"and promotion of durable peace" - Translation from English to Arabic

    • وتعزيز السلام الدائم
        
    • وتعزيز السلم الدائم
        
    • وتحقيق السلام الدائم
        
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    The African Union has created its own mechanisms towards the resolution of conflict and promotion of durable peace on the continent. UN ولقد أنشأ الاتحاد الأفريقي آليات خاصة به لحل الصراعات، وتعزيز السلم الدائم في القارة.
    C. Causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa and the United Nations system-wide initiative on Africa UN أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها، والمبادرة المتخذة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا
    Report of the Secretary-General on implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Zimbabwe is pleased to participate in this assessment the past year's progress made in the implementation of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and in the consideration of the causes of conflicts and promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN ويسر زمبابوي أن تشارك في هذا التقييم عن التقدم المحرز في السنة الماضية في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وفي بحث أسباب الصراعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN 61/230 تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Secretary-General’s report to the Security Council: “The causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa” < http://www.un.org/ecosocdev/geninfo/ afrec/sgreport > (Posted also in French, Russian and Spanish) UN ٦ - تقرير اﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن: " أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا " > < httpw:/www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec/sgreport
    The third trend is reflected in the excellent work being carried out by the Security Council Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and promotion of durable peace and Sustainable Development in Africa, which is being led in an exemplary manner by the Ambassador of Mauritius. UN ويتجلى التوجه الثالث في العمل الممتاز الذي يقوم به الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، والذي يرأسه سفير موريشيوس بطريقة ممتازة.
    Malawi welcomed the establishment of the Open-ended Ad hoc Working Group of the General Assembly on the Causes of Conflict and promotion of durable peace and Sustainable Development in Africa. However, it believed that African military, police and other experts should be added to the Headquarters staff of the Department of Peacekeeping Operations. UN وأعرب عن ترحيب ملاوي بإنشاء فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، وإن كانت تعتقد أنه ينبغي إضافة خبراء عسكريين وخبراء شرطة وغيرهم من الخبراء الأفارقة إلى موظفي المقر العاملين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    35. The Working Group considers that education remains central to conflict prevention and promotion of durable peace and sustainable development but notes that access to education at all levels in Africa is low. UN 35 - يرى الفريق العامل أن التعليم لا يزال محوريا في منع الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة، غير أنه يلاحظ أن إمكانية الحصول على التعليم على جميع المستويات منخفضة في أفريقيا.
    Referring to the OSAA's annual report on the causes of conflict and promotion of durable peace in Africa, Mr. Hayford said that the Secretary-General had decided that it was now appropriate to review its recommendations and that work on that process had commenced. UN أشار السيد هيفورد إلى التقرير السنوي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا عن أسباب الصراعات وتعزيز السلام الدائم في أفريقيا، فقال إن الأمين العام اعتبر أنه آن الأوان لمراجعة توصيات المكتب وأن العمل على هذه العملية قد بدأ.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa** UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها**
    Report of the Secretary-General to the Security Council: “The causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa”, released in English and French in April UN ٥ - تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن: " أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها " ، صدر بالانكليزية والفرنسية في نيسان/أبريل
    Briefing and summary of the Secretary-General’s report: “The causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa”, press materials released in English and French in April UN ٤ - جلسة إحاطة إعلامية وموجز تقرير اﻷمين العام: " أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها " ، مواد صحفية صدرت بالانكليزية والفرنسية في نيسان/أبريل
    Moreover, the United Nations should ensure the effective implementation by Member States as well as by the United Nations system as a whole of the recommendations of the recent report by the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN وفضلا عن ذلك، يجب على اﻷمم المتحدة أن تكفل التنفيذ الفعال من جانب الدول اﻷعضاء، وكذلك من جانب منظومة اﻷمم المتحدة برمتها، للتوصيات الواردة في التقرير الذي أعده اﻷمين العام مؤخرا عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN 61/230 تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Mr. Johnson (United States of America): The Secretary-General stated in his report on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development, that Africa as a whole has begun to make significant economic and political progress. UN السيد جونسون (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية):أشار الأمين العام في تقريره عن أسباب الصراع وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة إلى أن أفريقيا بأسرها بدأت تحرز تقدما اقتصاديا وسياسيا ملحوظا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more