"and programmes within the united nations system" - Translation from English to Arabic

    • والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • وبرامج منظومة الأمم المتحدة
        
    • والبرامج الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
        
    Incorporating gender perspectives into policies, strategies and programmes within the United Nations system UN 2 - إدماج المنظور الجنساني في السياسات والاستراتيجيات والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة
    The Meeting agreed that at its next session, in 2004, it would review the completed list to ensure the harmonized and balanced presentation of all relevant initiatives and programmes within the United Nations system. UN واتفق الاجتماع على أن يقوم في دورته التالية في عام 2004 باستعراض القائمة المستكملة لضمان تقديم عرض متجانس ومتوازن لجميع المبادرات والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Inventory of current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels UN جرد الأنشطة الحالية لمختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    ** Submissions from organizations, agencies and programmes within the United Nations system had to be incorporated in the report. UN ** لزم أن تُدرج في التقرير الوثائق المقدمة من المنظمات والوكالات والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The guidelines will provide a practical tool for Governments as well as international organizations including agencies and programmes within the United Nations system. UN وستوفر هذه المبادئ التوجيهية أداة عملية للحكومات والمنظمات الدولية بما فيها وكالات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Such cooperation is needed among the principal organs, specialized agencies, funds and programmes within the United Nations system under their respective mandates, as well as with the Bretton Woods institutions, international donors, humanitarian organizations, non-governmental organizations and civil society. UN وترى اللجنة أن هذا التعاون ضروري بين الأجهزة الرئيسية، والوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة في إطار ولاية كل منها، وكذلك مع مؤسسات بريتون وودز، والجهات المانحة الدولية، والمنظمات الإنسانية، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    It is clear, however, that any major crisis confronting the Organization will involve a great number of departments, agencies, funds and programmes within the United Nations system. UN غير أن من الواضح أن أي أزمة كبيرة تواجه المنظمة ستطال عددا كبيرا من الإدارات والوكالات والصناديق والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels UN ثانيا - جرد للأنشطة الحالية لمختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    6. Under resolution 61/39, the Secretary-General is requested to prepare an inventory of the current rule of law activities performed by " the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system " . UN 6 - ويطلب إلى الأمين العام، بموجب القرار61/39، أن يعد جردا للأنشطة التي تضطلع بها حاليا في مجال سيادة القانون " مختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة " .
    (b) Interim report of the Secretary-General on the preparation of an inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels (resolution 61/39), A/62/261. UN (ب) تقرير الأمين العام عن إعداد جرد للأنشطة الحالية التي تقوم بها شتى الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة والمخصصة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (القرار 61/39)، A/62/261.
    The present interim report, prepared pursuant to General Assembly resolution 61/39, contains preliminary information regarding the inventory of the current activities of the organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels, to be submitted to the General Assembly at its sixty-third session. UN يحتوي هذا التقرير المؤقت، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 61/39، على معلومات أولية تتعلق بجرد الأنشطة التي تقوم بها حاليا الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج داخل منظومة الأمم المتحدة والمكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    To prepare an inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels for submission at its sixty-third session, and to submit an interim report thereon to the General Assembly for its consideration at its sixty-second session. UN أن يعد جردا للأنشطة الحالية لمختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي لتقديمه إليها في دورتها الثالثة والستين، وأن يقدم إليها تقريرا مؤقتا بهذا الشأن لكي تنظر فيه خلال دورتها الثانية والستين.
    9. Accordingly, a total of 52 organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system were invited to provide relevant information regarding their activities for the promotion of the rule of law. UN 9 - وبناء على ذلك، طُلب إلى 52 من الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تقديم المعلومات ذات الصلة عن أنشطتها لتعزيز سيادة القانون.
    It would also request the Secretary-General to prepare an inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels for submission at its sixty-third session, and to submit an interim report thereon at its sixty-second session. UN وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد جردا للأنشطة الحالية لمختلف الهيئات والأجهزة والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي وأن يقدم إليها تقريرا مرحليا بهذا الشأن إلى دورتها الثانية والستين.
    2. Also requests the Secretary-General to prepare an inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels for submission at its sixty-third session, and to submit an interim report thereon to the General Assembly for its consideration at its sixty-second session; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد جردا للأنشطة الحالية لمختلف الهيئات والأجهزة والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي وأن يقدم إليها تقريرا مؤقتا بهذا الشأن لكي تنظر فيه خلال دورتها الثانية والستين؛
    8. Accordingly, a total of 52 organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system were invited to provide relevant information regarding their activities for the promotion of the rule of law (for the complete list, see the annex to the present report). UN 8 - وبناء على ذلك، طُلب إلى 52 من الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تقديم معلومات ذات صلة تتعلق بما تبذله من أنشطة لتعزيز سيادة القانون (للاطلاع على القائمة الكاملة، انظر مرفق هذا التقرير).
    (a) Report of the Secretary-General on the rule of law at the national and international levels, containing an inventory of the current activities of the various organs, bodies, offices, departments, funds and programmes within the United Nations system devoted to the promotion of the rule of law at the national and international levels (resolutions 61/39 and 62/70), A/63/64; UN (أ) تقرير الأمين العام عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي يتضمن جردا للأنشطة الحالية لمختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (القراران 61/39 و 62/70)، A/63/64؛
    Such cooperation is needed among the principal organs, specialized agencies, funds and programmes within the United Nations system under their respective mandates, as well as with the Bretton Woods institutions, international donors, humanitarian organizations, non-governmental organizations and civil society. UN وترى اللجنة أن هذا التعاون ضروري بين الأجهزة الرئيسية، والوكالات المتخصصة، وصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة في إطار ولاية كل منها، وكذلك مع مؤسسات بريتون وودز، والجهات المانحة الدولية، والمنظمات الإنسانية، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    84. Relevant agencies and programmes within the United Nations system, as well as concerned non-governmental organizations, should develop ways to provide indigenous peoples with access to the technical capacity and financial resources they need to effectively participate in consultations and related negotiations. UN 84 - وينبغي أن تعمل وكالات وبرامج منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية المعنية، على إيجاد طرق لتمكين الشعوب الأصلية من الحصول على القدرات التقنية والموارد المالية التي تحتاج إليها من أجل المشاركة بفعالية في المشاورات وما يتصل بها من مفاوضات.
    In that resolution, the Assembly urged Governments, organs, organizations and programmes within the United Nations system, as well as intergovernmental and non-governmental organizations and industries conducting space-related activities, to take the necessary action for the effective implementation of the Vienna Declaration and called upon all concerned to implement the recommendations made by UNISPACE III. UN وفي ذلك القرار، حثت الجمعية الحكومات والهيئات والمنظمات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والصناعات التي تقوم بأنشطة تتصل بالفضاء على اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ إعلان فيينا تنفيذا فعالا، ودعت جميع المعنيين إلى تنفيذ التوصيات التي وضعها اليونيسبيس الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more