"and protection of the rights of minorities" - Translation from English to Arabic

    • وحماية حقوق الأقليات
        
    • حقوق الأقليات وحمايتها
        
    Various United Nations entities have published methodological material which can provide useful guidance in the promotion and protection of the rights of minorities. UN وقد نشرت هيئات مختلفة تابعة للأمم المتحدة مواد منهجية من شأنها أن تقدم إرشاداً مفيداً فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الأقليات.
    It reaffirms that promotion and protection of the rights of minorities contribute to political and social stability and peace. UN ويعيد التأكيد على أن تعزيز وحماية حقوق الأقليات يسهمان في تحقيق الاستقرار السياسي والاجتماعي والسلام.
    These commitments relate to the protection of human rights, the rule of law, democracy, and protection of the rights of minorities. UN وتتعلق تلك الالتزامات بحماية حقوق الإنسان وحكم القانون والديمقراطية وحماية حقوق الأقليات.
    In that context, respect for and protection of the rights of minorities, women, children and migrants, who were often the first victims of intolerance, were challenges that must command Governments' attention and guide their actions. UN وفي هذا السياق، يمثل احترام وحماية حقوق الأقليات والنساء والأطفال والمهاجرين، الذين كثيرا ما يكونون أول ضحايا التعصب، تحديات يجب أن تحظى باهتمام الحكومات وتوجيه إجراءاتها.
    The National Commission for Minorities, a statutory body established under the National Commission for Minorities Act of 1992, handled specific complaints of deprivation of rights of minorities and made recommendations for the safeguard and protection of the rights of minorities. UN وتنظر اللجنة الوطنية للأقليات، وهي هيئة قانونية أُنشئت في إطار القانون الوطني للجنة الأقليات في عام 1992، في الشكاوى المتعلقة بحرمان الأقليات من حقوقها وتتقدم بتوصيات لضمان حقوق الأقليات وحمايتها.
    ROCA continues to support the development of the concept and, once it is adopted by Parliament, will assist with the implementation of the concept to ensure the promotion and protection of the rights of minorities. UN وما زال المكتب الإقليمي يدعم تطوير المفهوم، وبمجرد أن يعتمده المؤتمر، سيساعد على تنفيذه من أجل كفالة تعزيز وحماية حقوق الأقليات.
    The General Assembly holds that the promotion and protection of the rights of minorities contribute to the political and social stability of the States in which minorities live and contribute to the strengthening of friendship and cooperation among peoples and States. UN وتعتبر الجمعية العامة أن تعزيز وحماية حقوق الأقليات يسهم في تحقيق الاستقرار السياسي والاجتماعي في الدول التي تعيش فيها أقليات، ويسهم في توثيق عرى الصداقة والتعاون بين الشعوب والدول.
    Information provided included details of the rights and freedoms for minorities as provided in several countries' domestic legislation, as well as policies adopted to ensure the promotion and protection of the rights of minorities. UN وتتضمن المعلومات المقدمة تفاصيل الحقوق والحريات التي تتمتع بها الأقليات على النحو المنصوص عليه في التشريعات المحلية لبلدان عدة، فضلاً عن السياسات المعتمدة لكفالة تعزيز وحماية حقوق الأقليات.
    In this regard, the Working Group recommends that disaggregated data and information on disadvantaged communities be collected in order to design future policy on the promotion and protection of the rights of minorities. UN وفي هذا الصدد، يوصي الفريق العامل بجمع البيانات والمعلومات المفصلة والمصنفة عن الجماعات المحرومة بغية رسم السياسة العامة المقبلة لتعزيز وحماية حقوق الأقليات.
    Within the context of providing advice on minority issues in Iraq, the representative of the Iraqi Minorities Council spoke about the importance of the promotion and protection of the rights of minorities, including within legislative reform, such as the drafting of the new Constitution. UN وفي سياق تقديم المشورة بشأن قضايا الأقليات في العراق، تحدث ممثل مجلس الأقليات العراقي عن أهمية تعزيز وحماية حقوق الأقليات بما في ذلك ضمن إطار الإصلاح التشريعي، مثل صياغة الدستور الجديد.
    The General Assembly holds that the promotion and protection of the rights of minorities contribute to the political and social stability of the States in which minorities live and contribute to the strengthening of friendship and cooperation among peoples and States. UN وتعتبر الجمعية العامة أن تعزيز وحماية حقوق الأقليات يسهم في تحقيق الاستقرار السياسي والاجتماعي في الدول التي تعيش فيها أقليات، ويسهم في توثيق عرى الصداقة والتعاون بين الشعوب والدول.
    (d) Prevention of discrimination and the promotion and protection of the rights of minorities and peoples, including indigenous peoples; UN (د) منع التمييز وتعزيز وحماية حقوق الأقليات والشعوب، بما في ذلك الشعوب الأصلية؛
    (d) Prevention of discrimination and the promotion and protection of the rights of minorities and peoples, including indigenous peoples; UN (د) منع التمييز وتعزيز وحماية حقوق الأقليات والشعوب، بما في ذلك الشعوب الأصلية؛
    The Chairperson, Antoanella Iulia Motoc, drew attention to the many relevant activities of the Sub-Commission, which had long experience in the areas of protection against ethnic discrimination and protection of the rights of minorities. UN ووجهت رئيسة الاجتماع السيدة أنتوانيلا إيوليا موتوك الانتباه إلى العديد من الأنشطة المعنية التي تقوم بها اللجنة الفرعية، ذات الخبرة الطويلة في مجالات الحماية من التمييز القائم على العرق وحماية حقوق الأقليات.
    The Chairperson, Antoanella Iulia Motoc, drew attention to the many relevant activities of the Sub-Commission, which had long experience in the areas of protection against ethnic discrimination and protection of the rights of minorities. UN ووجهت رئيسة الاجتماع السيدة أنتوانيلا إيوليا موتوك الانتباه إلى العديد من الأنشطة المعنية التي تقوم بها اللجنة الفرعية، ذات الخبرة الطويلة في مجالات الحماية من التمييز القائم على العرق وحماية حقوق الأقليات.
    50. Mr. Hassan Id Balkassam drew attention to the experience his organization had gained from following the evolution of standards and practices in relation to the promotion and protection of the rights of minorities and indigenous peoples. UN 50- ووجه السيد حسن عيد بلقاسم الانتباه إلى الخبرة التي اكتسبتها منظمته من مراقبة تطور المعايير والممارسات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأقليات والشعوب الأصلية.
    57. The observer of Finland spoke about the promotion and protection of the rights of minorities as one of the priorities of the Government of Finland at both the national level and within international forums. UN 57- وتحدث المراقب عن فنلندا عن تعزيز وحماية حقوق الأقليات باعتبارها إحدى أولويات حكومة فنلندا على الصعيدين الوطني والدولي.
    As an integral part of a national protection system working to ensure the effective implementation of human rights guaranteed in international and national laws, national human rights institutions can contribute significantly to the promotion and protection of the rights of minorities. UN إن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بوصفها جزءاً لا يتجزأ من نظام الحماية الوطني الذي يعمل على كفالة الإحقاق الفعّال لحقوق الإنسان التي تكفلها القوانين الدولية والوطنية، بإمكانها الاضطلاع بدور هام في تعزيز وحماية حقوق الأقليات.
    The promotion and protection of the rights of minorities at the national, regional and international levels is acknowledged as one of the priorities of the Government of Finland, as persons belonging to minorities were more likely than others to suffer discrimination and other human rights violations. UN وهناك تسليم بأن تعزيز وحماية حقوق الأقليات على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية يمثلان أولوية بالنسبة لحكومة فنلندا، حيث أن الأشخاص المنتمين إلى الأقليات من الأرجح عن غيرهم أن يعانوا من التمييز وغيره من انتهاكات حقوق الإنسان.
    Note should also be taken of the conviction expressed in the preamble that the promotion and protection of the rights of minorities contribute to the political and social stability of States. UN وينبغي أيضا ملاحظة الاعتقاد الذي عُبر عنه في الديباجة بأن تعزيز حقوق الأقليات وحمايتها يسهم في استقرار الدول السياسي والاجتماعي.
    Note should also be taken of the conviction expressed in the preamble that the promotion and protection of the rights of minorities contribute to the political and social stability of States. UN وينبغي أيضا ملاحظة الاعتقاد الذي عُبر عنه في الديباجة بأن تعزيز حقوق الأقليات وحمايتها يسهم في استقرار الدول السياسي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more