"and proportional contributions" - Translation from English to Arabic

    • والمساهمات المقابلة المقدمة
        
    • والمساهمات التناسبية
        
    • والمساهمات النسبية
        
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الاشتراكات المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلاً عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    In 2004, the Medical Insurance Plan received a total income of $3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $258,710 in interest earned. UN في عام 2004، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات بلغ مجموعها 260 754 3 دولاراً من أقساط الموظفين المشتركين والمساهمات التناسبية من المفوضية، ومبلغاً قدره 710 258 دولارات من الفوائد المكتسبة.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلاً عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلاً عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلاً عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلاً عن إيرادات الفوائد.
    The Plan is maintained by premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    The plan is maintained by premiums paid by field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as by interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الاشتراكات المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.
    Americas Global programmes Headquarters e In 2007, the Medical Insurance Plan received a total income of $4,910,249 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $1,312,857 in interest earned. UN (هـ) في عام 2007، حصلت خطة التأمين الطبي على إيرادات مجموعها 249 910 4 دولارا من اشتراكات الموظفين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، ومبلغ 857 312 1 دولارا من الفوائد المحققة.
    e In 2008, the Medical Insurance Plan received a total income of $5,683,275 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR, and $806,867 in interest earned. UN (هـ) في عام 2008، حصلت خطة التأمين الطبي على إيرادات مجموعها 275 683 5 دولارا من اشتراكات الموظفين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، ومبلغ 867 806 دولارا من الفوائد المحققة.
    e In 2009, the Medical Insurance Plan received a total income of $5,947,319 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $561,968 in interest earned. UN (هـ) في عام 2009، حققت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 319 947 5 دولارا من اشتراكات الموظفين والمساهمات المقابلة المقدمة من المفوضية، وفوائد قدرها 968 561 دولارا.
    In 2005, the Medical Insurance Plan received a total income of $4,282,533 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $425,754 in interest earned. UN في عام 2005، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات بلغ مجموعها 533 282 4 دولاراً من أقساط الموظفين المشتركين والمساهمات التناسبية من المفوضية، ومبلغاً قدره 754 425 دولاراً من الفوائد المتحققة.
    Americas Global Programmes Headquarters (e) In 2007, the Medical Insurance Plan received a total income of $4,910,249 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $1,312,857 in interest earned. UN (ه( في عام 2007، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات بلغ مجموعها 249 910 4 دولاراً من أقساط الموظفين المشتركين والمساهمات التناسبية من المفوضية، ومبلغاً قدره 857 312 1 دولاراً من الفوائد المتحققة.
    The Americas Global Programmes Headquarters (e) In 2006, the Medical Insurance Plan received a total income of $4,649,763 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $1,039,884 in interest earned. UN (ه) في عام 2206، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات بلغ مجموعها 763 649 4 دولاراً من أقساط الموظفين المشتركين والمساهمات التناسبية من المفوضية، ومبلغاً قدره 884 039 1 دولاراً من الفوائد المتحققة.
    The Plan is maintained through premiums from field staff and proportional contributions from UNHCR, as well as through interest income. UN وتمول الخطة عن طريق الأقساط المحصلة من الموظفين الميدانيين والمساهمات النسبية المقدمة من المفوضية، فضلا عن إيرادات الفوائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more