"and prosperous afghanistan" - Translation from English to Arabic

    • وازدهار أفغانستان
        
    • والازدهار في أفغانستان
        
    • أفغانستان وازدهارها
        
    • والرخاء في أفغانستان
        
    • ومزدهر
        
    India remains committed to the goal of a sovereign, stable, democratic and prosperous Afghanistan. UN والهند لا تزال ملتزمة بتحقيق هدف سيادة واستقرار وديمقراطية وازدهار أفغانستان.
    (i) To support regional cooperation to work towards a stable and prosperous Afghanistan. UN (ط) دعم التعاون الإقليمي للعمل من أجل استقرار وازدهار أفغانستان.
    (i) Support regional cooperation to work towards a stable and prosperous Afghanistan. UN (ط) دعم التعاون الإقليمي للعمل من أجل استقرار وازدهار أفغانستان.
    (e) Political Affairs Officer/Tehran: the Mission's sharpened mandate stresses the need to support regional cooperation to work towards a stable and prosperous Afghanistan. UN (هـ) موظف شؤون سياسية/طهران: تشدد الولاية المعزَّزة للبعثة على ضرورة دعم التعاون الإقليمي سعياً إلى تحقيق الاستقرار والازدهار في أفغانستان.
    It remains important for all of Afghanistan's neighbours to renew their common stakes in the success of the process and develop mutual confidence in each others' commitment to a stable and prosperous Afghanistan. UN ولا يزال من المهم بالنسبة لجميع جيران أفغانستان التأكيد من جديد على مصلحتهم المشتركة في إنجاح العملية وتعزيز الثقة المتبادلة بالتزامات كل منهم بتحقيق استقرار أفغانستان وازدهارها.
    Across all three priority areas, the Mission will continue to encourage and support the engagement of civil society in the promotion of a peaceful, stable and prosperous Afghanistan. UN وستواصل البعثة في جميع المجالات الثلاثة ذات الأولوية تشجيع ودعم مشاركة المجتمع المدني في تعزيز السلام والاستقرار والرخاء في أفغانستان.
    78. It is also proposed that the Office continue to maintain two liaison offices in Islamabad (1 P-5, 1 P-3, 1 National Professional Officer and 2 Local level) and in Tehran (1 P-4, 1 National Professional Officer and 1 Local level) to continue to grant priority to addressing regional cooperation to work towards a stable and prosperous Afghanistan. UN 78 - ويُقترح أيضا أن يواصل المكتب الإبقاء على مكتبي اتصال في إسلام أباد (1 ف-5، 1 ف-3، وموظف فني وطني، و 2 من الرتبة المحلية) وفي طهران (1 ف-4، وموظف فني وطني وموظف من الرتبة المحلية) بغية مواصلة منح الأولوية إلى معالجة مسألة التعاون الإقليمي للعمل من أجل تحقيق الاستقرار والازدهار في أفغانستان.
    We also welcome the meeting of the International Contact Group on Afghanistan held at the OIC Headquarters in Jeddah on 3 March 2011 which highlighted the essential role of the OIC and its Member States must play in supporting the Islamic Republic of Afghanistan, during Transition and Decade of Transformation to secure a stable, democratic and prosperous Afghanistan. UN ونرحب كذلك باجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بأفغانستان في مقر الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي بجدة يوم 3 آذار/مارس 2011 والذي أبرز الدور الأساسي الذي يجب أن تضطلع به المنظمة ودولها الأعضاء في دعم جمهورية أفغانستان الإسلامية خلال المرحلة الانتقالية وعقد التحول لتحقيق الاستقرار والديمقراطية والازدهار في أفغانستان.
    8. The Mission's mandate stresses the need to support regional cooperation to work towards a stable and prosperous Afghanistan. UN 8 - تشدد ولاية البعثة على ضرورة دعم التعاون الإقليمي للعمل من أجل استقرار أفغانستان وازدهارها.
    76. Finally, I thank my Special Representative, Staffan de Mistura, the staff of UNAMA and all United Nations personnel in Afghanistan, national and international, who continue to represent the highest aspirations of the Organization by working with diligence and dedication, at personal risk and discomfort, for a more peaceful, stable and prosperous Afghanistan. UN 76 - وأخيرا، أتوجه بالشكر إلى ممثلي الخاص، ستافان دي ميستورا، وموظفي البعثة، وجميع موظفي الأمم المتحدة في أفغانستان، وطنيين ودوليين، ممن يواصلون تجسيد أرقى الأماني التي تتطلع إليها المنظمة بما يبذلونه من تفان والتزام رغم ما يواجهونه من ضروب الخطر والمشقة، من أجل تحقيق المزيد من السلام والاستقرار والرخاء في أفغانستان.
    " The Council welcomes the strengthened commitment that the international community has shown recently in various forums, including those in Moscow, The Hague, Ankara, Strasbourg/Kehl, Washington, D.C., Islamabad, Tehran, Yekaterinburg and Trieste, to help the Government of Afghanistan to build a stable and prosperous Afghanistan well integrated in its region. UN " ويرحب المجلس بما أبداه المجتمع الدولي مؤخرا في محافل مختلفة، بما فيها المحافل التي شهدتها موسكو ولاهاي وأنقرة وستراسبورغ/كيل وواشنطن العاصمة وإسلام آباد وطهران وييكاتيرونبرغ وترييستيه، من التزام مؤكد بمساعدة حكومة أفغانستان على بناء بلد مستقر ومزدهر مندمج بشكل جيد في المنطقة التي ينتمي إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more