"and protect the realization" - Translation from English to Arabic

    • وحماية إعمال
        
    It will continue to lead in sustained, progressive and incremental steps to promote and protect the realization of the right to development. UN وستستمر في الاضطلاع بدور ريادي في اتخاذ تدابير مستدامة وتدريجية ومتزايدة لتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية.
    15. Urges the High Commissioner for Human Rights to make recommendations towards enhancing the support from relevant bodies of the United Nations system in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development; UN ٥١ ـ تحث المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; UN `4` تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; UN `4` تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    (iv) To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; UN `4 ' تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    (c) To promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose; UN )ج( تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    82. The General Assembly in its resolution 48/141 mandates the High Commissioner to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose. UN 82- كلفت الجمعية العامة، في قرارها 48/141، المفوضة السامية بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وتشجيع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة على تقديم الدعم لذلك الغرض.
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    (b) Further promote and protect the realization of the right to development UN (ب) مواصلة تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية
    In its resolution 41/128 of 4 December 1986, the General Assembly adopted the Declaration on the Right to Development and in its resolution 48/141 mandated the High Commissioner, inter alia, to promote and protect the realization of the right to development and enhance support from relevant bodies in the United Nations system for that purpose. UN ٢٦ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٤١/١٢٨ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ إعلان الحق في التنمية، وفي قرارها ٤٨/١٤١، أوكلت إلى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقوم بتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    12. Requests the High Commissioner for Human Rights to continue promoting the implementation of the right to development and the Declaration on the Right to Development, inter alia, by working closely with the Working Group on the Right to Development and making recommendations for enhancing the support of relevant bodies of the United Nations system, in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development; UN ٢١- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان مواصلة تعزيز تنفيذ الحق في التنمية وإعلان الحق في التنمية بأمور منها العمل عن كثب مع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وتقديم توصيات لزيادة دعم الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة، تحقيقا لولايته في تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية؛
    30. In paragraph 15 of resolution 1994/21, the Commission urged the High Commissioner to make recommendations towards enhancing the support from relevant bodies of the United Nations system in fulfilment of his mandate to promote and protect the realization of the right to development. UN ٠٣- وحثت اللجنة المفوض السامي في الفقرة ٥١ من القرار ٤٩٩١/١٢ على وضع توصيات ترمي إلى تعزيز الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بولايته عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية.
    The General Assembly, by its resolution 48/141 creating the post of High Commissioner for Human Rights, entrusted him with the mandate inter alia to enhance international cooperation for the promotion and protection of human rights, and to promote and protect the realization of the right to development, enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose. UN ٨٨ - وأنشأت الجمعية العامة بقرارها ٤٨/١٤١ منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وعهدت إليه بالقيام، في جملة أمور، بتقوية التعاون الدولي من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وبتعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم لهذا الغرض من الهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    (d) To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; UN (د) أن يقدم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    (d) To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; UN (د) أن يقدم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    (a) To gather, request, receive and exchange information from all relevant sources, including Governments, intergovernmental organizations and nongovernmental organizations, on the realization of the right to education, and to make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right to education; UN (أ) أن يعمد إلى جمع المعلومات المتعلقة بإعمال الحق في التعليم والتماسها وتلقيها وتبادلها من جميع المصادر ذات الصلة، بما فيها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وأن يقدم توصيات بشأن التدابير الملائمة لتعزيز وحماية إعمال الحق في التعليم؛
    (d) To make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, with a view to supporting States' efforts to enhance public health; UN (د) تقديم توصيات بشأن التدابير المناسبة لتعزيز وحماية إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بهدف دعم الجهود التي تبذلها الدول للنهوض بالصحة العامة؛
    Stressing that in General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993, the Assembly decided that the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights, among others, shall be to promote and protect the realization of the right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose, UN وإذ تشدد على أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، أن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مسؤولة، في جملة أمور، عن تعزيز وحماية إعمال الحق في التنمية وزيادة الدعم المقدم من الهيئات المختصة في منظومة الأمم المتحدة تحقيقاً لهذا الغرض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more