"and public affairs of" - Translation from English to Arabic

    • والشؤون العامة
        
    It highlighted the full participation of Brunei Darussalam's population in the public security and Public Affairs of the country. UN وأبرزت مشاركة سكان بروني دار السلام مشاركة كاملة في شؤون الأمن والشؤون العامة للبلد.
    A statement was also made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب.
    A statement was also made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب.
    In that regard, the existence of national mechanisms such as the Human Rights Defender's Office and the Committee on Human Rights and Public Affairs of the National Assembly are critical and the Working Group fully supports these initiatives. UN وفي هذا الصدد، من الضروري وجود آليات وطنية من قبيل مكتب للدفاع عن حقوق الإنسان، ولجنة لحقوق الإنسان والشؤون العامة تابعة للمجلس الوطني، ويقدم الفريق العامل دعمه التام لهاتين المبادرتين.
    A public information campaign on the Eleventh Congress, including the follow-up with an expert group meeting, was carried out by the Division for Policy Analysis and Public Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN نفذت شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حملة إعلامية عن المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك متابعتها بعقد اجتماع لفريق من الخبراء.
    113. An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 113- وألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب كلمة استهلالية.
    113. An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 113- وألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب كلمة استهلالية.
    Ambassador Nejad Hosseinian of the Islamic Republic of Iran and Dean Anderson of School of International and Public Affairs of Columbia University delivered a short welcoming address. UN ألقى كل من السفير نجاد حسينيان، الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة والسيدة ليزا أندرسون عميدة كلية الشؤون الدولية والشؤون العامة بجامعة كولومبيا خطاب ترحيب وجيز.
    Introductory statements were made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC and other representatives of the Secretariat. UN 73- وألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب وممثلون آخرون للأمانة كلمات استهلالية.
    The Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC made an introductory statement. UN 61- وألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب المخدرات والجريمة كلمة استهلالية.
    The Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC made introductory remarks on the issue of measurement of organized crime. UN 54- وأدلى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بملاحظات تمهيدية حول مسألة قياس الجريمة المنظمة.
    104. An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 104- وقد ألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة للمكتب كلمة استهلالية.
    112. An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 112- وألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية.
    At the 1st meeting of the Commission, on 23 April 2007, statements were made by the Director of the Division for Treaty Affairs and the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 61- وفي الجلسة الأولى للجنة، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2007، تكلّم كل من مديرة شعبة شؤون المعاهدات ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    At the 1st meeting of the Commission, on 23 April 2007, statements were made by the Director of the Division for Treaty Affairs and the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 61- وفي الجلسة الأولى للجنة، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2007، تكلّم كل من مديرة شعبة شؤون المعاهدات ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    159. The Chairman of the Commission and the Director for Treaty Affairs and the Director for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC made introductory statements. UN 159- ألقى كل من رئيس اللجنة، ومديرة شعبة شؤون المعاهدات ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعتين للمكتب كلمات استهلالية.
    1995-1996 Associate Professor of the School of International Relations and Public Affairs of Columbia University, New York City; instructor of the course of lecturers entitled: " History and politics of modern Georgia " UN أستاذ مساعد في مدرسة العلاقات الدولية والشؤون العامة في جامعة كولومبيا في مدينة نيويورك - مدرس مجموعة محاضرات معنونة: " التاريخ والسياسة في جورجيا الحديثة "
    The Executive Director of UNODC and the directors of the Division for Management and the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC made introductory statements. UN 127- وألقى كلمة استهلالية كل من المدير التنفيذي للمكتب ومديرا شُعبة الإدارة وشُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعتين للمكتب.
    At the 2nd meeting of the Commission, introductory statements were made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Chief of the Financial Resources Management Service. UN 7- وفي الجلسة الثانية للجنة، أدلى بكلمة استهلالية كل من مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية.
    At the 2nd meeting, the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) made an introductory statement. UN 5- وفي الجلسة الثانية، ألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة افتتاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more