"and provision of advice to" - Translation from English to Arabic

    • وتقديم المشورة إلى
        
    • وإسداء المشورة إلى
        
    • وتوفير المشورة إلى
        
    • وإسداء المشورة إليها
        
    • وإسداء المشورة إليهم
        
    :: Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF personnel and personnel of 9 United Nations agencies UN :: التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد البعثة وإلى موظفي 9 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    :: Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF personnel and personnel of 10 United Nations agencies UN :: التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد القوة وإلى موظفي 10 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF personnel and personnel of 9 United Nations agencies UN التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد البعثة وإلى موظفي 9 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF personnel UN إجراء تحقيق في الحوادث الأمنية وإسداء المشورة إلى أفراد القوة
    Office of Police Commissioner Districts Mentoring and provision of advice to the PNTL during the 2012 national elections UN تقديم الإرشاد وإسداء المشورة إلى قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي خلال الانتخابات الوطنية لعام 2012
    In addition to the formal AAC meetings, Committee members continued their internal consultations and deliberations, document review, and provision of advice to UNFPA management via telephone and e-mail interaction. UN وبالإضافة إلى الاجتماعات الرسمية للجنة الاستشارية، واصل أعضاء اللجنة مشاوراتهم ومداولاتهم الداخلية، واستعراض المستندات، وتوفير المشورة إلى إدارة الصندوق عن طريق التفاعل بالهاتف والبريد الإلكتروني.
    Monitoring of and provision of advice to the Liberian National Police Service on the police emergency system UN رصد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية وإسداء المشورة إليها بشأن نظام الشرطة لحالات الطوارئ
    :: Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF personnel and personnel of nine United Nations agencies UN :: التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد القوة وإلى موظفي تسع وكالات تابعة للأمم المتحدة
    Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF personnel and personnel of 10 United Nations agencies UN التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد القوة وإلى موظفي 10 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    :: Regular meetings and provision of advice to national and international actors engaged in security sector reform UN :: عقد اجتماعات منتظمة وتقديم المشورة إلى الأطراف الفاعلة الوطنية والدولية المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF mission personnel and to the personnel of 9 United Nations agencies UN التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد البعثة وإلى موظفي 9 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    :: Investigation of security incidents and provision of advice to mission personnel and their dependants and to the personnel of 9 United Nations agencies UN :: التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد البعثة ومُعاليهم وإلى موظفي 9 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    :: Investigation of security incidents and provision of advice to mission personnel and their dependants and to the personnel of 5 United Nations agencies. UN التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى موظفي البعثة وأفراد أسرهم فضلا عن موظفي خمس وكالات تابعة للأمم المتحدة.
    :: Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF mission personnel and to the personnel of 9 United Nations agencies UN :: التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد البعثة ومُعاليهم وإلى موظفي 9 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    Investigation of security incidents and provision of advice to mission personnel and their dependants and to the personnel of nine United Nations agencies UN التحقيق في الحوادث الأمنية وتقديم المشورة إلى أفراد البعثة ومُعاليهم وإلى موظفي تسع وكالات تابعة للأمم المتحدة
    Investigation of security incidents and provision of advice to mission personnel and their dependants and to the personnel of 9 United Nations agencies UN التحقيق في الحوادث الأمنية وإسداء المشورة إلى موظفي البعثة وأفراد أسرهم فضلا عن موظفي 9 وكالات تابعة للأمم المتحدة
    :: Investigation of security incidents and provision of advice to UNDOF personnel UN :: التحقيق في الحوادث الأمنية وإسداء المشورة إلى أفراد القوة
    :: Monitoring and provision of advice to the Government of Afghanistan on the implementation of the action plan on children and armed conflict, including the provision of training to strengthen the mechanism for monitoring and reporting on violations of children's rights UN :: رصد مدى تنفيذ خطة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وإسداء المشورة إلى حكومة أفغانستان بشأن تنفيذ تلك الخطة، بما في ذلك تقديم التدريب لتعزيز آلية رصد انتهاكات حقوق الطفل والإبلاغ عنها
    Investigation of security incidents and provision of advice to mission personnel and their dependants and to the personnel of six United Nations agencies, funds and programmes UN التحقيق في الحوادث الأمنية وإسداء المشورة إلى موظفي البعثة ومُعاليهم بالإضافة إلى موظفي ست من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    :: Monitoring and provision of advice to the Government of Afghanistan on the implementation of the action plan on children and armed conflict, including provision of training to strengthen the mechanism for monitoring and reporting on violations of children's rights UN :: الرصد وإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ خطة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك تقديم التدريب لتعزيز آلية رصد انتهاكات حقوق الطفل والإبلاغ عنها
    In addition to the formal AAC meetings, Committee members continued their internal consultations and deliberations, document review, and provision of advice to UNFPA management via telephone and e-mail interaction. UN وبالإضافة إلى الاجتماعات الرسمية للجنة الاستشارية، واصل أعضاء اللجنة مشاوراتهم ومداولاتهم الداخلية، واستعراض المستندات، وتوفير المشورة إلى إدارة الصندوق عن طريق التواصل بالهاتف والبريد الإلكتروني.
    In addition to the formal AAC meetings, Committee members continued their internal consultations and deliberations, document review, and provision of advice to UNFPA management via telephone and e-mail interaction. UN وبالإضافة إلى اجتماعات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ذات الصفة الرسمية، واصل أعضاء اللجنة مشاوراتهم ومداولاتهم الداخلية، واستعراض المستندات، وتوفير المشورة إلى إدارة الصندوق عن طريق الهاتف أو التراسل الإلكتروني.
    :: Coordination with and provision of advice to the Government, the United Nations country team and humanitarian partners through weekly meetings and coordination with and provision of advice to donors through monthly meetings on humanitarian assistance targeting the most vulnerable populations UN :: التنسيق مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء في مجال المساعدة الإنسانية، وإسداء المشورة إليهم، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية، والتنسيق مع الجهات المانحة وإسداء المشورة إليها عن طريق عقد اجتماعات شهرية في مجال المساعدة الإنسانية تستهدف أكثر فئات السكان ضعفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more