"and protection of minorities to" - Translation from English to Arabic

    • وحماية اﻷقليات أن
        
    • وحماية اﻷقليات إلى
        
    • وحماية اﻷقليات بأن
        
    Requests the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to undertake as soon as possible a study on the question of terrorism and human rights; UN ٥- ترجو من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تجري في أقرب وقت ممكن دراسة بشأن مسألة اﻹرهاب وحقوق اﻹنسان؛
    Requests to request the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to reconsider its recommendation to appoint a special rapporteur on the privatization of prisons. UN تطلب إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تعيد النظر في توصيتها بتعيين مقرر خاص معني بتحويل السجون إلى القطاع الخاص.
    13. Requests the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to make available to the Commission on Human Rights the annual report of the Working Group; UN ٣١- ترجو من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تتيح للجنة حقوق اﻹنسان التقرير السنوي للفريق العامل؛
    52. Invites the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to carry out studies without delay, within the framework of the objectives laid down in General Assembly resolution 52/111, and to submit its recommendations to the Commission at its fifty—fifth session and, through the Commission, to the Preparatory Committee; UN ٢٥- تدعو اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات إلى الاضطلاع دون إبطاء بدراسات، في إطار اﻷهداف المبينة في قرار الجمعية العامة ٢٥/١١١، وتقديم توصياتها إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية عن طريق لجنة حقوق اﻹنسان؛
    15. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights invited the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to carry out studies without delay, within the framework of the objectives of the world conference on racism laid down in General Assembly resolution 52/111, and to transmit its recommendations to the Commission at its fifty-fifth session and to the preparatory committee. UN ١٥ - ودعت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات إلى إجراء دراسات، دون تأخير، في إطار المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٥٢/١١١، وأن تحيل توصياتها إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة التحضيرية.
    Recalling its resolution 1995/24 of 3 March 1995, in which the Commission, inter alia, decided to authorize the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to establish, initially for a three—year period, an inter—sessional working group consisting of five of its members, to meet each year for five working days in order to promote the rights of persons belonging to minorities, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥٩٩١/٤٢ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، الذي قررت فيه اللجنة، في جملة أمور، أن تأذن للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تنشئ، لمدة ثلاث سنوات في البداية، فريقاً عاملاً بين الدورات يتألف من خمسة من أعضائها يجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل من أجل تعزيز حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات،
    In the same resolution the Commission requested the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to submit to the Commission every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN وفي القرار ذاته، رجت اللجنة من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان، مرة كل سنتين، تقريرا مرحليا عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت دراسة مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    5. Requests the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to consider the possibility of undertaking a study on the question of terrorism and human rights in the context of its procedures; UN ٥- تطلب من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تنظر في إمكانية إجراء دراسة بشأن مسألة اﻹرهاب وحقوق اﻹنسان في سياق إجراءاتها؛
    13. In resolution 1990/15, the Commission on Human Rights requested the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to examine the question of extreme poverty and exclusion from society in greater depth and to carry out a specific study of this question. UN ٣١- رجت لجنة حقوق اﻹنسان، في القرار ٠٩٩١/٥١، من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تولي اهتماماً خاصاً لمسألة الفقر المدقع والحرمان الاجتماعي وأن تنظر في جدوى إجراء دراسة عن هذا الموضوع.
    6. Requests the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to encourage its Working Group on Contemporary Forms of Slavery to continue to address the issue of the traffic in women and girls under its draft programme of action on the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; UN ٦- ترجو من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تشجع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع لها، على مواصلة معالجة قضية الاتجار بالنساء والفتيات في إطار مشروع برنامج عمله بشأن الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء اﻵخرين؛
    1. In its resolution 1993/79, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. It also requested the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to submit every two years a report to the Commission on Human Rights on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN ١- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٣٩٩١/٩٧، برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال، ورجت أيضاً من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تقدم كل سنتين إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل من جانب الدول كافة.
    8. Calls upon the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to examine, as a matter of priority, ways and means to promote and protect effectively the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as set out in the Declaration; UN ٨- تطلب إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تدرس، على سبيل اﻷولوية، سبل ووسائل التعزيز والحماية الفعﱠالين لحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية على النحو المبيﱠن في اﻹعلان؛
    16. Requests the Special Rapporteur on states of emergency of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to extend assistance to Governments expressing the wish to receive it, as well as to Special Rapporteurs and Working Groups, with a view to ensuring promotion and observance of the guarantees relating to states of emergency that are laid down in the relevant international instruments; UN ٦١- تطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالات الطوارئ التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن يقدم مساعدته إلى الحكومات الراغبة في ذلك، وكذلك إلى المقررين الخاصين وإلى اﻷفرقة العاملة، بغية ضمان تعزيز واحترام الضمانات المتعلقة بحالات الطوارئ والمنصوص عليها في الصكوك الدولية ذات الصلة بالموضوع؛
    1. In its resolution 1992/74, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. It also requested the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to submit every two years a report to the Commission on Human Rights on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN ١- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٢٩٩١/٤٧، برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال، كما طلبت إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ كل الدول لبرنامج العمل.
    13. Also in resolution 1999/78, the Commission on Human Rights requested the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to undertake a study on ways of making United Nations activities and mechanisms in the context of programmes aimed at combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance more effective. UN ٣١ - وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ١٩٩٩/٧٨ أيضا إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تجري دراسة حول طرق إضفاء المزيد من الفعالية على أنشطة وآليات اﻷمم المتحدة في إطار البرامج الرامية إلى مناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    1. In its resolution 1992/74, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. It also requested the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to submit every two years a report to the Commission on Human Rights on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN ١- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٢٩٩١/٤٧، برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد الاباحية، كما طلبت من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تقدم إليها، كل سنتين، تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول.
    8. Draws the attention of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women and the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to the problem of trafficking in women and girl children; UN ٨ - توجه انتباه المقررة الخاصة للجنة حقوق الانسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات؛
    8. Draws the attention of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women and the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to the problem of trafficking in women and girl children; UN ٨ - توجه انتباه المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بمسالة العنف ضد المرأة، والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات إلى مشكلة الاتجار بالنساء والطفلات؛
    9. Calls upon the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to keep the issue of AIDS-related discrimination under continuous review under all relevant agenda items, as well as within the work of its relevant working groups and special rapporteurs; UN ٩- تدعو اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات إلى إبقاء مسألة التمييز المرتبط باﻹيدز قيد الاستعراض المستمر في نطاق بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة، وكذلك في نطاق أعمال أفرقتها العاملة ومقرريها الخاصين المعنيين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more