"and protocols referred to in this subparagraph" - Translation from English to Arabic

    • والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية
        
    Tanzania fully implements the Conventions and protocols referred to in this subparagraph. UN تقوم تنزانيا بتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية بشكل كامل.
    What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بتوقيع الاتفاقات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية و/أو التصديق عليها؟
    Subparagraph (d) -- What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي نوايا حكومتكم فيما يتعلق بتوقيع الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية أو التصديق عليها؟
    1 See annexed table. France is already party to 10 of the 12 conventions and protocols referred to in this subparagraph and has taken the requisite national transposition measures.1 UN إن فرنسا طرف في 10 من أصل 12 اتفاقية وبروتوكولا من الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية وقد اتخذت التدابير اللازمة لنقلها إلى التشريع الوطني().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more