"and programme management" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة البرامج
        
    • إدارة البرامج
        
    • وإدارة البرنامج
        
    • إدارة البرنامج
        
    • اﻹدارة البرنامجية
        
    • والإدارة البرنامجية
        
    • وادارة البرامج
        
    • وإدارة برامج
        
    • البرامج وإدارتها
        
    This focuses on disease management, disease prevention, epidemic control and programme management. UN ويركز البرنامج على معالجة المرض والوقاية منه ومكافحة اﻷوبئة وإدارة البرامج.
    It also noted the recommendations aimed at improving financial management and reporting, human resources management and programme management. UN كما أحاطـت علما بالتوصيات الرامية إلى تحسين الإدارة المالية ونشر المعلومات، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة البرامج.
    A new strategic reform plan was formulated, which significantly changed the staff structure and programme management. UN ووضعت خطة إصلاح استراتيجية غيرت إلى حد كبير من هيكل ملاك الموظفين وإدارة البرامج.
    The programme managers and programme management officers are now documenting reasons and taking corrective actions. UN ويعمل مديرو البرامج والمسؤولون عن إدارة البرامج حاليا على توثيق هذه اﻷسباب وعلى اتخاذ ما يلزم من إجراءات تصحيحية.
    These recommendations covered, inter alia, protection and programme management, human resource issues and overall management issues. UN وشملت هذه التوصيات، في جملة أمور، توفير الحماية وإدارة البرنامج ومسائل الموارد البشرية ومسائل الإدارة ككل.
    A revamped Office of Strategic Planning and programme management would be responsible for emplacing and managing the model. UN وسيكون مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج بعد تجديده مسؤولا عن وضع النموذج وإدارته.
    Office of the Executive Secretary; Office of Strategic Planning and programme management. UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    The Board made recommendations to improve financial management and reporting and programme management in respect of the above findings and a number of less significant issues. UN وقد قدم المجلس، فيما يتعلق بالنتائج المشار إليها أعلاه وبعدد من المسائل تقل عنها أهمية، توصيات بتحسين أساليب الإدارة المالية والإبلاغ وإدارة البرامج.
    The Board made recommendations to improve financial management and reporting, information technology management and programme management. UN واتخذ المجلس توصيات بتحسين الإدارة والإبلاغ المتعلقين بالنواحي المالية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، وإدارة البرامج.
    The Board made recommendations to improve financial management and reporting, human resources management and programme management. UN وقد اتخذ المجلس توصيات تدعو إلى تحسين الإدارة المالية، وعمليات الإبلاغ، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة البرامج.
    The Board made recommendations to improve financial management and reporting, human resources management and programme management. UN وقد اتخذ المجلس توصيات تدعو إلى تحسين الإدارة المالية، وعمليات الإبلاغ، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة البرامج.
    The Board made recommendations to improve financial management and reporting, information technology management and programme management. UN واتخذ المجلس توصيات بتحسين الإدارة والإبلاغ المتعلقين بالنواحي المالية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، وإدارة البرامج.
    Various departments and functional groups at headquarters and field offices provide support and backstopping in such areas as finance, law, procurement, policy support, audit, evaluation and programme management. UN وتقدم إدارات وأفرقة وظيفية عدة في المقر والمكاتب الميدانية الدعم والمساندة في مجالات من قبيل المالية والقانون والشراء ودعم السياسات ومراجعة الحسابات والتقييم وإدارة البرامج.
    ECA hosts the African Climate Policy Centre, which contributes to the development of Africa's climate policy capacity and provides secretariat, administrative and programme management functions for the Initiative. UN إذ تستضيف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المركز الأفريقي للسياسات المناخية الذي يساهم في تنمية قدرات أفريقيا في ميدان السياسات المناخية ويقوم بمهام الأمانة وإدارة البرامج والمهام الإدارية للمبادرة.
    Such analyses are indisputably useful to States as an aid to decision-making and programme management. UN ومما لاشك فيه أن تلك التحليلات تعد مفيدة للدول فراداي للمعاونة على صنع القرار وإدارة البرامج.
    It coordinates the two functional dimensions of the organization: executive management and programme management. UN وينسق البعدين الوظيفيين للمنظمة: اﻹدارة التنفيذية وإدارة البرامج.
    Various innovative arrangements are being tried in output production, beneficiary involvement, funding mechanisms, and programme management. UN ويجري حاليا تجربة ترتيبات مبتكرة شتى في اخراج النواتج، واشراك المنتفعين، وآليات التمويل، وإدارة البرامج.
    The workshops promoted a better understanding of the principles and requirements of results-oriented office and programme management and reinforced the value of monitoring and evaluation. UN وتشجع حلقات العمل التفهم الأفضل لمبادئ واحتياجات إدارة البرامج والمكاتب المرتكزة على النتائج وتعزز قيمة الرصد والتقييم.
    While acknowledging the progress, the Board identified opportunities for improvement in financial disclosure, asset management and programme management. UN وعلى الرغم من اعتراف المجلس بإحراز تقدم، فإنه رأى مع ذلك أن من الممكن تحسين الإفصاح عن البيانات المالية، وإدارة الأصول وإدارة البرنامج.
    Unit coordinators and programme management officers have been instructed to document the reasons properly and to take corrective measures to minimize delays in project execution. UN وقد وجهت التعليمات إلى منسقي الوحدة وموظفي إدارة البرنامج لكي يقوموا بتوثيق اﻷسباب بصورة سليمة وأن يتخذوا تدابير تصحيحية للحد من التأخيرات في تنفيذ المشاريع.
    41. In recommendation 11 (a), the Board recommended that the policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time the funds are advanced be reviewed for consistency with the definition of programme expenditure in UNICEF financial regulations and programme management procedures. UN ٤١ - أوصى المجلس بأنه ينبغي للمجلس استعراض السياسة المتمثلة في تسجيل المساعدة النقدية المقدمة للحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال وذلك بغية مواءمتها مع تعريف النفقات البرنامجية المنصوص عليها في النظام المالي وإجراءات اﻹدارة البرنامجية في اليونيسيف.
    4. Welcomes the vision, sharpened thematic focus and emphasis on management excellence of the UN-Habitat medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013, and encourages ongoing efforts towards its effective implementation, including through improvements in the internal operations and programme management of UN-Habitat; UN 4 - ترحب بالرؤية والتركيز المواضيعي الواضح والتشديد على التفوق الإداري للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008-2013()، وتشجع الجهود المتواصلة من أجل تنفيذها بفعالية، بما في ذلك بوسائل منها تحسين العمليات الداخلية والإدارة البرنامجية لموئل الأمم المتحدة؛
    Programming and programme management systems . 210 - 211 61 UN أنظمة البرمجة وادارة البرامج
    The activities undertaken within this function include technical programme guidance, oversight of country programmes and the global and regional programmes, and programme management of country operations. UN وتشمل الأنشطة المنفذة ضمن هذه الوظيفة توجيه البرامج من الناحية التقنية، والإشراف على البرامج القطرية والبرامج العالمية والإقليمية، وإدارة برامج العمليات القطرية.
    PPMS Protection and programme management System UN PPMS نظام حماية البرامج وإدارتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more