه العناصر في حسابها، تعزز التآزر من خلال المساءلة وتحديد الأولويات.
    In addition, the National Security Council, which is responsible for security coordination and priority setting, should receive enhanced support, including to strengthen its secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين تعزيز الدعم المقدم إلى مجلس الأمن الوطني، الذي يضطلع بمسؤولية التنسيق وتحديد الأولويات في المجال الأمني، بما في ذلك ما الدعم الخاص بتعزيز قدرة أمانته.
    Policy development and priority setting for gender equality UN :: تطوير السياسات ووضع الأولويات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
    Effective policy exchange and development and priority setting by countries supported through regional environmental ministerial and other environmental forums UN دعم قيام البلدان بتبادل السياسات وتطويرها وتحديد الأولويات بشكل فعال من خلال المنتديات الوزارية البيئية الإقليمية والمنتديات البيئية الأخرى
    6. Effective policy exchange and development and priority setting by countries are supported through regional ministerial and other environmental forums [four forums]. UN 6- دعم التبادل السياساتي الفعال والتطوير وتحديد الأولويات من قبل البلدان بواسطة منتديات وزارية إقليمية ومنتديات بيئية أخرى [4 منتديات].
    Provide strategic direction and priority setting for the Global Alliance; prepare a strategy and submit it to the Alliance Assembly for approval; approve an annual work plan, monitor and review its implementation; UN توفير توجيه استراتيجي وتحديد الأولويات للتحالف العالمي؛ وإعداد استراتيجية وتقديمها إلى جمعية التحالف لإقرارها؛ وإقرار خطة العمل السنوية، ورصد واستعراض تنفيذها؛
    B. Focus on countrydriven needs assessments, and priority setting UN القطرية الدافع وتحديد الأولويات
    The approval of the unified programme budget and its related operational reserve should enable the Office to start implementation of UNHCR programme activities without further extensive negotiations on resource allocation and priority setting. UN وينبغي أن تتيح الموافقة على الميزانية البرنامجية الموحدة والاحتياطي التشغيلي المتصل بها للمكتب من بدء تنفيذ الأنشطة البرنامجية للمفوضية بدون المضي في مفاوضات مطولة بشأن تخصيص الموارد وتحديد الأولويات.
    It has become clear that MRE activities provide important support to efforts concerning mine clearance and victim assistance through the collection of information which supports mine action strategic thinking, planning and priority setting. UN وأصبح من الواضح أن أنشطة التوعية بمخاطر الألغام توفر دعماً هاماً للجهود المتعلقة بإزالة الألغام ومساعدة الضحايا من خلال جمع المعلومات التي تدعم التفكير الاستراتيجي والتخطيط وتحديد الأولويات للأعمال المتعلقة بالألغام.
    The recent increase in the number of female legislators has provided women an avenue at the highest political level to have a voice in decision-making and priority setting. UN 436 - أتاحت الزيادة الأخيرة في عدد النساء المشرِّعات مجالا للمرأة ليكون لها رأي في اتخاذ القرارات وتحديد الأولويات على أعلى المستويات السياسية.
    Update of the Information Management System for Mine Action to reflect 100 per cent accuracy of mine and explosive remnants of war contamination information and mine victim data to assist in threat analysis for operational planning and priority setting UN تحديث نظام إدارة المعلومات لإزالة الألغام كي يعكس نسبة 100 في المائة من الدقة في المعلومات المتعلقة بانتشار الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات والبيانات المتعلقة بضحايا الألغام، للمساعدة على تحليل الأخطار فيما يتصل بتخطيط العمليات وتحديد الأولويات
    1. Independence and priority setting 9 UN 1- الاستقلال وتحديد الأولويات 11
    2. Enforcement powers and priority setting 10 UN 2- صلاحيات الإنفاذ وتحديد الأولويات 12
    3. Accountability and priority setting 10 UN 3- المساءلة وتحديد الأولويات 12
    4. Transparency and priority setting 10 UN 4- الشفافية وتحديد الأولويات 12
    2. Enforcement powers and priority setting UN 2- صلاحيات الإنفاذ وتحديد الأولويات
    In Indonesia, human resource allocation and priority setting become priority for the KPPU due to the high number of complaints. UN 61- وفي إندونيسيا، غدا توزيع الموارد البشرية وتحديد الأولويات أمراً ذا أهمية قصوى بالنسبة إلى وكالة منع الاحتكار بسبب ارتفاع عدد الشكاوى.
    The participation and contributions of the academic sector and research institutions seemed to be critical for national discussions and priority setting. UN ويبدو كذلك أن مساهمة ومشاركة القطاع الأكاديمي ومؤسسات البحوث أمر حاسم بالنسبة للمناقشات الوطنية ووضع الأولويات.
    A consideration of the overall objective and priority setting for the Joint Working Group with regard to ship scrapping; UN التفكير في الأهداف العامة ووضع الأولويات لمجموعة العمل المشتركة فيما يتعلق بتخريد السفن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more