20. In its resolution 67/157, the General Assembly recognized that universal realization of the right of all peoples to self-determination is a fundamental condition for the effective guarantee and observance of human rights and for the preservation and promotion of such rights. | UN | 20 - واعترفت الجمعية العامة في قرارها 67/157 بأن الإعمال العالمي لحق جميع الشعوب في تقرير المصير شرط أساسي لضمان حقوق الإنسان ومراعاتها على نحو فعال وللحفاظ على تلك الحقوق وتعزيزها. |
1. The General Assembly, in its resolution 64/149 adopted on 18 December 2009, reaffirmed that the universal realization of the right of all peoples, including those under colonial, foreign and alien domination, to self-determination is a fundamental condition for the effective guarantee and observance of human rights and for the preservation and promotion of such rights. | UN | 1 - أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 64/149 الذي اتخذته في 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، أن الإعمال العالمي لحق جميع الشعوب في تقرير المصير، بما فيها الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية الخارجية والأجنبية، شرط أساسي لضمان حقوق الإنسان ومراعاتها على نحو فعال وللحفاظ على تلك الحقوق وتعزيزها. |
1. The General Assembly, in its resolution 65/201, reaffirmed that the universal realization of the right of all peoples, including those under colonial, foreign and alien domination, to self-determination is a fundamental condition for the effective guarantee and observance of human rights and for the preservation and promotion of such rights. | UN | 1 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 65/201 أن الإعمال العالمي لحق جميع الشعوب في تقرير المصير، بما فيها الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية والأجنبية والخارجية، شرط أساسي لضمان حقوق الإنسان ومراعاتها على نحو فعال وللحفاظ على تلك الحقوق وتعزيزها. |
Human rights have always been a preoccupation of the United Nations, but their protection and promotion of such rights in each country is the primary responsibility of the government. | UN | لقد ظلت حقوق اﻹنسان دائما مصدر انشغال لﻷمم المتحدة، غير أن حماية هذه الحقوق وتعزيزها هي المسؤولية اﻷولى للحكومات. |
Having made respect for all human rights the motto of its Government, Ecuador attaches particular importance to United Nations actions in favour of the protection and promotion of such rights. | UN | وإكــوادور التي جعلــت احترام جميع حقوق الانسان شعارا لحكومتهــا تعلق أهمية خاصة على أعمال اﻷمم المتحدة في سبيــل حماية هذه الحقوق وتعزيزها. |