"and raped her" - Translation from English to Arabic

    • واغتصبها
        
    • واغتصبوها
        
    • واغتصابها إضافةً
        
    • و اغتصبها
        
    • واغتصبتها
        
    According to the victim, the author joined the group and raped her. UN إلا أنه، حسب أقوال الضحية، انضم إلى المجموعة واغتصبها.
    The next night, another TNI soldier named Sabino forcibly took her away from her parents and raped her in another empty house. UN وفي الليلة التالية أخذها جندي آخر من القوات المسلحة عنوة بعيدا عن أبويها واغتصبها في منزل آخر خال.
    The third night, Sabino brought another TNI soldier called Januario, who also took her away and raped her. UN وفي الليلة الثالثة أحضرت سابينو جنديا آخر من القوات المسلحة يدعى جانواريو، أخذها هو أيضا بعيدا واغتصبها.
    The Interahamwe found them and raped her and the child repeatedly. UN وعثر الانتراهاموي عليهما واغتصبوها هي وابنتها تكراراً.
    The author also submitted a new medical report which reflects her statements that, due to her sexual orientation, she was mentally and physically abused by her husband, the police had arrested, beaten and raped her, and her family did not want to have contact with her. UN وقدَّمت صاحبة البلاغ أيضاً تقريراً طبياً جديداً يؤكد ما قالته من أن ميلها الجنسي دفع زوجها إلى الاعتداء عليها نفسياً وجسدياً. كما دفع الشرطة إلى اعتقالها وضربها واغتصابها إضافةً إلى امتناع أسرتها عن الاتصال بها.
    He met a girl from an online community and raped her Open Subtitles ذلك المجنون، قابلَ فتاة من مُنتدى عبر الإنترنت، و اغتصبها.
    She claims it was you who forced your way into her place and raped her. Open Subtitles انها تدعى انك انت الذى اقتحمت منزلها واغتصبتها
    The man allegedly took her to a house and raped her. UN ويدعى أن الرجل أخذها إلى منزل واغتصبها فيه.
    On the fourth day a soldier came into the cell and raped her. UN ودخل جندي في الزنزانة في اليوم الرابع واغتصبها.
    Afterwards, someone entered her cell room, beat her again and raped her several times as was confirmed by the doctor who later examined her. UN وبعد ذلك، دخل شخص إلى زنزانتها وضربها مرة أخرى واغتصبها مرات عديدة كما أكد الطبيب الذي فحصها لاحقا.
    The older man then took the witness away from the other girls and raped her. UN ثم عزل الرجل الأكبر سنا الشاهدة عن الفتيات الأخريات واغتصبها.
    They broke down the door and found her hiding in one of the bedrooms. One of the soldiers took her to another house and raped her, oblivious to the fact that she was seven months pregnant. UN وبعد أن كسروا الباب، عثروا عليها مختبئة في إحدى غرف النوم، فأخذها أحد الجنود إلى بيت آخر واغتصبها وهو لا يدري أنها حامل في شهرها السابع ثم أفرج عنها في صبيحة اليوم التالي.
    Your husband kidnapped her eight weeks ago and held her in a basement and raped her to get her pregnant. Open Subtitles اختطفها زوجكِ قبل ٨ أسابيع واحتجزها في قبو واغتصبها حتى تحمل
    It looks like I've tied Amy to my bed, and raped her. Open Subtitles بدت مثل اني ربطت أيمي على سريري، واغتصبها.
    Until one day, he drugged a girl's lemonade and raped her. Open Subtitles وأحضر لهم أيضاً بهلواني حتى في أحد الأيام قام بوضع المخدر لفتاةٍ بعصير الليمون لفتاة واغتصبها
    84. On 4 June 2007, the Chief of Police of Nyakunde, Ituri, arbitrarily arrested a woman and raped her. UN 84 - وفي 4 حزيران/يونيه 2007، اعتقل رئيس شرطة نياكوندي في الإيتوري بشكل تعسفي امرأة واغتصبها.
    " Sinhala Bolasi, a 20-year-old Sri Lankan woman, was admitted to Al-Razi Orthopaedic Hospital on 4 April 1992 after her employer detained her in one of the rooms in the house and raped her. UN " سنهالة بولاسي سيدة سري لانكية تبلغ من العمر ٠٢ عاماً، دخلت إلى مستشفى الرازي للعظام في ٤ نيسان/أبريل ٢٩٩١، بعد أن احتجزها رب العمل في إحدى غرف البيت واغتصبها.
    A group of soldiers allegedly entered the home of Minoti Bala Rai and raped her. UN وادعي أن مجموعة من الجنود دخلوا منزل مينوتي بالا راي واغتصبوها.
    On 17 May, persons believed to be police officers allegedly entered her home and raped her, after which they threw a grenade at her genitals, which resulted in her death. UN وفي ٧١ أيار/مايو، اقتحم أشخاص يعتقد أنهم رجال شرطة بيتها واغتصبوها وبعد ذلك ألقوا قنبلة يدوية على أعضائها التناسلية مما أدى إلى وفاتها.
    In another documented case, the Syrian Armed Forces were searching a neighbourhood for civilians involved in anti-Government demonstrations in Homs governorate in July 2012, but instead they arbitrarily arrested a 14-year-old girl, detained her over a six-month period and raped her. UN وفي حالة موثقة أخرى كانت القوات المسلحة السورية تقوم بأعمال التفتيش في الأحياء السكنية بحثاً عن مدنيين شاركوا في مظاهرات مناهضة للحكومة في محافظة حمص في تموز/يوليه 2012، لكنهم بدلاً من ذلك، اعتقلوا تعسفاً فتاة في الرابعة عشرة من العمر واحتجزوها لمدة ستة أشهر واغتصبوها.
    The author also submitted a new medical report which reflects her statements that, due to her sexual orientation, she was mentally and physically abused by her husband, the police had arrested, beaten and raped her, and her family did not want to have contact with her. UN وقدَّمت صاحبة البلاغ أيضاً تقريراً طبياً جديداً يؤكد ما قالته من أن ميلها الجنسي دفع زوجها إلى الاعتداء عليها نفسياً وجسدياً. كما دفع الشرطة إلى اعتقالها وضربها واغتصابها إضافةً إلى امتناع أسرتها عن الاتصال بها.
    Then, choked her and raped her. Open Subtitles ثم، خنقها و اغتصبها
    Hannah Harkins testified that you drugged her and raped her and then paid her off to keep her quiet. Open Subtitles هانا هاركنز) شهدت انك خدرّتها واغتصبتها) ومن ثم رشوتها لكي تبقى صامتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more