"and public relations" - Translation from English to Arabic

    • والعلاقات العامة
        
    • العلاقات العامة
        
    • وبالعلاقات العامة
        
    • وعلاقات عامة
        
    • للعلاقات العامة والتعامل
        
    • وحملات للعلاقات العامة
        
    It also provided a reference library and undertook advocacy and public relations activities in cooperation with the headquarters of the Institute. UN كما وفّر مكتب الاتصال مكتبة مرجعية وقام بأنشطة في مجالي الدعوة إلى المناصرة والعلاقات العامة بالتعاون مع مقر المعهد.
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN المهمة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN الوظيفة 8: التواصل الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN الوظيفة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN المهمة 8: الاتصالات الداخلية والخارجية: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN الوظيفة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8: Internal and external communication: media and public relations UN الوظيفة 8: الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Function 8. Internal and external communication, media and public relations UN المهمة 8 - الاتصال الداخلي/الخارجي، ووسائط الإعلام والعلاقات العامة
    Department of Media and public relations. UN ○ إدارة الاتصال الجماهيري والعلاقات العامة
    These issues may include skills related to product development, employee management and training, marketing, and public relations. UN ويمكن أن يشمل ذلك مهارات تطوير المنتجات، وإدارة الموظفين وتدريبهم، والتسويق، والعلاقات العامة.
    Department of International Cooperation and public relations Federal Migration Service UN إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة الدائرة الاتحادية للهجرة
    NISC gives advice about establishing NGOs and offers courses in financial management and public relations. UN ويقدم المركز المشورة فيما يتعلق بإنشاء المنظمات غير الحكومية كما يوفر دورات دراسية في اﻹدارة المالية والعلاقات العامة.
    There are more than 300 offices of the Information and public relations Department throughout the country to which children’s reading rooms are attached. UN ويوجد أكثر من ٣٠٠ مكتب تابع ﻹدارة اﻹعلام والعلاقات العامة في أنحاء ميانمار ملحق بها غرف للقراءة مخصصة لﻷطفال.
    In terms of economic sectors, women executives are especially prominent in retailing, fashion, cosmetics and public relations. UN وفي القطاعات الاقتصادية، تبرز التنفيذيات من النساء بصفة خاصة في تجارة التجزئة واﻷزياء والتجميل والعلاقات العامة.
    Managed International Cooperation and public relations UN تولت إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة
    It has facilitated short training courses for both Government officials and private sector in media presentation and public relations. UN كما يسّرت تنظيم دورات تدريبية قصيرة لموظفي الحكومة والقطاع الخاص في مجالي العرض الإعلامي والعلاقات العامة.
    The Government has facilitated short course training for both Government and private sector personnel in Media presentation and public relations. UN ويسرت الحكومة تنظيم دورات تدريبية قصيرة لصالح موظفي القطاع الحكومي والخاص، شملت عروضاً بشأن وسائط الإعلام والعلاقات العامة.
    Results of prison visits are reported to the Human Rights and public relations Department of the Ministry. UN وأُبلغت نتائج الزيارات التي أجريت إلى السجون إلى إدارة حقوق الإنسان والعلاقات العامة بالوزارة.
    8. Internal and external communication: media and public relations 27 UN 8 - الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة
    The subprogramme will generate public information materials and increase awareness through the media and public relations activities. UN وسيصدر هذا البرنامج الفرعي مواد إعلامية ويعمل على زيادة الوعي من خلال وسائط الإعلام وأنشطة العلاقات العامة.
    IS3.52 The requirements under this heading ($43,800) relate to provisions for communications ($2,500); hospitality for receptions hosted in connection with the promotion of new merchandise, development of new markets and public relations ($3,700); and bank charges relating to credit card sales ($37,600). UN ب إ ٣-٢٥ تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٨٠٠ ٤٣ دولار( بالمبالغ المرصودة للاتصالات )٥٠٠ ٢ دولار( والضيافة لحفلات الاستقبال المقامة فيما يتعلق بالترويج للسلع الجديدة وإيجاد أسواق جديدة وبالعلاقات العامة )٧٠٠ ٣ دولار( والرسوم المصرفية المتعلقة بالمبيعات باستخدام بطاقات الائتمان )٦٠٠ ٣٧ دولار(.
    Establishment of a Communications and public relations Officer (Spokesperson) UN إنشاء وظيفة موظف اتصالات وعلاقات عامة (متحدث رسمي)
    70. Secondly, as an independent organ of the Court, the Office of the Prosecutor must have its separate mass media and public relations capacity. UN 70 - وثانيهما، أن مكتب المدعي العام بوصفه جهازا مستقلا من أجهزة المحكمة، يجب أن تكون له طاقته المستقلة للعلاقات العامة والتعامل مع وسائط الإعلام الجماهيري.
    The latter amount includes $50,000 for public opinion surveys and public relations campaigns to be conducted in connection with the Public Affairs Strategy for the Mitrovica Plan, which calls for campaigns within Kosovo for tolerance and a united city and for the external Mitrovica Appeal. Training programmes UN ويشمــل هــــذا المبلـــغ ما مجموعه 000 50 دولار لإجراء استقصاءات للرأي العام وحملات للعلاقات العامة فيما يتعلق باستراتيجية شؤون الإعلام الخاصة بخطة ميتروفيتسا، التي تتناول القيام بحملات داخل كوسوفو تدعو إلى التسامح وتوحيد المدينة، وبنداء ميتروفيتسا الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more