"and promoting justice" - Translation from English to Arabic

    • وتعزيز العدالة
        
    Subprogramme II. Fighting corruption and promoting justice and integrity UN البرنامج الفرعي الثاني- مكافحة الفساد وتعزيز العدالة والنزاهة
    We also believe that the long-term interests of all nations, irrespective of size, region or political orientation, are served by strengthening the rule of law and promoting justice. UN كما نرى أن المصالح الطويلة الأجل لجميع الدول، بغض النظر عن الحجم أو المنطقة أو التوجه السياسي، تكمن في تعزيز سيادة القانون وتعزيز العدالة.
    We also believe that the long-term interests of all nations, irrespective of size, region or political orientation, are served by strengthening the rule of law and promoting justice. UN ونرى أيضا أن المصالح الطويلة الأجل لجميع الدول، بغض النظر عن الحجم أو المنطقة أو الاتجاه السياسي، تخدمها تقوية سيادة القانون وتعزيز العدالة.
    Urgent efforts must be focused on extending the Government's authority throughout the country, completing the reintegration of ex-combatants, and promoting justice and national reconciliation. UN ويلزم بذل جهود عاجلة تركز على بسط سلطة الحكومة في سائر أرجاء البلد، وإكمال عملية إعادة إدماج المقاتلين السابقين في المجتمع، وتعزيز العدالة والمصالحة الوطنية.
    In the discharge of the lofty mission assigned to the Organization, Togo, for its part, will associate itself without reservation to any initiative aimed at safeguarding international peace and security and promoting justice, human rights and progress for the benefit of all nations. UN وفي معرض نهوض المنظمة بالمهمة النبيلة التي نيطت بها، ستشارك توغو بدورها ودون أية تحفظات في أية مبادرة تستهدف صون السلم واﻷمن الدوليين وتعزيز العدالة وحقوق اﻹنسان والتقدم من أجل منفعة جميع الدول.
    We believe that the long-term interests of all nations, irrespective of their size, region or political orientation, are best served by strengthening the rule of law and promoting justice. UN ونعتقد أن المصالح البعيدة المدى لكل الدول، بغض النظر عن حجمها، أو دينها، أو توجهها السياسي، تتعزز بصورة أفضل بتعزيز سيادة القانون وتعزيز العدالة.
    We are now witnessing a historic shift towards the universal acceptance that the long-term interests of all nations, irrespective of their size, region or political orientation, are served by strengthening the rule of law and promoting justice. UN ونشهد الآن تحولا تاريخيا باتجاه قبول عالمي بأن المصالح طويلة الأجل لكل الدول، بغض النظر عن حجمها، أو المنطقة التي تنتمي إليها أو توجهها السياسي، تتحقق بتقوية سيادة القانون وتعزيز العدالة.
    The founders of the United Nations made a commitment to save succeeding generations from the scourge of war by ensuring peace and security, delivering social progress and better standards of living, supporting fundamental human rights, and promoting justice and respect for the rule of law across the world. UN وآل مؤسسو الأمم المتحدة على أنفسهم إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب عن طريق ضمان إحلال السلام والأمن، وتحقيق التقدم الاجتماعي وتحسين مستويات المعيشة، ودعم حقوق الإنسان الأساسية، وتعزيز العدالة واحترام سيادة القانون في جميع أنحاء العالم.
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " معضلة إنسانية: حماية المدنيين وتعزيز العدالة " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " معضلة إنسانية: حماية المدنيين وتعزيز العدالة " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " معضلة إنسانية: حماية المدنيين وتعزيز العدالة " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)
    UNITAR Peace and Security Series: briefing on " A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice " (organized in collaboration with the Friends of the International Criminal Court) UN سلسلة دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) المعنية بالسلام والأمن: إحاطة عنوانها " حماية المدنيين وتعزيز العدالة: معضلة إنسانية " (تُنظم بالتعاون مع أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more