Demining and quality management were undertaken in accordance with the International Mine Action Standards (IMAS). | UN | وجرت أعمال إزالة الألغام وإدارة الجودة وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام. |
To achieve its goals and objectives, IMSS must place greater emphasis on project planning and quality management. | UN | ولكي تحقق دائرة نظم إدارة المعلومات أغراضها وأهدافها، لا بد لها من زيادة التأكيد على تخطيط المشاريع وإدارة الجودة. |
He linked the importance of standards with quality and quality control and quality management frameworks. | UN | وربط بين أهمية المعايير، وأطر كلٍ من الجودة ومراقبة الجودة وإدارة الجودة. |
Without risk assessment and quality management systems, no security for biological field. | UN | لا يمكن تحقيق أمن المجال البيولوجي دون وضع أنظمة لتقييم المخاطر وإدارة النوعية. |
This is usually supported by investment and technology inflows for process upgrading, as well as by productivity and quality management improvement. | UN | وعادة ما يُدعم ذلك بتدفقات الاستثمار والتكنولوجيا بغرض تطوير القدرات، وكذلك بتحسين الإنتاجية وإدارة النوعية. |
In collaboration with the International Co-operative Alliance (ICA), the Institute organizes various joint training courses, including courses on safety and quality management for agricultural products, the revitalization of local communities by rural women and fostering core leaders of agricultural cooperatives. | UN | وينظم المعهد بالتعاون مع التحالف التعاوني الدولي العديد من الدورات التدريبية المشتركة، بما في ذلك عقد دورات عن السلامة والإدارة الجيدة للمنتجات الزراعية، وقيام النساء الريفيات بتنشيط المجتمعات المحلية ومؤازرة القادة الرئيسيين للتعاونيات الزراعية. |
C.5 Continuous Improvement and quality management C.6 | UN | 654.0 46.1 123.7 3.5 - - 480.7 التحسين المستمر وادارة النوعية جيم-5 |
The latest national health system performance assessment and the 2014-2020 strategic framework on universal health care and quality management for the protection of patients' rights also positions maternal, newborn and child health among nine strategic priorities. | UN | وتندرج صحة الأم والوليد والطفل أيضا ضمن تسع أولويات استراتيجية تناولها آخر تقييم لأداء نظم الصحة الوطنية، والإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2020 المتعلق بالرعاية الصحية للجميع وضبط النوعية من أجل حماية حقوق المرضى. |
Most resources have been allocated to demining including control and quality management, and technical and non-technical survey. | UN | وقد خصصت معظم الموارد لإزالة الألغام، بما في ذلك المراقبة وإدارة الجودة والمسح التقني وغير التقني. |
Integrating a stronger gender lens into initiatives such as the Humanitarian Accountability Partnership Standard in Accountability and quality management and more accessible and trusted complaints and response mechanisms at field level constitute important steps towards addressing this challenge. | UN | ويشكل دمج منظور جنساني أقوى في مبادرات من قبيل معيار المساءلة وإدارة الجودة الخاص بمنظمة شراكة المساءلة الإنسانية، وآليات الشكاوى والاستجابة الأيسر منالاً والأكثر موثوقية على المستوى الميداني، خطوة هامة في مواجهة هذا التحدي. |
The breakdown of critical recommendations demonstrates the broad and multifaceted nature of the oversight work and recommendations of the Office in its endeavour to promote greater accountability, efficiency and quality management at the United Nations. | UN | ويُظهر توزيع التوصيات الجوهرية اتساع نطاق وتعدد أوجه العمل الرقابي الذي يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتوصيات الصادرة عنه سعيا إلى زيادة تعزيز المساءلة والكفاءة وإدارة الجودة في الأمم المتحدة. |
It is this complex process of exchange and quality management that makes the information valuable to the users. | UN | وهذه العملية المعقدة للتبادل وإدارة الجودة هي التي تجعل هذه المعلومات ذات قيمة للمستخدمين(). |
Mr. Pissierssens illustrated the importance of standardization and quality management for the Regular Process and warned that this work will still have to be done since, for existing assessments, metadata are not always available and data provenance and quality are not always known. | UN | وأظهر السيد بيسيرسنس أهمية التوحيد القياسي وإدارة الجودة للعملية المنتظمة ونبه إلى أن هذا العمل ما زال يتعين القيام به، لأن البيانات الوصفية، في ما يتعلق بعمليات التقييم الحالية، ليست متاحة دائما كما أن مصادر البيانات وجودتها لا تكون معروفة دائما. |
According to the Policy, UNODA was to assume a number of responsibilities in the areas of coordination, capacity development, standards and quality management, resource mobilization, advocacy and information, promoting mine action as a disarmament activity. | UN | ووفقاً لهذه السياسة العامة، كان يتعين على المكتب أن يتحمل عدداً من المسؤوليات في مجالات التنسيق وتنمية القدرات والمعايير وإدارة الجودة وحشد الموارد والدعوة والإعلام وتعزيز الإجراءات المتعلقة بالألغام بوصفها من أنشطة نزع السلاح. |
CNIDAH has 8 control and quality management teams, distributed in nine regions (Bie, Bengo, Benguela, Huambo, Huila, Luanda, Malanje, Moxico and Kuando) across the country. | UN | وللجنة المشتركة بين القطاعات 8 أفرقة للمراقبة وإدارة الجودة موزعة في تسع مناطق (بيي، وبينغو، وبينغويلا، وهوامبو، وهويلا، ولواندا، ومالانجي، وموكسيكو، وكواندو) في جميع أنحاء البلد. |
Belarus and Russian Federation provided information regarding priority setting and quality management in their respective clearance programmes. | UN | وقدم الاتحاد الروسي وبيلاروس معلومات تتعلق بتحديد الأولويات وإدارة النوعية في برنامجيهما لإزالة الألغام. |
Together with environmental performance, reliability and quality are a function of the production technology, and the process control and quality management systems. | UN | والموثوقية والنوعية، شأنهما شأن اﻷداء البيئي، تتوقفان على تكنولوجيا الانتاج ونظم مراقبة العمليات وإدارة النوعية. |
GEMS/Water has finalized the technical evaluation of tender offers for the development of water quality training course modules on laboratory operations, management, quality assurance and quality management systems. | UN | أتم النظام العالمي/برنامج المياه عملية التقييم التقني للعطاءات المقدمة لتطوير نماذج دورات التدريب على تقييم المياه بشأن نظم العمليات المختبرية والإدارة وضمان الجودة وإدارة النوعية. |
Organization and quality management project (business process management). | UN | :: مشروع التنظيم وإدارة النوعية (إدارة العملية التجارية). |
Organization and quality management project (business process management). | UN | :: مشروع التنظيم وإدارة النوعية (إدارة العملية التجارية). |
On the one hand, in accordance with a decision taken at the Fifth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, it would aim to further explore, building on previous discussions of priority-setting and quality management, appropriate practical methods to enhance the efficiency and effectiveness of programmes for the clearance of explosive remnants of war. | UN | فمن جهة، ووفقاً للقرار المتخذ في المؤتمر الخامس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، سيتوخى عمل المركز مواصلة استكشاف الأساليب الملموسة المناسبة لتعزيز فعالية برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بناءً على المناقشات التي أجريت سابقاً بشأن تحديد الأولويات والإدارة الجيدة. |