"and protocol v" - Translation from English to Arabic

    • والبروتوكول الخامس
        
    • وبروتوكولها الخامس
        
    Technical discussions under amended Protocol II and Protocol V had bolstered the implementation of both Protocols. UN فقد سمحت النقاشات التقنية المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس بالارتقاء بمستوى تنفيذ هذين النصين.
    B. Support for Amended Protocol II and Protocol V UN باء- دعم الاجتماعات المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس
    Currently the ISU is discussing with other United Nations and international organisations the various ways and means by which further support can be provided to achieve the objectives of Amended Protocol II and Protocol V. UN وتجري الوحدة في الوقت الراهن مناقشات مع منظمات الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى بشأن الطرق والوسائل المختلفة التي يمكن من خلالها تقديم مزيد من الدعم لتحقيق أهداف البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس.
    D. Conferences on the CCW, Amended Protocol II and Protocol V UN دال- المؤتمرات المعنية بالاتفاقية والبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس
    The Convention had become even more effective since the entry into force of amended article 1 in 2004 and Protocol V in 2006. UN وعلاوة على ذلك، فقد أصبحت الاتفاقية أكثر فعالية منذ بدء نفاذ مادتها الأولى بصيغتها المعدلة في عام 2004 وبروتوكولها الخامس في عام 2006.
    H. Support for reporting on CCW Compliance, Amended Protocol II and Protocol V UN حاء- دعم تقديم التقارير المتعلقة بالامتثال للاتفاقية والبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس
    A total of 146 CCW compliance, Amended Protocol II and Protocol V annual national reports have been uploaded to the website. UN وجرى تحميل ما مجموعه 146 تقريراً وطنياً سنوياً بشأن الامتثال للاتفاقية والبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    The attendance to the 2014 Amended Protocol II and Protocol V Meetings of Experts was financed for the following States not yet party to the CCW: Lebanon, Mozambique, Nigeria and Viet Nam. UN وجرى تمويل مشاركة الدول الآتية، التي لم تصبح بعد أطرافاً في الاتفاقية، في اجتماعات الخبراء لعام 2014 المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدَّل والبروتوكول الخامس: فييت نام ولبنان وموزامبيق ونيجيريا.
    C. Support for the meetings of experts and conferences on Amended Protocol II and Protocol V UN جيم- دعم اجتماعات الخبراء والمؤتمرات المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس
    D. Conferences on the CCW, Amended Protocol II and Protocol V UN دال- المؤتمرات المعنية بالاتفاقية، والبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس
    Measures should be taken to improve the rate of submission of reports and to synchronize the dates of submission of the reports required under the Convention, amended Protocol II and Protocol V. UN ويحسُن اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة نسبة تقديم التقارير وتزامن مواعيد تقديم التقارير المطلوبة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس.
    It was also ready to support the proposal for synchronizing the deadlines for submission of annual reports with the deadlines for reports under amended Protocol II and Protocol V. The proposal to change the periodicity of reports also warranted consideration. UN وهي مستعدة لدعم مقترح تزامن آجال تقديم التقارير السنوية مع تلك المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس. وتجدر أيضاً مراعاة اقتراح تغيير دورية التقارير.
    The workshop is an important opportunity for Pacific Island countries to learn about the CCW framework and Protocol V and the latter's provisions for dealing with UXO. UN وتعد الحلقة فرصة مهمة لبلدان جزر المحيط الهادئ من أجل الاطلاع على إطار الاتفاقية والبروتوكول الخامس وأحكامه المتعلقة بالأجهزة غير المنفجرة.
    Since being sponsored to attend the Fourth Review Conference, and APII and Protocol V Conferences in 2011, Burundi became a High Contracting Party to the CCW and joined Protocols II and V and Lao People's Democratic Republic joined Protocol V. UN وبعد الاستفادة من الرعاية لحضور المؤتمر الاستعراضي الرابع، والمؤتمرين المتعلقين بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس في 2011، أصبحت بوروندي طرفاً متعاقداً سامياً في الاتفاقية وانضمت إلى البروتوكولين الثاني والخامس وانضمت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى البروتوكول الخامس.
    IV. Conferences on the CCW, Amended Protocol II and Protocol V UN رابعاً- المؤتمرات المعنية بالاتفاقية، والبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس
    A consensus might be reached, on the other hand, on the issue of improvised explosive devices. Belarus worked actively to promote the universalization of the Convention and Protocol V. UN ومع ذلك، أشار إلى أن مسألة الأجهزة المتفجرة المرتجلة هي مسألة يمكن التوصل فيها إلى توافق في الآراء، وأن بيلاروس تسعى جاهدة لتعزيز هدف تحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكول الخامس.
    Following the adoption of amended article 1 of the Convention and Protocol V on explosive remnants of war, the next step was to address the problems caused by the irresponsible use of mines other than anti-personnel mines. UN وبعد اعتماد المادة الأولى المعدلة من الاتفاقية والبروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، آن الأوان لحل المشاكل التي يتسبب فيها الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Regarding national reporting, his Government was in favour of the proposal to synchronize the submission of reports under amended Protocol II and Protocol V. UN أما فيما يتعلق بعملية تقديم التقارير الوطنية فإن حكومته تدعم الاقتراح الذي يقضي بمناغمة تلك العملية زمنياً في إطار البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس.
    Joint sessions on victim assistance between the Parties to amended Protocol II and Protocol V provided a useful forum for exchanging experience and establishing a more solid foundation for cooperation among all States. UN 66- ومضى يقول إن الجلسات المشتركة الخاصة بمساعدة الضحايا بين الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل والبروتوكول الخامس وفّرت منبراً مفيداً لتبادل الخبرات وإرساء أساس أمتن للتعاون فيما بين جميع الدول.
    There were benefits to be derived as well from closer cooperation between the Parties to amended Protocol II and Protocol V, given that both Protocols dealt with explosive ordnance and its effects. UN ومضى يقول إن هناك فوائد يمكن أن تُجنى أيضاً من زيادة أواصر التعاون بين الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس حيث إن كلا البروتوكولين يتناول الذخائر المتفجرة والآثار المترتبة عليها.
    II. Decide to exchange regularly information on the implementation of this Plan of Action within existing mechanisms established by the CCW and Protocol V. UN ثانياً - تقرر أن تتبادل بانتظام المعلومات المتعلقة بتنفيذ خطة العمل الوطنية هذه في إطار الآليات القائمة المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more