"and proposals for the" - Translation from English to Arabic

    • ومقترحات
        
    • والاقتراحات المتعلقة
        
    • والمقترحات من أجل
        
    • واقتراحات متعلقة
        
    During such inspections, the Chancellor would meet with detainees, their relatives and prison staff, and the reports on the inspections, which were made public, contained recommendations and proposals for the centre in question, as well as for other relevant authorities. UN وتعد تقارير بشأن عمليات التفتيش هذه، تتضمن توصيات ومقترحات تُرفع لمؤسسة السجون وغيرها من السلطات المختصة، ويتم نشرها.
    The assessment report will make specific recommendations and proposals for the remediation work. UN وسيطرح تقرير التقييم توصيات ومقترحات محددة بشأن أعمال العلاج.
    International migration in the Middle East: comparative analyses and proposals for the creation of a network for exchanging common strategies UN الهجرة الدولية في منطقة الشرق الأوسط: تحليلات مقارنة ومقترحات لإنشاء شبكة لتبادل الاستراتيجيات المشتركة
    2. Suggested timetable and proposals for the review process UN 2- الجدول الزمني المفتوح والاقتراحات المتعلقة بعملية الاستعراض
    Options and proposals for the establishment of a mechanism or mechanisms to assist the Conference in the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN الخيارات والاقتراحات المتعلقة بوضع آلية أو آليات لمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمـة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Collection, compilation and analysis of data on the politico-military situation in the conflict zone and preparation of conclusions and proposals for the report to the Commander; UN جمع وتجميع وتحليل المعلومات عن الحالة العسكرية - السياسية في منطقة الصراع وإعداد النتائج والمقترحات من أجل رفعها إلى القائد؛
    Submitting to the President proposals for candidates for appointment as judges and proposals for the removal of judges UN تقديم اقتراحات متعلقة بالمرشحين للتعيين في مناصب قضاة واقتراحات متعلقة بإقالة القضاة إلى الرئيس؛
    Section V contains a conclusion and proposals for the way forward. UN أما الفرع الخامس، فيحوي خاتمة ومقترحات للمضي قدماً.
    This report describes the latest activities undertaken for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and proposals for the launching of the third Decade. UN ويتضمن هذا التقرير عرضا لﻷنشطة اﻷخيرة المضطلع بها في إطار العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ومقترحات متصلة بإعلان العقد الثالث.
    F. Suggestions and proposals for the Third Decade UN واو - اقتراحات ومقترحات تتعلق بالعقد الثالث
    The report provides an update on progress in the construction of additional office facilities at the ECA and proposals for the renovation of conference facilities, including Africa Hall. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة ومقترحات لتجديد مرافق المؤتمرات، بما فيها قاعة أفريقيا.
    Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and proposals for the renovation of conference facilities, including Africa Hall UN التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا، ومقترحات لتجديد مرافق المؤتمرات، بما فيها قاعة أفريقيا
    Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and proposals for the renovation of conference facilities including Africa Hall UN التقدم المحرز في تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا ومقترحات لتجديد مرافق المؤتمرات، بما فيها قاعة أفريقيا
    Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and proposals for the renovation of conference facilities, including Africa Hall UN التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا ومقترحات لتجديد مرافق المؤتمرات، بما فيها قاعة أفريقيا
    2. Options and proposals for the establishment of a mechanism or mechanisms to assist the Conference in the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 2- الخيارات والاقتراحات المتعلقة بوضع آلية أو آليات لمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمـة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.
    2. Options and proposals for the establishment of a mechanism or mechanisms to assist the Conference in the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN 2- الخيارات والاقتراحات المتعلقة بوضع آلية أو آليات لمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمـة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    2. Options and proposals for the establishment of a mechanism or mechanisms to assist the Conference in the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 2- الخيارات والاقتراحات المتعلقة بوضع آلية أو آليات لمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.
    1. At its thirty-second session (Vienna, 17 May-4 June 1999), the Commission considered that the time had come to, inter alia, evaluate in the universal forum of the Commission the acceptability of ideas and proposals for the improvement of arbitration laws, rules and practices. UN 1- رأت اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين (فيينا، 17 أيار/مايو - 4 حزيران/يونيه 1999)، أن الوقت قد حان للقيام، في جملة أمور، بإجراء تقييم، في الملتقى العالمي الذي تمثله اللجنة، لمقبولية الأفكار والاقتراحات المتعلقة بتحسين قوانين التحكيم وقواعده وممارساته.
    115. Regarding the support budget for UNV, table 9 provides an overview of key indicators over time, including estimates and proposals for the current biennium 2002-2003 and for the biennium 2004-2005. UN 115 - وفيما يتعلق بميزانية دعم متطوعي الأمم المتحدة، يقدم الجدول 9 نظرة شاملة على المؤشرات الرئيسية على مر الزمن، بما في ذلك التقديرات والاقتراحات المتعلقة بفترة السنتين الحالية 2002-2003 ولفترة السنتين 2004-2005.
    The Seventh Conference of Ministers of Information of the Non-Aligned Countries (COMINAC VII) was held on Isla Margarita (the Bolivarian Republic of Venezuela), 2-4 July 2008, under the theme " Challenges and proposals for the objective dissemination of the voice of the South in the face of the current trends in the fields of information and communications " . UN 1 - انعقد المؤتمر السابع لوزراء إعلام بلدان عدم الانحياز في جزيرة مارغاريتا (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008، تحت عنوان " التحديات والمقترحات من أجل النشر الموضوعي لصوت الجنوب أمام الاتجاهات الراهنة في وسائط الإعلام والاتصالات " .
    The Seventh Conference of Ministers of Information of the Non-Aligned Countries (COMINAC VII) was held on Isla Margarita (the Bolivarian Republic of Venezuela), 2-4 July 2008, under the theme " Challenges and proposals for the objective dissemination of the voice of the South in the face of the current trends in the fields of information and communications " . UN مدخل 1- انعقد المؤتمر السابع لوزراء إعلام بلدان عدم الانحياز في إيسلا مارغريتا (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008، تحت عنوان " التحديات والمقترحات من أجل النشر الموضوعي لصوت الجنوب أمام الاتجاهات الراهنة في وسائط الإعلام والاتصالات " .
    (a) Submitting to the President of the Slovak Republic proposals for candidates for appointment as judges and proposals for the removal of judges; UN (أ) أن يقدم إلى رئيس الجمهورية السلوفاكية اقتراحات متعلقة بالمرشحين للتعيين في مناصب قضاة واقتراحات متعلقة بإقالة القضاة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more