"and protection of human rights to" - Translation from English to Arabic

    • وحماية حقوق الإنسان أن
        
    • وحماية حقوق الإنسان في
        
    • وحماية حقوق الإنسان إلى
        
    • وحماية حقوق الإنسان بغية
        
    • وحماية حقوق الإنسان بهدف
        
    • حقوق الإنسان وحمايتها أن
        
    • وحماية حقوق الإنسان بحيث
        
    The Commission requested again the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to consider what contribution it could make to the reflections of the International Bioethics Committee on the followup to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights and to report on this matter to the Commission at its fiftyninth session. UN ورجت اللجنة مرة أخرى من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من اسهام في الجهد الفكري الذي تضطلع به اللجنة الدولية لأخلاقيات علوم الأحياء لمتابعة الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Commission requested the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights to submit to the Commission, every two years, a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN وطلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تقدم إليها، كل سنتين، تقريراً عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت أن تنظر كل سنتين في مسألة تنفيذ برنامج العمل.
    The Commission requested the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights to submit to the Commission, every two years, a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تقدم إليها، مرة كل سنتين تقريراً مرحلياً يتناول تنفيذ برنامج العمل من طرف كافة الدول.
    Process currently utilized by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles UN الإجراءات التي تتبعها حالياً لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في اعتماد هذه المؤسسات امتثالاً لمبادئ باريس
    It was time for Member States to stop submitting such draft resolutions and leave the promotion and Protection of Human Rights to the Human Rights Council. UN وقد حان الوقت بالنسبة للدول الأعضاء أن توقف تقديم مشاريع القرارات هذه وأن تترك تعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان.
    1. Encourages the Government of Liberia to continue its work to improve the promotion and Protection of Human Rights to enable the people of Liberia to have full enjoyment of their human rights; UN 1- يشجع حكومة ليبيريا على مواصلة أعمالها الرامية إلى تحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان بغية تمكين شعب ليبيريا من التمتع الكامل بحقوقه الإنسانية؛
    In its resolution 24/19, the Human Rights Council requested the High Commissioner to hold a workshop on regional arrangements for the promotion and Protection of Human Rights to take stock of developments since the 2012 workshop. UN ٤- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 24/19 إلى المفوض السامي أن ينظم حلقة عمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بهدف تقييم التطوُّرات التي طرأت منذ تنظيم حلقة العمل في عام 2012.
    The Commission requested the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to submit, every two years, a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN وطلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تقدم إليها، كل سنتين، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت أن تنظر كل سنتين في مسألة تنفيذ برنامج العمل.
    It favoured a more constructive approach based on dialogue and cooperation and urged all those who were concerned with the promotion and Protection of Human Rights to search for practical solutions which would be accepted by the targeted country. UN والوفد يؤيد اتخاذ نهج أكثر بنائية، مع استناد هذا النهج إلى الحوار والتعاون، ومن الحري بكافة المعنيين بتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن يسعوا إلى حلول عملية تتميز بالمقبولية لدى البلد المستهدف.
    The Commission requested the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to submit, every two years, a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN وطلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تقدم إليها، كل سنتين، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت أن تنظر كل سنتين في مسألة تنفيذ برنامج العمل.
    2. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and human rights mechanisms of the Commission and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights to pay due attention, within their mandates, to the content of paragraph 1; UN 2- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وإلى آليات حقوق الإنسان التابعة للجنة وللجنـة الفرعيـة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تولي الاهتمام الواجب، في إطار ولاياتها، لمضمون الفقرة 1؛
    8. Requests again the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to consider what contribution it can make to the reflections of the International Bioethics Committee on the followup to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights and to report on this matter to the Commission at its fiftyninth session; UN 8- ترجو مرة أخرى من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في الجهد الفكري الذي ستضطلع به اللجنة الدولية لأخلاقيات علوم الأحياء لمتابعة الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان، وأن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    The Commission requested the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights to consider what contribution it could make to the reflections of the International Bioethics Committee on the follow-up to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights and to report UN ورجت اللجنة اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في الجهد الفكري الذي ستضطلع به اللجنة الدولية للأخلاقيات لمتابعة الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان، وأن تقدم إليها تقريرا عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والخمسين.
    6. Requests the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to undertake a study on the implementation of the present resolution and to submit an interim study to the Commission at its sixtieth session and a complete study to the Commission at its sixtysecond session; UN 6- تطلب إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تجري دراسة بشأن تنفيذ هذا القرار، وأن تقدم إلى اللجنة دراسة مؤقتة في دورتها الستين ودراسة وافية في دورتها الثانية والستين؛
    Process currently utilized by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles UN الإجراءات التي تتبعها حالياً لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في اعتماد هذه المؤسسات امتثالاً لمبادئ باريس
    Process currently utilized by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights to accredit national institutions compliant with the Paris Principles: report of the Secretary-General UN تقرير الأمين العام بشأن الإجراءات التي تتبعها حالياً لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في اعتماد هذه المؤسسات امتثالاً لمبادئ باريس
    COMMISSIONER AND THE SECRETARYGENERAL Process currently utilized by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights to accredit national institutions compliant with the Paris Principles UN الإجراءات التي تتبعها حالياً لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في اعتماد هذه المؤسسات امتثالاً لمبادئ باريس
    Change of dates for the Social Forum of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights to 22 and 23 July 2004 UN تغيير مواعيد انعقاد المحفل الاجتماعي للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى يومي 22 و 23 تموز/يوليه 2004
    Change of dates for the Social Forum of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights to 22 and 23 July 2004 UN تغيير مواعيد انعقاد المحفل الاجتماعي للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى يومي 22 و 23 تموز/يوليه 2004
    24. ICJ further stated that it has cooperated with two experts appointed by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to study impunity in connection with civil and political rights and with economic, social and cultural rights. UN 24- وذكرت لجنة الحقوقيين الدولية كذلك أنها قد تعاونت مع خبيرين عينتهما اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بغية دراسة مسألة الإفلات من العقاب فيما يتصل بالحقوق المدنية والسياسية وبالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In its resolution 18/14, the Human Rights Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize a workshop on regional arrangements for the promotion and Protection of Human Rights to take stock of developments since the workshop held in September 2010 on the same subject. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/14، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظِّم حلقة عمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بهدف تقييم التطوُّرات التي طرأت على الموضوع نفسه منذ حلقة العمل التي نظمت في أيلول/سبتمبر 2010.
    14. Calls upon the Working Group on Minorities of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights to implement further its mandate with the involvement of a wide range of participants; UN 14 - تهيب بالفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها أن يواصل تنفيذ ولايته بمشاركة طائفة واسعة من المشتركين؛
    (c) To reduce the duration of the annual meeting of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights to five working days from the present eight days; UN (ج) تقصير مدة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بحيث تصبح خمسة أيام عمل بدلاً من المدة الحالية وهي ثمانية أيام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more