The ASEAN Agreement for the Promotion and protection of investments | UN | اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتعزيز وحماية الاستثمارات |
Protocol on Promotion and protection of investments from States not Parties to 1994 MERCOSUR MERCOSUR Regional Binding Adopted Colombia | UN | بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي |
Protocol on Promotion and protection of investments from States not Parties to | UN | بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في MERCOSUR |
Protocol to amend the 1987 Agreement among ASEAN Member Countries for the Promotion and protection of investments | UN | بروتوكول تعديل اتفاق 1987 بين البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتشجيع الاستثمارات وحمايتها |
Both leaders welcome the signing of the Agreement between the Government of Japan and the Government of the Russian Federation, on the Promotion and protection of investments, aimed at the establishment of the Japanese-Russian Investment Company. | UN | ويرحب الزعيمان بتوقيع الاتفاق بين حكومة اليابان وحكومة الاتحاد الروسي بشأن تشجيع الاستثمارات وحمايتها الرامي إلى إنشاء شركة الاستثمار اليابانية الروسية. |
MERCOSUR Protocol on Promotion and protection of investments from States not Parties to MERCOSUR | UN | بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي |
In this regard, we appreciate the preparation of model bilateral agreements for the promotion and protection of investments in the Asian-African region. | UN | ونحن نقدر، في هذا الصدد، اعداد اتفاقات ثنائية نموذجية من أجل تعزيز وحماية الاستثمارات في المنطقة اﻵسيوية - الافريقية. |
Chairman, SAARC Meeting on Promotion and protection of investments and Arbitration, New Delhi, March 2004 | UN | الرئيس، اجتماع رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المعني بتعزيز وحماية الاستثمارات والتحكيم، نيودلهي، آذار/مارس 2004 |
He pointed out that most international investment agreements did not prevent host countries from establishing their own policies on the admission of foreign investors; it was on that basis that they guaranteed the treatment and protection of investments after admission. | UN | وأشار إلى أن معظم اتفاقات الاستثمار الدولية لم تحل دون قيام البلدان المضيفة بوضع سياساتها الخاصة بها في مجال قبول المستثمرين اﻷجانب؛ وعلى هذا اﻷساس بالذات ضمنت هذه البلدان معاملة وحماية الاستثمارات بعد دخولها. |
The ASEAN Agreement for the Promotion and protection of investments (as amended by the 1996 Protocol | UN | اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتعزيز وحماية الاستثمارات )بصيغته المعدلة ببروتوكول عام ٦٩٩١( |
On 30 May 2001, an agreement was signed for the reciprocal promotion and protection of investments, and it entered into force on 5 April 2002. | UN | وفي 30 أيار/مايو 2002، وقع اتفاق لتعزيز وحماية الاستثمارات على نحو متبادل، وقد دخل ذلك الاتفاق حيز النفاذ في 5 نيسان/أبريل 2002. |
It has also prepared model bilateral agreements for promotion and protection of investments so as to generate a wider flow of capital and technology to the developing countries in the Asian-African region. | UN | وأعدت أيضا اتفاقات ثنائية نموذجية لتعزيز وحماية الاستثمارات بغية التشجيع على زيادة تدفق رأس المال والتكنولوجيا الى البلدان النامية في المنطقة اﻵسيوية - الافريقية. |
On 30 May 2001, a bilateral agreement for the reciprocal promotion and protection of investments was signed, which entered into force on 5 April 2002. | UN | وفي 30 أيار/مايو 2002، وقع اتفاق لتعزيز وحماية الاستثمارات على نحو متبادل، وقد دخل ذلك الاتفاق حيز النفاذ في 5 نيسان/أبريل 2002. |
Investment agreements International investment agreements, while ensuring the promotion and protection of investments, should comply with all human rights in the territories of the contracting States. | UN | 82- ينبغي امتثال اتفاقات الاستثمار الدولية لمتطلبات إعمال جميع حقوق الإنسان في أراضي الدول المتعاقِدة، في الوقت الذي تكفل فيه هذه الاتفاقات تعزيز وحماية الاستثمارات. |
:: Panama and Cuba have a Convention on the Reciprocal Promotion and protection of investments, signed in Panama City on 27 January 1999 and approved through Act No. 5 of 3 May 1999 (Official Gazette No. 23,793 of 11 May 1999). The exchange of notes for the Act's entry into force took place on 24 May and 26 July 1999 and the Act entered into force on 26 July 1999. | UN | :: هناك اتفاق بين بنما وكوبا لتبادل تعزيز وحماية الاستثمارات وقع في بنما في 27 كانون الثاني/يناير 1999 وصدق عليه بموجب القانون رقم 5 المؤرخ 3 أيار/ مايو 1999 (الجريدة الرسمية عدد 793 23 المؤرخ 11 أيار/مايو 1999، وتم تبادل مذكرتين بشأنه في 24 أيار/مايو و 26 تموز/يوليه 1999 ودخل حيز النفاذ في 26 تموز/يوليه 1999. |
This approach is also followed by the ASEAN Agreement for the Promotion and protection of investments (article II.1). | UN | وقد اتبع هذا النهج أيضاً في اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا بشأن ترويج الاستثمارات وحمايتها (المادة 2 - 1). |
An Agreement Among the Governments of Brunei Darussalam, the Republic of Indonesia, Malaysia, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore and the Kingdom of Thailand for the Promotion and protection of investments | UN | اتفاق بين حكومات بروني دار السلام وجمهورية إندونيسيا وماليزيا وجمهورية الفلبين وجمهورية سنغافورة ومملكة تايلند لتشجيع الاستثمارات وحمايتها كندا - الولايات المتحدة الأمريكية |
Acting along the same lines, in August 1999 Mexico supported the Cuban Republic's adherence to the Latin American Integration Association, and in May 2001, it signed an agreement for the reciprocal promotion and protection of investments. | UN | إن المكسيك، إذ تتصرف على هذا المنوال، فإنها أيدت في آب/أغسطس 1999 انضمام جمهورية كوبا إلى رابطة تكامل أمريكا اللاتينية،، وفي أيار/مايو 2001 وقعت اتفاقا بشأن تشجيع الاستثمارات وحمايتها بشكل متبادل. |
We may mention in this connection the establishment of a mechanism for periodic political consultations and the signing of an economic complementarity agreement, along with agreements for the mutual promotion and protection of investments, export promotion and phytosanitary regulation. | UN | ويمكننا أن نشير في هذا الصدد إلى إنشاء آلية للمشاورات السياسية الدورية. وتوقيع اتفاق للتكامل الاقتصادي، أشفع باتفاقات لتشجيع الاستثمارات وحمايتها في كلا البلدين ولتشجيع الصادرات وحمايـة أنواع النباتـات. |
In 2009, the ASEAN Comprehensive Investment Agreement (ACIA) consolidated the 1998 Framework Agreement on AIA and the 1987 Agreement for the Promotion and protection of investments (also known as the ASEAN Investment Guarantee Agreement). | UN | وفي عام 2009، عزز اتفاق الاستثمار الشامل للرابطة الاتفاق الإطاري لمنطقة الاستثمار لعام 1998 واتفاق عام 1987 بشأن تعزيز الاستثمارات وحمايتها (المعروف أيضاً باسم اتفاق ضمان الاستثمار الخاص برابطة أمم جنوب شرق آسيا). |