"and publications of the" - Translation from English to Arabic

    • ومنشورات
        
    • ومنشوراتها
        
    • والمنشورات التي
        
    The Library also has documents and publications of the League of Nations. UN وتحتفظ المكتبة أيضا بوثائق ومنشورات عصبة الأمم.
    It was also noted that the reports and publications of the Commission contributed to the realization of its objective in the progressive development and codification of international law, and in that regard the publication of the eighth edition of The Work of the International Law Commission was welcomed. UN وأُشير كذلك إلى مساهمة تقارير ومنشورات اللجنة في تحقيق هدفها المتمثل في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وأُعرب، في ذلك الصدد، عن الترحيب بإصدار الطبعة الثامنة من أعمال لجنة القانون الدولي.
    Recalling also the request contained in the Beijing Platform for Action to ensure that the relevant reports, data and publications of the Institute on progress at the national and international levels are transmitted to the Commission on the Status of Women in a regular and coordinated fashion, UN وإذ يذكر أيضا بالطلب الوارد في منهاج عمل بيجين لضمان إحالة تقارير وبيانات ومنشورات المعهد ذات الصلة عن التقدم المحرز على الصعيدين الوطني والدولي إلى لجنة وضع المرأة بصورة منتظمة ومنسقة،
    Documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia UN وثائق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ومنشوراتها
    The CDR will also provide an interactive interface to the library catalogue, as well as to the official documents, press releases and publications of the Authority. UN وستتوفر من خلال المستودع المركزي للبيانات أيضا وصلة بينية تفاعلية لفهارس المكتبة، بالإضافة إلى الوثائق الرسمية، والبيانات الصحفية، والمنشورات التي تصدرها السلطة.
    In addition to the intergovernmental machinery review of the individual programmes of work and publications of the Department, the Department also initiates at the commencement of each biennium a review of its publications with a view to streamlining, elimination and consolidation. UN علاوة على قيام الجهاز الحكومي الدولي باستعراض لبرامج العمل الفردية ومنشورات اﻹدارة، فإن اﻹدارة تقوم في بداية كل فترة سنتين باستعراض لمنشوراتها بهدف تبسيطها، وإلغائها وتوحيدها.
    In addition to the intergovernmental machinery review of the individual programmes of work and publications of the Department, the Department also initiates at the commencement of each biennium a review of its publications with a view to streamlining, elimination and consolidation. UN علاوة على قيام الجهاز الحكومي الدولي باستعراض لبرامج العمل الفردية ومنشورات اﻹدارة، فإن اﻹدارة تقوم في بداية كل فترة سنتين باستعراض لمنشوراتها بهدف تبسيطها، وإلغائها وتوحيدها.
    Gender has been mainstreamed in the expert group meetings and publications of the Division, particularly in the context of its work on managing diversity in the civil service. UN وقد جرى تعميم المنظور الجنساني في اجتماعات فريق الخبراء ومنشورات الشعبة، ولا سيما في سياق عملها المتعلق بإدارة التنوع في الخدمة المدنية.
    Issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN 2 - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة
    Issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة
    Issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الآخريين للجنة
    D. Issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic and in other working languages of the Commission UN دال - إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باللغة العربية وبلغتي العمل الأخريين للجنة
    No one needing to use full sets of the documents and publications of the League of Nations, the United Nations or the specialized agencies is denied access to the Library. UN ولا يجوز أن يُحجب عن الاستفادة بخدمات المكتبة أي فرد يحتاج إلى استخدام مجموعات كاملة من وثائق ومنشورات عصبة اﻷمم، أو اﻷمم المتحدة، أو الوكالات المتخصصة.
    55. The Tribunal has given publicity to its work by means of press releases as well as addresses and publications of the Judges, and briefings by the Registry. UN ٥٥ - قامت المحكمة باﻹعلان عن أعمالها عن طريق النشرات الصحفية فضلا عن خطب ومنشورات القضاة، وجلسات اﻹحاطة اﻹعلامية التي يقوم بها قلم المحكمة.
    It was suggested that the guide should, where appropriate, refer to other publications containing contractual advice, such as the United Nations Industrial Development Organization Guidelines for Infrastructure Development through Build-Operate-Transfer (BOT) Projects and publications of the World Bank. UN واقتُرح أن يشير الدليل، حيثما يقتضي اﻷمر، إلى المنشورات اﻷخرى التي تتضمن مشورة في مجال التعاقد، مثل المبادئ التوجيهية لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية المتعلقة بالبناء والتشغيل والنقل ومنشورات البنك الدولي.
    (vi) The issuance of all documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia in Arabic (para. III.17); UN `6 ' إصدار جميع وثائق ومنشورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا باللغة العربية (الفقرة 17 من الجزء الثالث)؛
    11A.33 The estimated requirements of $175,900 relate to the printing cost of publications under the subprogramme, including the Trade and Development Report and publications of the Central Statistical Section. UN ١١ ألف - ٣٣ تتصـــل الاحتياجــات المقـــدرة بمبلغ ٠٠٩ ٥٧١ دولار بتكلفة طباعة المنشورات فـي إطار البرنامج الفرعي، بما في ذلك تقرير التجارة والتنمية ومنشورات فرع اﻹحصاءات المركزي.
    Note by the Secretariat on languages used for preparation of documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia UN مذكرة من الأمانة العامة عن اللغات المستخدمة في إعداد وثائق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ومنشوراتها
    Languages used for preparation of documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia UN اللغات المستخدمة في إعداد وثائق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ومنشوراتها
    Languages used for preparation of documents and publications of the Economic and Social Commission for Western Asia UN اللغات المستخدمة في إعداد وثائق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنشوراتها
    70. The research and publications of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) have regularly addressed the situation of rural women in the context of agricultural and rural development. UN 70 - وقد تناولت بانتظام الأبحاث التي تجريها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمنشورات التي تصدرها حالة المرأة الريفية في سياق التنمية الزراعية والريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more